background image

M O N T A G E A N L E I T U N G

Adapter MSL/M4000

Adapter

de

en

cs

es

fr

pl

zh

Summary of Contents for MSL/M4000

Page 1: ...M O N T A G E A N L E I T U N G Adapter MSL M4000 Adapter de en cs es fr pl zh ...

Page 2: ...M O N T A G E A N L E I T U N G Adapter MSL M4000 Adapter de en cs es fr pl zh ...

Page 3: ...eine Mehrstrahl Sicherheits Lichtschranke MSL durch eine Mehrstrahl Sicherheits Lichtschranke M4000 zu ersetzen Der Adapter verbindet die Anschlussräume beider Geräte miteinander Die vorhandene Anschluss leitung kann weiter verwendet werden Es gibt vier Varianten des Adapters 2085501 für Sender M4000 Standard A1 2085502 für Empfänger M4000 Standard A2 2085503 für Sender M4000 Advanced B1 2085504 f...

Page 4: ...r zwecks Zugentlastung mit dem mitgelieferten Befestigungswinkel befesti gen 4 Möglichkeiten C1 b Wenn die Mehrstrahl Sicherheits Lichtschranke MSL speziell konfiguriert war z B Reset Funktion oder EDM dann sicherstellen dass die Konfiguration auch bei M4000 umgesetzt wird 6 Inbetriebnahme GEFAHR Gefahr der Unwirksamkeit der Schutzeinrichtung b Bevor Sie die geschützte Maschine erstmalig in Betrie...

Page 5: ...roduktvariante M4000 Sender oder Empfänger Artikelnummer Standard Sender 2085501 Empfänger 2085502 Advanced Sender 2085503 Empfänger 2085504 Tabelle 2 Bestelldaten A1 2085501 A2 2085502 B1 2085503 B2 2085504 C1 MONTAGEANLEITUNG 8019679 Z425 2016 09 14 SICK M O N T A G E A N L E I T U N G Adapter MSL M4000 5 Irrtümer und Änderungen vorbehalten ...

Page 6: ...M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S MSL M4000 adapter Adapter de en cs es fr pl zh ...

Page 7: ...nables an MSL multiple light beam safety device to be replaced with an M4000 multiple light beam safety device The adapter links the termi nal compartment of both devices The existing connecting cable can continue to be used Four variants of the adapter are available 2085501 for M4000 Standard sender A1 2085502 for M4000 Standard receiver A2 2085503 for M4000 Advanced sender B1 2085504 for M4000 A...

Page 8: ...elief adapter with the mounting bracket supplied 4 options C1 b If the MSL multiple light beam safety device was configured to perform a specific function e g reset or EDM make sure that this configuration is transferred to the M4000 6 Commissioning DANGER Hazard due to lack of effectiveness of the protective device b Before operating the protected machine for the first time make sure that the mac...

Page 9: ...roduct type Sender or receiver Part number Standard Sender 2085501 Receiver 2085502 Advanced Sender 2085503 Receiver 2085504 Table 4 Ordering information A1 2085501 A2 2085502 B1 2085503 B2 2085504 C1 MOUNTING INSTRUCTIONS 8019679 Z425 2016 09 14 SICK M O N T A G E A N L E I T U N G MSL M4000 adapter 9 Subject to change without notice ...

Page 10: ...M O N T Á Ž N Í N Á V O D Adaptér MSL M4000 Adaptér de en cs es fr pl zh ...

Page 11: ...ptér MSL M4000 umožňuje výměnu vícepaprskové bezpečnostní světelné mříže MSL za vícepaprskovou bezpečnostní světelnou mříž M4000 Adaptér vzájemně propo juje připojovací prostory obou přístrojů Stávající připojovací kabely můžete dále použí vat K dispozici jsou čtyři varianty adaptéru 2085501 pro vysílač M4000 Standard A1 2085502 pro přijímač M4000 Standard A2 2085503 pro vysílač M4000 Advanced B1 ...

Page 12: ...odlehčení tahu upevněte pomocí přiloženého montážního držáku 4 možnosti C1 b Pokud byla vícepaprsková bezpečnostní světelná mříž MSL speciálně konfiguro vána např funkce reset nebo EDM zajistěte aby tato konfigurace byla prove dena také u M4000 6 Uvedení do provozu NEBEZPEČÍ Nebezpečí neúčinnosti ochranného zařízení b Než uvedete chráněný stroj poprvé do provozu musí jej přezkoušet a uvolnit k pro...

Page 13: ...bo přijímač Objednací číslo Standard Vysílač 2085501 Přijímač 2085502 Advanced Vysílač 2085503 Přijímač 2085504 Tabulka 6 Objednací údaje A1 2085501 A2 2085502 B1 2085503 B2 2085504 C1 MONTÁŽNÍ NÁVOD 8019679 Z425 2016 09 14 SICK M O N T A G E A N L E I T U N G Adaptér MSL M4000 13 Práva na změnu vyhrazena ...

Page 14: ...I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E Adaptador MSL M4000 Adaptador de en cs es fr pl zh ...

Page 15: ...rsonas auto rizadas Se aplican los mismos requisitos que los descritos en las instrucciones de uso de la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz M4000 4 Descripción de producto El adaptador MSL M4000 permite sustituir una barrera fotoeléctrica de seguridad mul tihaz MSL por una barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz M4000 El adaptador conecta entre sí las cajas de conexión de los dos disp...

Page 16: ...minales de la caja de conexión del receptor con un destornillador 5 Inserte el conector de enchufe del adaptador en su contraparte de la caja de conexión de la barrera MSL 6 Si la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz MSL se usó con el módulo MSM deberá tener en cuenta que el módulo de sustitución UE403 se monta de otro modo 7 Atornille las carcasas entre sí 8 Monte la barrera fotoeléctrica ...

Page 17: ...acho M26 de 12 polos Sección de cable 0 34 mm2 Apantallamiento sin apantallar Tensión asignada 60 V Intensidad de corriente máxima admisible 4 A Temperatura de servicio 25 C 70 C Tabla 7 Datos técnicos 8 Datos de pedido Variante de producto M4000 Emisor o receptor Referencia Standard Emisor 2085501 Receptor 2085502 Advanced Emisor 2085503 Receptor 2085504 Tabla 8 Datos de pedido A1 2085501 A2 2085...

Page 18: ...B1 2085503 B2 2085504 C1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 18 M O N T A G E A N L E I T U N G Adaptador MSL M4000 8019679 Z425 2016 09 14 SICK Sujeto a cambio sin previo aviso ...

Page 19: ...N O T I C E D E M O N T A G E Adaptateur MSL M4000 Adaptateur de en cs es fr pl zh ...

Page 20: ...lacer une barrière photoélectrique de sécu rité multifaisceaux MSL par une barrière photoélectrique de sécurité multifaisceaux M4000 L adaptateur relie les compartiments de raccordement des deux appareils Le câble de raccordement existant peut être réutilisé L adaptateur se décline en quatre versions 2085501 pour émetteur M4000 Standard A1 2085502 pour récepteur M4000 Standard A2 2085503 pour émet...

Page 21: ...îtiers ensemble 8 Monter la barrière photoélectrique de sécurité multifaisceaux M4000 9 Fixer l adaptateur avec l équerre de fixation fournie pour réduire la force de trac tion quatre possibilités voir C1 b Si la barrière photoélectrique de sécurité multifaisceaux MSL a été spécialement configurée par ex fonction de réinitialisation ou EDM s assurer que la configura tion est appliquée au M4000 6 M...

Page 22: ...der Variante de produit M4000 Émetteur ou récepteur Référence Standard Émetteur 2085501 Récepteur 2085502 Advanced Émetteur 2085503 Récepteur 2085504 Tableau 10 Données pour commander A1 2085501 A2 2085502 B1 2085503 B2 2085504 C1 NOTICE DE MONTAGE 22 M O N T A G E A N L E I T U N G Adaptateur MSL M4000 8019679 Z425 2016 09 14 SICK Sujet à modification sans préavis ...

Page 23: ...I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Adapter MSL M4000 Adapter de en cs es fr pl zh ...

Page 24: ... MSL M4000 umożliwia zastąpienie wielowiązkowej bariery bezpieczeństwa MSL wielowiązkową barierą bezpieczeństwa M4000 Adapter łączy ze sobą komory przyłączeniowe obu urządzeń Dostępny przewód podłączeniowy może być nadal stoso wany Dostępne są cztery warianty adaptera 2085501 do nadajnika M4000 Standard A1 2085502 do odbiornika M4000 Standard A2 2085503 do nadajnika M4000 Advanced B1 2085504 do od...

Page 25: ...awu uch wytu montażowego 4 możliwości C1 b Jeśli wielowiązkowa bariera bezpieczeństwa MSL została specjalnie skonfiguro wana np funkcja reset lub monitorowanie urządzeń zewnętrznych upewnić się że konfiguracja ta zostanie zastosowana także w przypadku urządzenia M4000 6 Uruchomienie NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko nieskutecznego działania urządzenia ochronnego b Przed pierwszym uruchomieniem maszyny chro...

Page 26: ...00 Nadajnik lub odbiornik Numer katalo gowy Standard Nadajnik 2085501 Odbiornik 2085502 Advanced Nadajnik 2085503 Odbiornik 2085504 Tabela 12 Dane zamówienia A1 2085501 A2 2085502 B1 2085503 B2 2085504 C1 INSTRUKCJA MONTAŻU 26 M O N T A G E A N L E I T U N G Adapter MSL M4000 8019679 Z425 2016 09 14 SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia ...

Page 27: ...安 装 说 明 书 MSL M4000 适配器 适配器 de en cs es fr pl zh ...

Page 28: ...射器 A1 2085502 M4000 Standard 接收器 A2 2085503 M4000 Advanced 发射器 B1 2085504 M4000 Advanced 接收器 B2 提示 更换 MSLZ 类型的设备仅需要一个接收器适配器 在该类型及相应的更换设备中 发射与接收单元处于同一外壳内 5 安装 危险 机器危险状态 b 请确保在拆卸 安装 电气连接和调试期间机器始终处于无危险状态 b 请确保多光束安全光栅的输出在安装 电气连接和调试时并不影响机器运转 提示 更换多光束安全光栅及 MSM 模块时请注意下列事项 1 请注意 UE403 模块安装在 M4000 多光束安全光栅的侧面 MSM 模块与 MSL 多光束安全光栅安装于一条直线上 2 分别检查现有的屏蔽型传感器是否能继续使用 1 拆除 MSL 多光束安全光栅 2 打开 MSL 多光束安全光栅的连接区域 3 彻底清洁 MS...

Page 29: ...过 M4000 操作指南 确保始终遵守多光束光电传感器与作业危险点所需的 最小距离 7 技术参数 连接方式 A 头 用于发射器 2085501 与 2085503 插座 端子板 7 针 用于接收器 2085502 与 2085504 插座 端子板 8 针 连接方式 B 头 用于 M4000 Standard 2085501 与 2085502 M12 8 针插头 用于 M4000 Advanced 2085503 与 2085504 M26 12 针插头 电缆截面 0 34 mm2 屏蔽 无屏蔽 测定电压 60 V 载流能力 4 A 工作温度 25 C 70 C 表格 13 技术参数 8 订购信息 M4000 产品变型 发射器或 接收器 订货号 标准 发射器 2085501 接收器 2085502 先进的 发射器 2085503 接收器 2085504 表格 14 订购信息 安装说明书 8...

Page 30: ...A1 2085501 A2 2085502 B1 2085503 B2 2085504 C1 安装说明书 30 M O N T A G E A N L E I T U N G MSL M4000 适配器 8019679 Z425 2016 09 14 SICK 如有更改 恕不另行通知 ...

Page 31: ...安装说明书 8019679 Z425 2016 09 14 SICK M O N T A G E A N L E I T U N G MSL M4000 适配器 31 如有更改 恕不另行通知 ...

Page 32: ...cia sick com Netherlands Phone 31 30 2044 000 E Mail info sick nl New Zealand Phone 64 9 415 0459 0800 222 278 tollfree E Mail sales sick co nz Norway Phone 47 67 81 50 00 E Mail sick sick no Poland Phone 48 22 539 41 00 E Mail info sick pl Romania Phone 40 356 171 120 E Mail office sick ro Russia Phone 7 495 775 05 30 E Mail info sick ru Singapore Phone 65 6744 3732 E Mail sales gsg sick com Slov...

Reviews: