background image

21

LFV200 • IO-Link

41222-01-170809

2 Description du produit

1  Pour votre sécurité

1.1  Personnel autorisé

Toutes les manipulations sur l'appareil indi

-

quées dans cette notice ne doivent être effec

-

tuées que par du personnel qualifié, spécialisé 

et autorisé par l'exploitant de l'installation.

Il est impératif de porter les équipements de 

protection individuels nécessaires pour toute 

intervention sur l'appareil.

1.2  Utilisation appropriée

Le LFV200 est un appareil destiné à la détec-

tion de niveau.
Vous trouverez des informations plus détaillées 

concernant le domaine d'application au chapitre 

"

Description du produit

".

1.3  Avertissement contre les 

utilisations incorrectes

En cas d'utilisation incorrecte ou non confor

-

me, cet appareil peut être à l'origine de risque 

spécifiques à l'application, comme par ex. un 

débordement du réservoir ou des dommages 

de parties de l'installation du fait d'un montage 

ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner 

des dégâts matériels, des blessures corporelles 

ou des atteintes de l'environnement. De plus, 

les caractéristiques de protection de l'appareil 

peuvent également en être affectées.

1.4  Consignes de sécurité 

générales

L'appareil est à la pointe de la technique 

actuelle en prenant en compte les réglementa-

tions et directives courantes. Il est uniquement 

autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable 

sur le plan technique et sûr pour l'exploitation. 

L'exploitant est responsable de l'exploitation 

sans défaut de l'appareil. En cas de mise en 

œuvre dans des produits agressifs ou cor-

rosifs, avec lesquels un dysfonctionnement 

de l'appareil pourrait entraîner un risque, 

l'exploitant a l'obligation de s'assurer du foncti

-

onnement correct de l'appareil par des mesures 

appropriées.

Pendant toute la durée d'exploitation de 

l'appareil, l'exploitant doit en plus vérifier que 

les mesures nécessaires de sécurité du travail 

concordent avec les normes actuelles en 

vigueur et que les nouvelles réglementations y 

sont incluses et respectées.

L'utilisateur doit respecter les consignes de 

sécurité contenues dans cette notice, les stan-

dards d'installation spécifiques au pays et les 

règles de sécurité et les directives de préventi-

on des accidents en vigueur.
Des interventions allant au-delà des manipu-

lations décrites dans la notice technique sont 

exclusivement réservées au personnel autorisé 

par le fabricant pour des raisons de sécurité 

et de garantie. Les transformations ou modi-

fications en propre régie sont formellement 

interdites. Pour des raisons de sécurité, il est 

uniquement permis d'utiliser les accessoires 

mentionnés par le fabricant.
Pour éviter les dangers, il est obligatoire de 

respecter les signalisations et consignes de sé-

curité apposées sur l'appareil et de vérifier leur 

signification dans la présente notice technique.

1.5  Conformité UE

Les objectifs de protection définis dans la 

directive de compatibilité électromagnétique 

CEM 2014/30/UE et dans la directive de basse 

tension DBT 2014/35/UE sont satisfaits.

La conformité s'applique aux normes suivantes :

EMC: EN 61326-1

(matériel électrique de mesure, de commande 

et de laboratoire - exigences relatives à la CEM)

• 

Émission : classe B

• 

Immission : secteurs industriels

LVD: EN 61010-1

(règles de sécurité pour appareils électriques 

de mesurage, de régulation et de laboratoire - 

1ère partie : Exigences générales)

2  Description du produit

2.1 Structure

Compris à la livraison

La livraison comprend :

• 

Détecteur de niveau LFV200 

• 

Aimant de test

• 

Documentation

 

– Cette notice de mise en service

Summary of Contents for LFV 200

Page 1: ...D F GB S BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL DE MISE EN SERVICE MANUAL DE INSTRUCCIONES LFV200 IO Link...

Page 2: ...heitshinweise 3 1 5 EU Konformit t 3 2 Produktbeschreibung 2 1 Aufbau 3 2 2 Arbeitsweise 4 2 3 Lagerung und Transport 4 3 Montieren 3 1 Allgemeine Hinweise 4 3 2 Montagehinweise 5 4 An die Spannungsve...

Page 3: ...t ferner verpflichtet w hrend der gesamten Einsatzdauer die bereinstimmung der erforderlichen Arbeitssicherheitsma nahmen mit dem aktuellen Stand der jeweils geltenden Regelwerke festzustellen und neu...

Page 4: ...en und schwingt auf ihrer mechanischen Resonanzfrequenz von ca 1100 Hz Wird die Schwinggabel mit Medium bedeckt ndert sich die Frequenz Diese nderung wird vom einge bauten Elektronikeinsatz erfasst un...

Page 5: ...u mit der Markierung nach oben oder unten ein in Rohrleitungen DN 25 bis DN 50 in Flie richtung 1 Abb 4 Markierung am Einschwei stutzen 1 Markierung Anhaftende F llg ter Bei horizontalem Einbau in anh...

Page 6: ...r Pr fmagnet ndert den aktuellen Schaltzu stand des Ger tes Sie k nnen die Ver nderung an der Kontrollleuchte kontrollieren Beachten Sie dass die nachgeschalteten Ger te w hrend der Simulation aktivie...

Page 7: ...uschritte Warnung Achten Sie vor dem Ausbauen auf ge f hrliche Prozessbedingungen wie z B Druck im Beh lter hohe Temperaturen aggressive oder toxische Medien etc Beachten Sie die Kapitel Montieren und...

Page 8: ...t Gewinde G NPT 75 Nm 55 lbf ft Gewinde G1 1 NPT 100 Nm 73 lbf ft Gewicht ca 250 g 9 oz Oberfl cheng te Ra 3 2 m 1 26 4 in Messgenauigkeit Hysterese ca 2 mm 0 08 in bei senkrechtem Einbau Schaltverz g...

Page 9: ...ng 18 30 V DC Leistungsaufnahme max 0 5 W Kurzschlussfestigkeit Q1 Q2 gegen M Verpolungsschutz L gegen L Restwelligkeit 1 3 Vss von 0 Hz 100 kHz Eigenstrombedarf ca 10 mA Elektrische Schutzma nahmen S...

Page 10: ...IO Link 41222 01 170809 M12x1 SW 32 mm 1 26 38 mm 1 5 L G3 4 3 4 NPT G1 1 NPT 11 mm 0 43 10 mm 0 39 31 7 mm 1 25 G1 2 1 2 NPT 96 5 mm 3 80 21 3 mm 0 84 Abb 26 LFV200 Hochtemperaturausf hrung mit M12 x...

Page 11: ...mity 12 2 Product description 2 1 Configuration 12 2 2 Principle of operation 13 2 3 Storage and transport 13 3 Mounting 3 1 General instructions 13 3 2 Mounting instructions 14 4 Connecting to power...

Page 12: ...current valid rules and regulations and also take note of new regulations The safety instructions in this operating instruc tions manual the national installation standards as well as the valid safet...

Page 13: ...oduct the frequency changes This change is detected by the integ rated electronics module and converted into a switching command 2 3 Storage and transport Packaging Your instrument was protected by pa...

Page 14: ...th the direction of flow 1 Abb 30 Marking on the welded socket 1 Marking Adhesive products In case of horizontal mounting in adhesive and viscous products the surfaces of the tuning fork should be ver...

Page 15: ...g Abb 32 Simulation of the output signal The test magnet changes the current switching condition of the instrument You can check the change on the signal lamp Please note that all connected device are...

Page 16: ...ing Before dismounting be aware of dan gerous process conditions such as e g pressure in the vessel high temperatu res corrosive or toxic products etc Take note of chapters Mounting and Connec ting to...

Page 17: ...ad G1 1 NPT 100 Nm 73 lbf ft Weight approx 250 g 9 oz Surface quality Ra 3 2 m 1 26 4 in Measuring accuracy Hysteresis approx 2 mm 0 08 in with vertical installation Switching delay approx 500 ms on o...

Page 18: ...x 0 5 W Short circuit resistance Q1 Q2 against M Reverse voltage protection L against L Residual ripple 1 3 Vss of 0 Hz 100 kHz Domestic current requirement approx 10 mA Electrical protective measures...

Page 19: ...0 IO Link 41222 01 170809 M12x1 SW 32 mm 1 26 38 mm 1 5 L G3 4 3 4 NPT G1 1 NPT 11 mm 0 43 10 mm 0 39 31 7 mm 1 25 G1 2 1 2 NPT 96 5 mm 3 80 21 3 mm 0 84 Abb 52 LFV200 high temperature version with M1...

Page 20: ...1 2 Description du produit 2 1 Structure 21 2 2 Fonctionnement 22 2 3 Stockage et transport 22 3 Montage 3 1 Remarques g n rales 22 3 2 Consignes de montage 23 4 Raccordement l alimentation en tensi o...

Page 21: ...n de s assurer du foncti onnement correct de l appareil par des mesures appropri es Pendant toute la dur e d exploitation de l appareil l exploitant doit en plus v rifier que les mesures n cessaires d...

Page 22: ...tronique passe un tat de commutation d fini c d que la sortie est ouverte s curit positive Principe de fonctionnement Les lames vibrantes sont excit es par des l ments pi zo et oscillent sur leur fr q...

Page 23: ...raccord avec le rep re en haut ou en bas pour un montage horizontal et dans le sens d coulement pour un montage sur tuyauterie DN 25 DN 50 1 Abb 56 Marquage sur le raccord souder 1 Marquage Produits...

Page 24: ...r la simulation du signal de sortie Proc dez comme suit Maintenir l aimant de test accessoire sur le cercle portant l inscription TEST sur le bo tier de l appareil Abb 58 Simulation du signal de sorti...

Page 25: ...clig note sortie de com mutation a une valeur ohmique lev e Fr quence de vibration en dehors de la sp ci fication Assurez vous qu il n y a ni colmatages ni d p ts sur l l ment vibrant Si c est le cas...

Page 26: ...e les effets n gatifs sur l homme et son environnement tout en pr servant la valeur des mati res premi res par un recyclage ad quat Mat riaux voir au chapitre Caract ristiques techniques Au cas o vous...

Page 27: ...50 Nm 37 lbf ft Filetage G NPT 75 Nm 55 lbf ft Filetage G1 1 NPT 100 Nm 73 lbf ft Poids env 250 g 9 oz Index de rugosit de surface Ra 3 2 m 1 26 4 in Pr cision de mesure Hyst r sis env 2 mm 0 08 in p...

Page 28: ...ommation Max 0 5 W R sistance aux courts circuits Q1 Q2 contre M Protection contre l inversion de polarit L contre L Ondulation r siduelle 1 3 Vss de 0 Hz 100 kHz Consommation de courant propre Env 10...

Page 29: ...k 41222 01 170809 M12x1 SW 32 mm 1 26 38 mm 1 5 L G3 4 3 4 NPT G1 1 NPT 11 mm 0 43 10 mm 0 39 31 7 mm 1 25 G1 2 1 2 NPT 96 5 mm 3 80 21 3 mm 0 84 Abb 78 LFV200 Version hautes temp ratures avec connect...

Page 30: ...producto 2 1 Estructura 31 2 2 Principio de operaci n 32 2 3 Almacenaje y transporte 32 3 Montaje 3 1 Instrucciones generales 32 3 2 Instrucciones de montaje 33 4 Conectar a la alimentaci n de tensi...

Page 31: ...determinar durante el tiempo completo de emp leo la conformidad de las medidas de seguridad del trabajo necesarias con el estado actual de las regulaciones validas en cada caso y las nuevas prescripc...

Page 32: ...cia mec nica de resonancia de aproximadamente 1100 Hz Si la horquilla vibratoria se cubre de producto almacenado cambia la frecuencia Este cambio es captado por el m dulo electr nico integrado y conve...

Page 33: ...acores soldados 1 Marca Productos adhesivos En caso de montaje horizontal en l quidos adhesivos y viscosos las superficies de la horquilla vibratoria deben estar lo m s perpen diculares posibles La po...

Page 34: ...bolo circular TEST en la carcasa del equipo Abb 84 Simulaci n de la se al de salida El magneto de verificaci n modifica el estado de conexi n actual del equipo Las variaciones se pueden controlar en l...

Page 35: ...to vibratorio da ado Controlar si el elemento vibratorio est da ado o muy corro do 7 Desmontaje 7 1 Secuencia de desmontaje Advertencia Antes del desmontaje prestar atenci n a condiciones de proceso p...

Page 36: ...NPT 75 Nm 55 lbf ft Rosca G1 1 NPT 100 Nm 73 lbf ft Peso apr x 250 g 9 oz Acabado superficial Ra 3 2 m 1 26 4 in Exactitud de medida Hist resis apr x 2 mm 0 08 in con montaje vertical Retardo de conex...

Page 37: ...mo de potencia m x 0 5 W Resistencia al cortocircuito Q1 Q2 contra M Protecci n contra polarizaci n inversa L contra L Ondulaci n residual 1 3 Vss de 0 Hz 100 kHz Necesidad independiente de corriente...

Page 38: ...ink 41222 01 170809 M12x1 SW 32 mm 1 26 38 mm 1 5 L G3 4 3 4 NPT G1 1 NPT 11 mm 0 43 10 mm 0 39 31 7 mm 1 25 G1 2 1 2 NPT 96 5 mm 3 80 21 3 mm 0 84 Abb 104 LFV200 versi n de alta temperatura con conex...

Page 39: ...39 Notes LFV200 IO Link 41222 01 170809...

Page 40: ...stefjord sick no sterreich Phone 43 0 22 36 62 28 8 0 E Mail office sick at Polska Phone 48 22 837 40 50 E Mail info sick pl Republic of Korea Phone 82 2 786 6321 4 E Mail kang sickkorea net Republika...

Reviews: