background image

5 # 8

8014595/YTX0/2016-03

© SICK AG · Germany · All rights reserved · Subject to change without notice · Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Erdungspunkt 1/grounding point 1

Elektro-

optischer

Trenner

Electro-optical

converter

Elektro-

optischer

Trenner

Electro-optical

converter

Erdungspunkt 2/grounding point 2

TiM3xx

Ansteuerung für Schalteingänge

Trigger for switching inputs

Aktoren für Schaltausgänge

Actuators for 

switching outputs

= Metallgehäuse/metal housing

= geschirmte elektrische Leitung/

    shielded electrical cable 
= Lichtwellenleiter/

    fiber optic cable 

Zu Abb. 3. 

Durch unterschiedliche Erdpotenziale von Geräten 

innerhalb eines verteilten Systems kö nnen hohe Ströme in den 
Leitungsschirmen auftreten und diese schädigen oder zerstören. 
Aufgrund des unzureichenden Erdpotenzialausgleichs entstehen 
Spannungsdifferenzen zwischen den Erdungspunkten 1 und 2. Über 
die geschirmten Leitungen und Metallgehäuse schließt sich die 
Stromschleife.  

7.2 Abhilfemaßnahmen

Die vorrangige Lösung für das Vermeiden von Potenzialausgleichs-
strömen auf den Lei tungsschirmen ist die Sicherstellung eines 
niederimpedanten und stromtragfähigen Potenzialausgleichs. Ist 
dieser nicht realisierbar, dienen die folgenden beiden Lösungsan-
sätze als Vorschlag. 

Wichtig!

Es wird davon abgeraten, die Lei tungsschirme aufzutrennen. Mit 
dieser Maßnahme kann die Einhaltung der EMV-Grenzwerte nicht 
mehr sichergestellt werden.

a) Maßnahmen bei räumlich weit verteilten Systeminstallationen

Bei räumlich weit verteilten Systeminstallationen, mit entsprechend 
großen Potenzialunter schieden, wird der Aufbau lokaler Inseln und 
die Verbindung dieser Inseln über kommerziell erhältliche elektro-
optische Signaltrenner empfohlen. Mit dieser Maßnahme wird ein 
Höchstmaß an Robustheit gegenüber elektromagnetischen Störun-
gen erreicht, bei gleichzeitiger Ein haltung sämtlicher Anforderungen 
der EN 60950-1. 

Fig. 4

 zeigt die Wirkungsweise dieser Maßnahme.

Abb. 4: Maßnahme: Einsatz elektro-optischer Signaltrenner/

Fig. 4: Use of electro-optical signal converters

Durch den Einsatz der elektro-optischen Signaltrenner zwischen den 
Inseln wird die Erdschleife aufgetrennt. Innerhalb der Inseln werden 
durch einen tragfähigen Potenzialausgleich Ausgleichsströme auf 
den Leitungsschirmen verhindert.

b) Maßnahmen bei kleinen Systeminstallationen

Bei kleineren Installationen mit nur geringen Potenzialunterschie-
den kann die isolierte Montage des TiM3xx und der Peripherie-
geräte eine hinreichende Lösung sein. 

Abb. 5, Seite 6

 zeigt die 

Wirkungsweise dieser Maßnahme.  
Erdschleifen werden, selbst bei hohen Erdpotenzialdifferenzen wirk-

sam verhindert. Dadurch fließen keine Ausgleichsströme mehr über 

die Leitungsschirme und Metallgehäuse.

Wichtig!

Die Stromversorgung für den TiM3xx sowie die angeschlossene 
Peripherie müssen dann ebenfalls die erforderliche Isolation sicher-
stellen. Unter Umständen kann zwischen den isoliert montierten 
Metallgehäusen und dem örtli chen Erdpotenzial ein berührbares 
Potenzial entstehen.

To fig. 3. 

Due to different ground potentials of the devices in a 

distributed system, high  currents can occur in the cable shields and 

damage or irreparably damage them. Due to insufficient ground po

-

tential equalization, voltage differences arise between the ground-
ing points 1 and 2. The current loop closes via the shielded cables 
and housing.  
 

7.2  Remedial measures

The most common solution to prevent potential equalization 
currents on cable  shields is to ensure low-impedance and stable 
current carrying equipotential  bonding. If this is not possible the 
following two solution approaches serve as a suggestion. 

 
Important!

It is not advisable to open up the cable  shields. As doing this means 
that the EMC limit values can no longer be complied with. 

a) Measures for widely distributed system installations

On widely distributed system installations with correspondingly large 
potential  differences, we recommend setting up local islands and 
connecting them using commercially available electro-optical signal 
converters. This measure achieves a high degree of resistance to 
electromagnetic interference while at the same time complying 
with all the requirements of EN 60950-1. 

Fig. 4

 shows the function 

of this measure.

The ground loop is opened by using the electro-optical signal 
converters between the islands. Within the local islands, a stable 
equipotential bonding prevents equalizing currents from occurring 
at the cable shields.

b) Measures for small system installations

For smaller installations with small potential differences, the insu-
lated installation of the TiM3xx and peripheral devices can be a suf-

ficient solution. 

Fig. 5, Page 6

 shows the function of this measure.  

Ground loops are, even in the event of large differences in the 
ground potential, effectively prevented. Meaning that equalizing 
currents cannot occur anymore via the cable shield and the metal 
housing.

Important!

The power supply of the TiM3xx and the connected peripheral 
devices must also guarantee the required level of insulation. Under 
certain circumstances, a tangible potential can develop between 
the insulated metal housings and the local  ground potential.

Summary of Contents for CDB730-001

Page 1: ... Schraubendurchmesser 4 mm Anschlussmodul für Laserscanner TiM3xx B e t r i e b s a n l e i t u n g O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s Connection Module for TiM3xx Laser Scanner 1 Intended use Connection module for connecting a TiM3x laser scanner to the peripheral equipment and power supply Connect the TiM31x 32x laser scanner directly to the module Connect the TiM35x 36x laser scanner usi...

Page 2: ...gungsspannung UIN aus S 3 SGND GND Bezugspotenzial für Sensor GND ON ON Verbunden mit GND des Sensors nicht änderbar Switch Function Default S 1 Power Power supply ON ON Supply voltage UIN on OFF Supply voltage UIN off S 3 SGND GND Reference potential for sensor GND ON fixed ON Connected to sensor GND 6 Electrical Installation 6 1 Supply voltage UIN VIN Risk of injuries due to electrical current I...

Page 3: ...orking on electrical systems Connect or disconnect current linkages only under de energized conditions For wiring the switching inputs outputs of the TiM3xx use the connecting diagrams in the Technical Information TiM3xx Part no 8014318 For terminal assignment see connection diagram below or inside the cover To prevent interference do not lay cables parallel to power supply or motor cables 1 Conne...

Page 4: ... the CDB730 001 The grounding of the TiM3xx can be performed via the CDB730 001 If the peripheral devices also have metal housing and if the cable shield also lies on their housing it is assumed that all devices involved in installation have the same ground potential This is achieved for instance by mounting the devices on conductive metal surfaces correctly grounding the devices metal surfaces in...

Page 5: ...sein Abb 5 Seite 6 zeigt die Wirkungsweise dieser Maßnahme Erdschleifen werden selbst bei hohen Erdpotenzialdifferenzen wirk sam verhindert Dadurch fließen keine Ausgleichsströme mehr über die Leitungsschirme und Metallgehäuse Wichtig Die Stromversorgung für den TiM3xx sowie die angeschlossene Peripherie müssen dann ebenfalls die erforderliche Isolation sicher stellen Unter Umständen kann zwischen...

Page 6: ... ved tilkopling av utstyret til kabel TV nettet installeres en gal vanisk isolator mellom utstyret og kabel TV nettet Corresponding English translation Devices which are connected to the electrical system PE of the building via a mains connection or other devices with a connection to the PE and which are connected to a cable distribution system with coaxial cables can under certain circumstances c...

Page 7: ... C bis 40 C Einsatz nur im Zustand der Ruhe keine Montage Anschluss oder Konfigura tionsarbeiten am Modul 8 Technical Data Type CDB730 001 Part no 1055981 Visual indicators 5 x LEDs Electrical connections Female connector D Sub HD 15 pin Spring terminals 8 for cores 0 14 mm2 to 2 5 mm2 approx 26 to 13 AWG and 24 for cores 0 14 mm2 to 1 mm2 approx 26 to 17 AWG Cable glands 4 x M16 for cables 4 5 mm...

Page 8: ...one 39 02 27 43 41 E Mail info sick it Japan Phone 81 0 3 5309 2112 E Mail support sick jp Malaysia Phone 603 808070425 E Mail enquiry my sick com Netherlands Phone 31 0 30 229 25 44 E Mail info sick nl New Zealand Phone 64 9 415 0459 0800 222 278 tollfree E Mail sales sick co nz Norway Phone 47 67 81 50 00 E Mail sick sick no Poland Phone 48 22 837 40 50 E Mail info sick pl Romania Phone 40 356 1...

Reviews: