FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
27
COD. 104060 Rev.1
GEWÖHNLICHE WARTUNG
Reinigung und Wartung der Maschine durch den Bediener
Um die Leistungsfähigkeit der Maschine zu garantieren und für deren
einwandfreien Betrieb ist es unumgänglich, diese zu reinigen und eine
regelmäßige
gewöhnliche Wartung
durchzuführen.
Die gewöhnliche Wartung muss vom Bediener in Übereinstimmung mit
den Herstellervorgaben, die im Folgenden wiedergegeben sind, ausgeführt
werden:
Vor jeder Reinigung und Wartung die Maschine durch Betätigung
des
Hauptschalters ausschalten und den Netzstecker ziehen.
MECHANISCHE EINZELTEILE
Die beweglichen mechanischen Teile immer sauber halten und regelmäßig
mit Naphta oder Kerosin reinigen und mit Öl oder Fett schmieren. Besonders:
»
Schmiervorrichtung:
Den Ölstand in der Schmiervorrichtung
kontrollieren und auf dem angegebenen Stand halten, die Mindest- und
Höchstwerte dürfen nicht überschritten werden. Falls notwendig
flüssiges Öl nachfüllen (siehe Öltabelle);
»
Luftfilter:
regelmäßig das sich im Luftfilter ansammelnde
Kondenswasser entfernen.
»
Rolle:
überprüfen, dass die Rolle immer freien Spielraum hat und sie
regelmäßig mit Naphta reinigen und falls erforderlich mit Öl schmieren.
»
Motorantriebsriemen:
die richtige Spannung des Antriebsriemens
prüfen, um vor allem ein Abrutschen zu vermeiden.
»
Druckmesser für das Aufpumpen:
regelmäßig die Messwerte des
Druckmessers auf der Anzeige prüfen.
TRANSPORT UND STANDORTWECHSEL
Falls ein Transport oder ein Versetzen der Maschine
notwendig wird, bitte die notwendige Vorsicht walten lassen!
Um die Maschine an Gurten befestigt anzuheben, siehe die nebenstehende
Abb.30 und beachten Sie die Anleitung auf Seite 17.
STILLEGUNG UND VERSCHROTTUNG
VORÜBERGEHENDE STILLEGUNG
Soll die Maschine für einen begrenzten Zeitraum vorübergehend nicht
benutzt werden, oder ist diese aus einem anderen Grund nicht in Betrieb,
ziehen Sie die immer den Stecker aus der Steckdose!
ENDGÜLTIGE STILLEGUNG
Soll die Maschine endgültig nicht mehr in Betrieb genommen werden, ist
zu empfehlen,
das Netzkabel zu entfernen, nachdem der Stecker
aus der Steckdose gezogen wurde.
VERSCHROTTUNG
Da die Reifenmontiermaschine unter die Kategorie
Sondermüll
fällt, ist
diese zu zerlegen und nach Material zu sortieren und dann nach den
geltenden Vorschriften zu entsorgen.
ENTRETIEN COURANT
Nettoyage et entretien de la machine aux soins de l’utilisateur
Pour assurer l’efficacité et le fonctionnement correct de la machine il est
indispensable d’effectuer le nettoyage et l’entretien courant périodique.
Les opérations d’entretien courant doivent être effectuées par l’utilisateur
selon les instructions du fabricant reportées ci-après:
Avant de procéder à toute opération de nettoyage et d’entretien,
éteindre la machine par l’interrupteur général et ôter la fiche de la
prise de courant.
PARTIES MECANIQUES
Maintenir propres les parties mécaniques en mouvement, en les lavant
périodiquement avec du mazout ou du kérosène et en les lubrifiant
avec de l’huile ou de la graisse. En particulier:
» Graisseur:
contrôler et maintenir le niveau de l’huile dans le graisseur,
niveau qui ne doit pas excéder les valeurs min. et maxi. indiquées.
Si nécessaire, ajouter de l’huile filante. (Voir Tab. Huiles).
» Filtre de l’air
: vidanger périodiquement l’eau de condensation formée
dans le filtre de l’air;
»
Rouleau:
contrôler que le rouleau tourne toujours librement. Le nettoyer
périodiquement avec du mazout et si nécessaire, le lubrifier avec de
l’huile.
»
Courroie du moteur
: contrôler que la courroie du moteur soit
correctement tendue et qu’elle ne patine pas.
»
Manomètre de Gonflage
: contrôler périodiquement les valeurs sur
l’échelle du manomètre de gonflage.
TRANSPORT ET MANUTENTIONNEMENT
S’il s’avère nécessaire de transporter ou de déplacer la
machine, respecter les précautions nécessaires!
Pour les modalités d’élinguage et de levage de la machine, voir la fig.30
à côté et se référer aux instructions à la page 17.
MISE DE COTE ET MISE A LA FERRAILLE
PERIODES D’INACTIVITE
Si on décide de mettre provisoirement de côté la machine, ou pendant les
périodes d’inactivité de la machine, ôter la fiche de la prise de courant
!
MISE DE COTE DEFINITIVE
Si on décide de ne plus utiliser cette machine, il est conseillé de la rendre
inopérante en emportant le câble de l’alimentation électrique après avoir
sorti la fiche de la prise
.
DEMOLITION
Ce démonte-pneus étant considéré comme
déchet de genre spécial,
,
le décomposer en parties homogènes et les évacuer selon les lois en
vigueur.
MANTENIMIENTO ORDINARIO
limpieza y mantenimiento de la máquina por parte del usuario
Para garantizar el rendimiento de la máquina y su buen funcionamiento,
es indispensable efectuar las limpiezas y las operaciones periódicas de
mantenimiento ordinario
.
El usuario debe efectuar las operaciones de mantenimiento ordinario
respetando las instrucciones del fabricante que se indicarán a
continuación:
Antes de cualquier operación de limpieza y mantenimiento, apagar
la máquina con el
interruptor general
y
sacar la clavija de la
toma de corriente
.
PARTES MECÁNICAS
Mantener limpias las partes mecánicas móviles, lavándolas
periódicamente con gasolina o queroseno y lubricándolas con aceite o
grasa. En particular:
»
Lubricador
: controlar y mantener el nivel del aceite en el Lubricador.
Dicho nivel no debe superar los valores mínimo y máximo allí indicados.
Si fuera necesario, añadir aceite fluido (ver Tabla de Aceites);
»
Filtro de Aire:
descargar periódicamente el agua de condensación
que se forma en el filtro de aire.
»
Rodillo:
controlar que el rodillo gire siempre libremente. Limpiarlo
periódicamente con gasolina y, si fuera necesario, lubricarlo con aceite.
»
Correa del motor:
controlar que la correa del motor esté
correctamente tensada, de modo que no se deslice.
»
Manómetro de inflado:
controlar periódicamente los valores en la
escala del manómetro de inflado.
TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO
Siempre que sean necesarios el transporte o el
desplazamiento de la máquina, adoptar las precauciones
necesarias.
Con respecto a las modalidades de eslingado y levantamiento de la
máquina, ver la figura 30 al margen y consultar las instrucciones de la pág.
17.
ALMACENAJE Y DESGUACE
PERÍODOS DE INACTIVIDAD
Si se decide poner provisoriamente la máquina en almacén, o en
cualesquiera períodos en los que la herramienta esté inactiva, ¡
sacar el
enchufe de la toma de corriente!
PUESTA FUERA DE SERVICIO DEFINITIVA
Si se decide dejar de utilizar esta máquina, es importante asegurarse de
que no pueda funcionar,
eliminando el cable de alimentación eléctrica
después de haber sacado el enchufe de la toma
.
DESGUACE
Dado que el desmontador de neumáticos entra en la categoría de
desechos especiales
, descomponer en partes homogéneas y eliminar
conforme a las leyes en vigor.
ÏËÀÍÎÂÎÅ ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
×èñòêà è òåõîáñëóæèâàíèå ìàøèíû âõîäèò â îáÿçàííîñòü
ïîëüçîâàòåëÿ
Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ýôôåêòèâíîé è èñïðàâíîé ðàáîòû ñòàíêà
íåîáõîäèìî îñóùåñòâëÿòü åãî ÷èñòêó è
ïëàíîâîå òåõíè÷åñêîå
îáñëóæèâàíèå
.
Îïåðàöèè ïëàíîâîãî òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ äîëæíû
âûïîëíÿòüñÿ îïåðàòîðîì ñîãëàñíî íèæåïðèâåäåííîé èíñòðóêöèè
ïðîèçâîäèòåëÿ:
Ïåðåä íà÷àëîì ëþáîé îïåðàöèè ïî ÷èñòêå èëè òåõíè÷åñêîìó
óõîäó, âûêëþ÷èòü ìàøèíó ïîñðåäñòâîì
îáùåãî
âûêëþ÷àòåëÿ
è
âûíóòü âèëêó èç ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêè
!
ÌÅÕÀÍÈ×ÅÑÊÈÅ ×ÀÑÒÈ:
Ñîäåðæàòü ìåõàíè÷åñêèå äâèæóùèåñÿ ÷àñòè â ÷èñòîì ñîñòîÿíèè,
ïðîìûâàÿ èõ ïåðèîäè÷åñêè íåôòüþ èëè êåðîñèíîì è ñìàçûâàÿ èõ
ìàñëîì èëè êîíñèñòåíòíîé ñìàçêîé, à èìåííî:
»
Ìàñëåíêà
: ïðîâåðÿòü è ïîääåðæèâàòü óðîâåíü ìàñëà â
ìàñëåíêå. Óðîâåíü íå äîëæåí ïðåâûøàòü óêàçàííûå
ìàêñèìàëüíîå è ìèíèìàëüíîå çíà÷åíèÿ. Ïðè íåîáõîäèìîñòè
ñëåäóåò äîëèâàòü æèäêîå ìàñëî (ñì. Òàáëèöó ñìàçî÷íûõ
ìàòåðèàëîâ);
»
Âîçäóøíûé ôèëüòð
: íåîáõîäèìî ïåðèîäè÷åñêè ñëèâàòü
âîäÿíîé êîíäåíñàò, îáðàçóþùèéñÿ â ôèëüòðå âîçäóõà;
»
Ðîëèê
: ïðîâåðÿòü, ÷òîáû ðîëèê ñâîáîäíî âðàùàëñÿ.
Ïåðèîäè÷åñêè ïðîìûâàòü åãî íåôòüþ, è ïðè íåîáõîäèìîñòè,
ñìàçûâàòü ìàñëîì;
»
Ïðèâîäíîé ðåìåíü äâèãàòåëÿ
: ïðîâåðÿòü íàòÿæåíèå ðåìíÿ,
òî åñòü, ÷òîáû îí íå ïðîñêàëüçûâàë;
»
Ìàíîìåòð íàêà÷èâàíèÿ
: ïåðèîäè÷åñêè ïðîâåðÿòü ïîêàçàíèÿ
øêàëû ìàíîìåòðà.
ÒÐÀÍÑÏÎÐÒÈÐÎÂÊÀ È ÏÅÐÅÌÅÙÅÍÈÅ
 ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè òðàíñïîðòèðîâêè èëè ïåðåìåùåíèÿ
ñòàíêà, ñëåäóåò ïðèíèìàòü íåîáõîäèìûå ìåðû
ïðåäîñòîðîæíîñòè!
Ïîðÿäîê ñòðîïîâêè è ïîäúåìà ñòàíêà ïîêàçàí íà ðàñïîëîæåííîì
ðÿäîì ðèñóíêå 30, à òàêæå â èíñòðóêöèè íà ñòð. 17.
ÎÒÊËÞ×ÅÍÈÅ È ÓÒÈËÈÇÀÖÈß
ÏÅÐÈÎÄÛ ÁÅÇÄÅÉÑÒÂÈß
Ïðè âîçíèêíîâåíèè íåîáõîäèìîñòè äëèòåëüíîãî õðàíåíèÿ ñòàíêà
èëè æå â ïåðèîä åãî áåçäåéñòâèÿ, íåîáõîäèìî
îòêëþ÷èòü âèëêó
îò ðîçåòêè ïèòàíèÿ!
ÎÊÎÍ×ÀÒÅËÜÍÎÅ ÑÏÈÑÀÍÈÅ
Ïðè ñïèñàíèè äàííîãî ñòàíêà ðåêîìåíäóåì ñäåëàòü åãî
íåðàáîòîñïîñîáíûì. Äëÿ ýòîãî íóæíî
âûíóòü âèëêó èç
ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêè è óäàëèòü êàáåëü ïèòàíèÿ.
ÓÒÈËÈÇÀÖÈß
Òàê êàê øèíîìîíòàæíûé ñòàíîê ìîæåò ñ÷èòàòüñÿ
ñïåöèàëüíûì
âòîðñûðüåì
, íåîáõîäèìî ðàçîáðàòü åãî íà ÷àñòè â çàâèñèìîñòè
îò òèïà ìàòåðèàëà è ïåðåðàáîòàòü ñîãëàñíî äåéñòâóþùåìó
çàêîíîäàòåëüñòâó.
Summary of Contents for FALCO AF 2500
Page 45: ...N 104036 Rev 0 OPTIONAL...
Page 46: ...N 104362 01 Rev 0 FALCOAF 2500...
Page 47: ...N 104362 02 Rev 0 FALCOAF 2500...
Page 48: ...N 104362 03 Rev 0 FALCOAF 2500...
Page 49: ...N 104362 04 Rev 0 FALCOAF 2500...
Page 50: ...N 104362 05 Rev 0 FALCOAF 2500...
Page 51: ...N 104361 01 Rev 0 FALCOAF 2500...
Page 52: ...N 104361 02 Rev 0 FALCOAF 2500...
Page 53: ...N 104361 03 Rev 0 FALCOAF 2500...
Page 54: ...N 104361 04 Rev 0 FALCOAF 2500...
Page 55: ...N 104361 05 Rev 0 FALCOAF 2500...
Page 56: ...N 104338 01 Rev 0 FALCOAF 2500...
Page 57: ...N 104338 02 Rev 0 FALCOAF 2500...
Page 58: ...N 104338 03 Rev 0 FALCOAF 2500...
Page 59: ...N 104338 04 Rev 0 FALCOAF 2500...
Page 60: ...N 104338 05 Rev 0 FALCOAF 2500...
Page 61: ......