background image

15

 GARANZIA LIMITATA

La Shure Incorporated (“Shure”) garantisce al solo acquirente originale del prodotto che, in condizioni di uso regolare, esso sarà esente da difetti di materiale 

e manodopera per un periodo di due (2) anni a decorrere dalla data dell’acquisto originale avvenuto direttamente presso Shure o presso un rivenditore 

autorizzato. A propria ed esclusiva discrezione, Shure riparerà o sostituirà il prodotto difettoso e ve lo restituirà in tempi brevi. Ai fini della validità della 

presente garanzia, al momento della restituzione del prodotto, l’acquirente è tenuto a presentare lo scontrino originale comprovante l’acquisto emesso 

da Shure o da un rivenditore autorizzato. In caso di sostituzione del prodotto difettoso, Shure si riserverà il diritto di effettuare la sostituzione con un 

altro prodotto dello stesso modello o avente caratteristiche e qualità almeno comparabili al prodotto acquistato a insindacabile giudizio di Shure stessa.
Se ritenete che questo prodotto sia difettoso, durante il periodo di garanzia, imballatelo accuratamente e speditelo assicurato e franco 

destinatario, unitamente allo scontrino, all’indirizzo indicato in fondo alla pagina.
Fuori degli USA, consegnate il prodotto al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. Gli indirizzi dei rivenditori sono consultabili sul sito 

Internet www.Shure.com oppure possono essere richiesti direttamente a Shure contattandola all’indirizzo indicato.
La  presente  garanzia  non  è  trasferibile.  Inoltre,  non  si  applica  in  caso  di  abuso  o  uso  improprio  del  prodotto,  uso  contrario  alle 

istruzioni  Shure,  usura  ordinaria,  danni  di  forza  maggiore,  negligenza,  acquisto  da  terzi  diversi  da  Shure  o  rivenditori  autorizzati  Shure, 

riparazioni  non  autorizzate  o  modifiche  al  prodotto.  QUALSIASI  GARANZIA  DI  COMMERCIABILITÀ  O  IDONEITÀ  AD  UNO  SCOPO 

SPECIFICO  VIENE  DECLINATA  DA  SHURE  NELLA  MISURA  CONSENTITA  DALLA  LEGISLAZIONE  VIGENTE  E,  LADDOVE  TALE 

LEGISLAZIONE  NON  CONSENTA  DECLINAZIONE  ALCUNA,  VIENE  LIMITATA  ALLA  DURATA  ED  ALLE  CONDIZIONI  DELLA 

PRESENTE  GARANZIA.  SHURE  SI  RITIENE,  INOLTRE,  ESENTE  DA  RESPONSABILITÀ  DI  DANNI  CASUALI,  SPECIALI  O  INDIRETTI.
Poiché la legge potrebbe non permettere limitazioni sul periodo di validità di una garanzia implicita, o l’esclusione o la limitazione di danni casuali 

o indiretti, la suddetta limitazione potrebbe non riguardarvi. Questa garanzia fornisce specifici diritti legali, che possono variare a seconda dei vari 

Stati/Paesi.
Questa garanzia non limita i diritti dell’acquirente istituiti dalla legislazione vigente.
QUESTA GARANZIA ANNULLA QUALSIASI ALTRA GARANZIA RELATIVA O ACCLUSA A QUESTO PRODOTTO.

BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG

Shure Incorporated („Shure“) garantiert hiermit nur dem Einzelhandels-Erstkäufer, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem 

ursprünglichen Datum des vom Verbraucher vollzogenen Kaufs direkt von Shure oder von einem Shure-Vertragshändler bei normalem Gebrauch 

keine Material- und Herstellungsfehler aufweist.  Nach unserem eigenen Ermessen wird Shure ein schadhaftes Produkt reparieren oder umtauschen 

und Ihnen umgehend zurücksenden.  Die Gültigkeit der Gewährleistung setzt voraus, dass der Verbraucher zum Zeitpunkt der Produktrücksendung 

einen  Kaufnachweis  in  Form  des  Originalkaufbelegs  direkt  von  Shure  oder  von  einem  Shure-Vertragshändler  vorlegt.    Falls  sich  Shure  dazu 

entschließt, das defekte Produkt zu ersetzen, behält sich Shure nach eigenem Ermessen das Recht vor, das defekte Produkt durch ein anderes 

Produkt desselben Modells oder durch ein Modell, das mindestens vergleichbare Qualität und technische Eigenschaften aufweist, zu ersetzen.
Falls sich das Produkt innerhalb der Gewährleistungsfrist als schadhaft erweist, das Gerät wieder sorgfältig verpacken, versichern und portofrei 

mit Kaufbeleg an Shure Incorporated, Attention: Service Department (siehe nachfolgende Adresse) zurücksenden.
Für Kundendienst in Deutschland das Produkt einsenden an:
Shure Europe GmbH

Service

Wannenäckerstr. 28

74078 Heilbronn

Für Kundendienst in anderen deutschsprachigen Regionen das Produkt bitte an Ihre jeweils zuständige Vertriebszentrale einsenden.  Die 

Adressen sind im Internet unter www.Shure.com aufgeführt, oder können bezogen werden, indem Shure an der unten aufgeführten Adresse 

kontaktiert wird.

Diese  Garantie  ist  nicht  übertragbar.  Diese  Garantie  gilt  nicht  bei  unsachgemäßer  Verwendung  oder  Zweckentfremdung  des  Produkts,  bei 

Einsatz entgegen den Anweisungen von Shure, bei normalem Verschleiß, bei Schäden durch höhere Gewalt, bei nachlässiger Verwendung, bei 

Kauf von Dritten außer Shure oder einem Shure-Vertragshändler, bei nicht genehmigter Reparatur oder bei Modifizierung des Produkts. ALLE 

STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN 

HIERMIT  IN  DEM  MASSE  AUSGESCHLOSSEN,  IN  DEM  DIE  GELTENDEN  GESETZE  DIES  ZULASSEN,  UND  SO  WEIT  SIE  ES  NICHT 

ZULASSEN,  WERDEN  DIESE  GARANTIEN  DURCH  DIE  DAUER  UND  BEDINGUNGEN  DIESER  GEWÄHRLEISTUNG  EINGESCHRÄNKT.  

SHURE  SCHLIESST  HIERMIT  AUCH  JEGLICHE  HAFTUNG  FÜR  ZUFÄLLIGE,  BESONDERE  ODER  FOLGESCHÄDEN  AUS.
Einige Staaten gestatten die Einschränkung des Zeitraums für stillschweigende Garantien nicht; die Einschränkung bzw. der Ausschluss der 

zufälligen oder Folgeschäden trifft daher auf Sie u.U. nicht zu. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechtsmittel; je nach Gesetzeslage können 

Sie auch noch andere Rechte haben.

Diese Garantie schränkt die unter den anwendbaren Gesetzen geltenden Rechte des Verbrauchers nicht ein.
DIESE  GARANTIE  ERSETZT  ALLE  ANDEREN  GARANTIEN,  DIE  SICH  AUF  DIESES  PRODUKT  BEZIEHEN  ODER  IN  DER  PACKUNG 

ENTHALTEN SIND.

Summary of Contents for SRH1440

Page 1: ...I n s t r u c t i o n M a n ua l ...

Page 2: ......

Page 3: ... 115 dB Schalldruckpegel max 15 Minuten 120 dB Schalldruckpegel vermeiden ansonsten können Schäden auftreten EL ESCUCHAR REPRODUCCIONES DE AUDIO A NIVELES EXCESIVOS DE VOLUMEN PUEDE CAUSAR DAÑOS PERMANENTES AL OIDO USE EL VOLUMEN MAS BAJO POSIBLE La exposición prolongada a niveles sonoros excesivamente intensos puede dañar los oídos y causar una pérdida permanente del oído causada por ruidos Respe...

Page 4: ...ional Safety Health Administration 음압 레벨에 따라 청각 손상이 발생하기 전 최대 노출 시간에 대한 다음 지시사항을 따르십시오 90 dB SPL 8시간 95 dB SPL 4시간 100 dB SPL 2시간 105 dB SPL 1시간 110 dB SPL 30분 115 dB SPL 15분 120 dB SPL 금지 그렇지 않으면 손상 발생 가능 極度の大音量で聞くと聴覚を恒久的に損なうことがあります できるだけ低い音量で使用してください 極度に高い音圧レベルに過度にさらされると耳を傷め 恒久的な騒音性難聴になることがあります 聴覚を保護するため 各音圧で耐えうる限度時間の米 国労働安全衛生局 OSHA ガイドラインを下記に記載しますのでご参照下さい 音圧レベル 90 dBで8時間 音圧レベル 95 dBで4時間 音圧レベル 1...

Page 5: ...en und keinen extremen Temperaturen oder extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols WARNING AND CAUTION depending on the imminence of the danger and the severity of the damage WARNING Ignoring these warnings may cause severe injury or death as a result of incorrect operation CAUTION Ignoring these cautions may cause moderate injur...

Page 6: ... temperature estreme ed all umidità 危険や損害の大きさと切迫の程度を明示するために 誤った扱いをすると生じることが想定される内容を以下のように 警告 注意 の二つに区分して定義 しています 警告 この表示内容を無視して誤った取り扱いをすると 死亡または重傷を負う可能性が想定される内容です 注意 この表示内容を無視して誤った取り扱いをすると 傷害を負う可能性または物的損害が発生する可能性が想定される内容です 警告 水や異物が入ると火災や感電の原因となり ます 本製品の改造は試みないでください 改造した場合には怪我や製品故障の原因となり ます 注意 分解 改造は故障の原因となり ますので絶対におやめください 無理な力を与えたり ケーブルを引っ張ったり しないでください 故障の原因となり ます ヘッ ドホンは濡らさないよう にしてください 極度の高温 低温や湿...

Page 7: ...utils Ne pas tirer sur le câble Séparer en tirant tout droit pas en biais Ne pas tourner le câble il est encliquetable pas fileté Un déclic doit se faire entendre lors de la connexion Pour rebrancher le câble faire correspondre les marquages L et R et la couleur rouge droite R Remarque Si on tire en biais le connecteur ne se détachera pas The SRH1440 Professional Open Back Headphones provide full ...

Page 8: ...le haga coincidir las marcas L y R y el color rojo derecho Nota Si tira de la conexión en un ángulo el conector no se desconectará Profi Kopfhörer SRH1440 in offener Bauweise Der Profi Kopfhörer SRH1440 in offener Bauweise bietet Klang in voller Bandbreite mit satten Bässen sowie elegantes ansprechendes Design Das erstklassige gepolsterte Kopfband mit Stahlrahmen gewährleistet stun denlangen Hörko...

Page 9: ... di frequenze basse controllate Design circumaurale aperto per un suono eccezionalmente naturale un ampia immagine stereofonica e una maggiore profondità di campo Archetto eccezionalmente imbottito e facilmente regolabile con telaio in acciaio per un ascolto confortevole per ore e ore Cavo in rame privo di ossigeno OFC con guaina rinforzata in Kevlar per assicurare prestazioni e durata superiori I...

Page 10: ... 전 범위의 오디오를 제공합니다 스틸 프레임의 프리미 엄 패드 헤드밴드는 장시간 착용해도 편안합니다 보관 케이스에 포함된 벨루어 이어패드의 교체 세트와 추가 케이블로 오랜 동안 지속적으로 즐 거운 청취를 보장합니다 40 mm 네오디뮴 드라이버는 풍부하고 통제된 베이스로 전 범위의 오디오를 제공합니다 귀 전체를 덮는 개방형 설계로 두드러지게 자연스러운 사운드 폭 넓은 스테레오 이미지 그리고 깊이 있는 음장을 제공합니다 완전히 조절이 가능한 스틸 프레임의 프리미엄 패드 헤드밴드는 장시간 착용해도 편안합니다 Kevlar의 OFC Oxygen free copper 케이블 뛰어난 성능과 내구성을 위해 보강된 자켓 금도금 MMCX 커넥터의 듀얼 엑시트 케이블은 편리한 보관 또는 교체를 위해 확고한 연결과 탈착을 제공합...

Page 11: ...elinga beludru yang dapat diganti dengan ketebalan tinggi busa pulih yang lambat untuk kenyamanan yang luar biasa Kabel tembaga bebas oksigen tambahan dan kotak penyimpanan dengan ritstleting memberikan kenyamanan mendengarkan bertahun tahun dan penyimpanan yang mudah Daya tahan Shure yang legendaris melindungi pemakaian setiap hari yang berlebihan Perawatan dan Pemeliharaan Untuk membersihkan hea...

Page 12: ...aio di cuscinetti di ricambio in velour 1 paire de coussinets d oreille velours de rechange 1 par de almohadillas de fieltro de repuesto 1 Paar Velours Ersatzohrpolster HPAEC1440 2 Kabel Keluar Ganda Dapat Dilepas 2 1 m 2 条双插头可拆卸式耳机线 2 1 m デュアルエグジッ ト取り外し式ケーブル 2本 2 1 m 2 듀얼 엑시트 Dual Exit 탈부착 가능 케이블 2 1 m Cavi scollegabili a doppia uscita 2 1 m 2 câbles double sortie détachables 2 1 m 2 cables desco...

Page 13: ...ec aimants au néodyme Taille de l excitateur 40 mms Réponse en fréquence 15 à 27 000 Hz Sensibilité à 1 kHz 101 dB mW Impédance à 1 kHz 37 Ω Puissance d entrée maximale 1000 mW Poids Net sans câble 343 g 12 1 oz Emballé 2 024 kg 4 46 lb Connecteur Fiche mini stéréo de 3 5 mm 1 8 po plaquée or avec adaptateur fileté de 6 35 mm 1 4 po Câble 2 1 m double sortie détachable Cuivre sans oxygène OFC Wand...

Page 14: ...z 感度 1 kHz 101 dB mW インピーダンス 1 kHz 37 Ω 最大入力 1000 mW 質量 本体 ケーブルを除く 343 g 12 1 オンス パッケージ込み 2 024 kg 4 46 lb コネクター 金メッキ 3 5 mmステレオミニジャックプラグと 6 35 mm標準プラグアダプター ケーブル 2 1 m デュアルエグジット 取外し式 無酸素銅 OFC 规格 换能器类型 钕磁铁动圈 激励器尺寸 40 毫米 频率响应 15 到 27 000 赫兹 灵敏度 1 千赫 101 分贝 毫瓦 阻抗 1 千赫 37 Ω 最大输入功率 1000 mW 重量 净重 不带缆 线 343 克 12 1 盎司 带包装 2 024 公斤 4 46 磅 接头插头 镀金 3 5 毫米 1 8 英寸 立体声迷你插头和 6 35 毫米 1 4 英寸 带螺纹转接头 缆线 2 1 米 双插头 可拆...

Page 15: ... berechtigt Entspricht der europäischen Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004 108 EG Entspricht den Anforderungen der harmonisierten Normen EN55103 1 1996 und EN55103 2 1996 für Wohngebiete E1 und Leichtindustriegebiete E2 Die Konformitätserklärung ist über die unten stehende Adresse erhältlich Autorisé à porter la marque CE Conforme à la directive européenne CEM 2004 108 CE Conf...

Page 16: ...sferible La garantía no tiene vigencia en caso de abuso o mal uso del producto uso contrario a las instrucciones dadas por Shure desgaste ordinario actos de fuerza mayor uso negligente compra de una entidad diferente de Shure o de un revendedor autorizado por Shure reparaciones no autorizadas o modificación del producto POR ESTE MEDIO SE DESCARGA LA RESPONSABILIDAD DE TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITA...

Page 17: ...els Erstkäufer dass dieses Produkt für einen Zeitraum von zwei 2 Jahren ab dem ursprünglichen Datum des vom Verbraucher vollzogenen Kaufs direkt von Shure oder von einem Shure Vertragshändler bei normalem Gebrauch keine Material und Herstellungsfehler aufweist Nach unserem eigenen Ermessen wird Shure ein schadhaftes Produkt reparieren oder umtauschen und Ihnen umgehend zurücksenden Die Gültigkeit ...

Page 18: ...es de duração de uma garantia implícita sejam estipulados nem que haja a exclusão ou limitação de danos incidentais ou conseqüentes portanto tal limitação pode não se aplicar ao seu caso Esta garantia proporciona ao cliente direitos legais específicos o mesmo também poderá possuir outros direitos que variam dependendo do Estado onde resida Esta garantia não limita os direitos do consumidor requeri...

Page 19: ...pa negara tidak mengizinkan pembatasan pada berapa lama garansi tersebut berlangsung atau larangan maupun pembatasan terhadap kerusakan yang bersifat kebetulan atau yang ditimbulkan maka pembatasan di atas tidak bisa berlaku pada Anda Garansi ini memberikan Anda hak hukum khusus dan Anda mungkin memiliki hak lain yang berbeda dari setiap negara Garansi ini tidak membatasi hak hak konsumen yang dih...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: