background image

11

ENGL

ISH

INTERNAL MODIFICATIONS 

DISASSEMBLY

To access the printed circuit board (pc board) for internal modifica-

tions, use the following steps:
1.

Unplug the power cord.

2.

Remove the knobs and retainer nuts from the front panel (See 
Figure 2).

KNOB ASSEMBLY

FIGURE 2 

3.

Remove the four screws at each corner of the 

back panel.

4.

Remove the two screws at each bottom corner of the front panel

5.

Slide the back panel and pc board out from the rear of the chas-
sis. 

CAUTION:

 When reassembling the SCM268, DO NOT 

OVERTIGHTEN the knob retainer nuts. Use a minimal amount of 
force to secure the nut (0.6-0.8 N

m (5-7 in

lb)). Damage to the 

internal components will result if too much force is used. 

LOW-CUT FILTER

To bypass the built-in low-cut filter for a given channel, remove the

specified resistor and place a 10

μ

F to 33

μ

F capacitor in the specified pc

board location (polarity does not matter). Refer to the following table:

To select a particular corner frequency for the low cut filter, remove the

R18, R28, R38, or R48 resistor for a given channel as specified above.
Then, in the corresponding pc board location (X17, X27, X37, or X47),
place a capacitor of the specified value (polarity does not matter). Refer
to the following formula for selecting the correct capacitor value for the de-
sired corner frequency.

where: 

C = value of capacitor in 

μ

F

F = corner frequency (-3 bB) for low-cut filter in Hz

The following table lists the low-cut frequency corners for some of the

most common capacitor values: 

PHANTOM POWER DISABLE

To disable phantom power for a given microphone input, remove the

specified resistor as listed in the following table:

LINE PAD

To insert a 50 dB line pad for a given microphone input, remove the

specified resistor and short the solder points at the specified pc board lo-
cations. Refer to the following table:

HOT MIC PAD

Some condenser mics have a high output.  In order to avoid overdriv-

ing the input stage, the user may need to set the input pot lower than de-
sired.  To fix this problem, the user can place an 11 dB pad into the input
gain stage of a selected channel.
1.

Twist together the leads from one side of a 15 k

Ω

 resistor and a 

0.1 

μ

F capacitor:

2.

Solder the free ends of the resistor-capacitor combination into the 
holes at the jumper position indicated by the following table and 
remove the corresponding surface mount resistor.

 WARNING! 

Voltages in this equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.

Channel

Remove Resistor from:

Place 10

μ

F to 33

μ

Capacitor in:

1

R18

X17

2

R28

X27

3

R38

X37

4

R48

X47

C

26.5

F

=

Capacitor Value (

μ

F)

Low-Cut Frequency Corner (Hz)

.033

803

.047

564

.068

390

.1

265

.22

120

.33

80

.47

56

.68

39

1.0

26.5

2.2

12

Channel

Remove Resistor:

1

R15

2

R25

3

R35

4

R45

Channel

Remove Resistors:

Short Solder Points:

1

R12, R13, R15

X11 and X14

2

R22, R23, R25

X21 and X24

3

R32, R33, R35

X31 and X34

4

R42, R43, R45

X41 and X44

Channel

Remove

Resistor

Insert Resistor-Capacitor 

Combination at Jumper

1

R18

X17

2

R28

X27

3

R38

X37

4

R48

X47

15 K

Ω

0.1 

Μ

F

Summary of Contents for SCM268

Page 1: ...S A Four channel Microphone Mixer Mélangeur à quatre canaux Mikrofonmischpult mit vier Kanälen Mezclador de micrófonos de cuatro canales Mixer microfonico a quattro canali 4 チャンネルマイクロホンミキサーです 1 2 3 4 AUX IN OUTPUTLEVELMETER MASTER POWER 10 0 6 12 18 20 SCM268 microphone mixer ...

Page 2: ...ements 4 SUIVRE toutes les consignes 5 NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l eau 6 NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec 7 NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation Installer en respectant les con signes du fabricant 8 Ne pas installer à proximité d une source de chaleur telle qu un radiateur une bouche de chaleur un poêle ou d autres appareils dont les amplificateurs pro duisant de ...

Page 3: ...cherheitszulas sungen gelten nicht mehr wenn die Werkseinstellung der Betriebsspannung geändert wird INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 LEA estas instrucciones 2 CONSERVE estas instrucciones 3 PRESTE ATENCION a todas las advertencias 4 SIGA todas las instrucciones 5 NO utilice este aparato cerca del agua 6 LIMPIESE UNICAMENTE con un trapo seco 7 NO obstruya ninguna de las aberturas de ventil...

Page 4: ...esempio in caso di danneggiamento di spina o cavo di alimentazione ver samento di liquido sull apparecchio o caduta di oggetti su di esso esposizione dell apparecchio a pioggia o umidità funzionamento irregolare o caduta 15 NON esponetelo a sgocciolamenti o spruzzi NON appoggiate sull apparecchio oggetti pieni di liquidi ad esempio vasi da fiori 16 La spina di alimentazione o un attacco per elettr...

Page 5: ...ቃሸሧᇭ ವ ንኅዙኜዙቧ㤥㓎抐欷 ᇬኖእዙኳᇬቀቑⅥᇬ䑀ት䤉䞮ሼቮ㳮 ቿዐኴቍቌ ቑ扠ሲ ቒ岼函ሺቍሧቊሲቃሸሧᇭ ವ 㦘㰄ኴ ኍቧቿዙኖⅧሰኴ ኍቒ ቑቂቤ 䞷ሧቬቯ ሧቡሼᇭ䎰 ሺቍሧቫሩ ሺ ሲቃሸሧᇭ㦘㰄ኴ ኍቒᇬ ವ 㦻ቑኳዉዙኦቑሩቄ 㡈ሯピㄒ ቍቆ ሧቡሼᇭቿዙኖⅧሰኴ ኍቒᇬ 㦻ቑኳዉዙኦቑⅥ ᇬ 㦻䥽ቑቿዙኖቑ㭡ሯቇ ሧ ሧቡሼᇭピㄒቑኳዉዙኦቧ 㦻䥽ቑ㭡ቒᇬ ቑቂቤ ሥቮብቑቊሼᇭሶቯቬቑኴ ኍሯነዐኘዐእቑぽሺ手ቢ ቲቍሧ ቒᇬ榊㺦ぴℚ㯼劔 䦇嵖ሺᇬነዐኘዐእትℳ㙪ሺ ብቬቆ ሲቃሸሧᇭ 榊䄟ነዙኦቒᇬ䔈 ኴ ኍぽሺ手ቢ捷 ᇬㆅ栆ነዙኦᇬ㳮 ሮቬ ሧቮ捷 ርሧ ᇬㆤቆሮሮቆ 㔫ሴቂቭ㖮ቡቯ ವ ቂቭሺቍሧቫሩ 帆ሺ ሲቃሸሧᇭ ቿኜአኞኾዐእቧⅧ ቒᇬ ሽኾዙኈዙ㖖 ቑብቑትሷⒸ䞷ሲቃሸሧᇭ ವ ኈዙእቧኖኜዐኦᇬₘ厩ᇬኳ አእᇬኣዙኳወ ቒᇬኾዙኈዙ㖖 ቑብቑሮᇬ...

Page 6: ...E 16 MODIFICATIONS INTERNES 17 CARACTÉRISTIQUES 18 DEUTSCH 19 ANSCHLÜSSE 21 MONTAGE 22 INTERNE MODIFIKATIONEN 23 TECHNISCHE DATEN 24 ESPAÑOL 25 CONEXIONES 27 INSTALACION 28 MODIFICACIONES INTERNAS 29 ESPECIFICACIONES 30 ITALIANO 31 COLLEGAMENTI 33 INSTALLAZIONE 34 MODIFICHE INTERNE 35 DATI TECNICI 36 日本語 37 接 続 39 取付け 40 内部の変更 41 仕 様 42 ...

Page 7: ...iary level inputs 1 4 Auxiliary Channel Gain Control AUX IN Adjusts the auxiliary channel input gain Output Meter LED meter indicates peak output signal level Master Gain Control MASTER Adjusts overall output level Power Indicator POWER This LED illuminates when the unit is plugged in and receiving power NOTE The SCM268 does not have a power switch To turn the unit off unplug the power cord or use...

Page 8: ...lipping PHANTOM POWER When the phantom power switch on the back panel is on 12V PHAN TOM ON the SCM268 provides 12 V of phantom power to each XLR mi crophone input The switch is recessed to prevent accidental engagement Most condenser microphones require phantom power Use it when connecting these types of microphones to the SCM268 NOTE Phantom power does not affect the operation of balanced dynami...

Page 9: ...nel 4 auxiliary level input AUX LEVEL INPUT 4 Connecting both auxiliary level and microphone level inputs to a single channel is not recommended because the SCM268 would not be able to independently mix the two sources       AUX IN CONSUMER LEVEL EQUIPMENT CHANNEL 4 CONSUMER LEVEL EQUIPMENT CHANNEL 3 DYNAMIC MICROPHONE CHANNEL 2 CONDENSER MI CROPHONE CHANNEL 1 DYNAMIC MICROPHONE CD PLAYER OR...

Page 10: ...together side by side using two 2 straddle brackets The brackets should straddle the recessed edges on on the top and bottom of each chassis Fasten them using eight 8 bracket screws NOTE Be sure to use both straddle brackets one on the top and one on the bottom 2 Attach the short rackmount brackets to the outsides of the com bined units with eight 8 of the bracket screws 3 After attaching the brac...

Page 11: ...quency corners for some of the most common capacitor values PHANTOM POWER DISABLE To disable phantom power for a given microphone input remove the specified resistor as listed in the following table LINE PAD To insert a 50 dB line pad for a given microphone input remove the specified resistor and short the solder points at the specified pc board lo cations Refer to the following table HOT MIC PAD ...

Page 12: ...en circuit through 340Ω series resistance Operating Voltage SCM268 100 120 Vac rated nominal 50 60 Hz 60 mA SCM268E 220 240 Vac rated nominal 50 60 Hz 30 mA Temperature Range Operating 7 to 49 C 20 to 120 F Storage 29 to 74 C 20 to 165 F Overall Dimensions 44 mm H x 218 mm W x 162 mm D 1 72 x 8 60 x 6 37 inches Net Weight 1 20 Kg 2 lbs 10 oz Certifications SCM268 UL cUL Listed by Underwriters Labo...

Page 13: ...äckestr 28 74078 Heilbronn Germany Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 Email info shure de Asia Pacific Shure Asia Limited Unit 301 3rd Floor Citicorp Centre 18 Whitfield Road Causeway Bay Hong Kong Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 Email info shure com hk Canada Latin America Caribbean Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 USA Phone 847 600 2000 Fax 847 600 6446 Ema...

Reviews: