background image

! ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA !

1.

EGGETE queste istruzioni.

2.

CONSERVATE queste istruzioni.

3.

OSSERVATE tutte le avvertenze.

4.

SEGUITE tutte le istruzioni.

5.

NON usate questo apparecchio vicino all'acqua. 

6.

PULITE l'apparecchio SOLO con un panno asciutto.

7.

NON ostruite alcuna apertura per l'aria di raffreddamento. Installate l'apparec-
chio seguendo le istruzioni del costruttore.

8.

NON installate l'apparecchio accanto a fonti di calore quali radiatori, aperture 
per l'efflusso di aria calda, forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che gen-
erino calore.

9.

NON modificate la spina polarizzata o con spinotto di protezione. Una spina polar-
izzata è dotata di due lame, una più ampia dell'altra. Una spina con spinotto è dot-
ata di due lame e di un terzo polo di messa a terra. La lama più ampia ed il terzo 
polo hanno lo scopo di tutelare la vostra incolumità. Se la spina in dotazione non si 
adatta alla presa di corrente, rivolgetevi ad un elettricista per far eseguire le modi-
fiche necessarie. 

10.

EVITATE di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, specie in cor-
rispondenza di spine, prese di corrente e punto di uscita dall'apparecchio.

11.

USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di collegamento e gli accessori specificati 
dal costruttore.

12.

13.

SCOLLEGATE l'apparecchio dalla presa di corrente in caso di temporali o di non uti-
lizzo per un lungo periodo.

14.

RIVOLGETEVI a personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento. È nec-
essario intervenire sull'apparecchio ogniqualvolta sia stato danneggiato, in qualsiasi 
modo, ad esempio in caso di danneggiamento di spina o cavo di alimentazione, ver-
samento di liquido sull'apparecchio o caduta di oggetti su di esso, esposizione 
dell'apparecchio a pioggia o umidità, funzionamento irregolare o caduta.

15.

NON esponetelo a sgocciolamenti o spruzzi. NON appoggiate sull'apparecchio 
oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi da fiori.

16.

La spina di alimentazione o un attacco per elettrodomestici devono essere sem-
pre pronti per l'uso.

17.

Il rumore aereo dell'apparecchio non supera i 70dB (A).

18.

L'apparato con costruzione di CLASSE I va collegato ad una presa elettrica dot-
ata di messa a terra di protezione.

19.

Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non esponete questo apparec-
chio alla pioggia o all’umidità.

20.

Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il 
guasto del prodotto stesso.

USATE l'apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, 
staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti insieme 
all'apparecchio stesso. Se usate un carrello, fate attenzione 
durante gli spostamenti per evitare infortuni causati da un 
eventuale ribaltamento del carrello stesso.

Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all'interno 
dell'apparecchio, che comporta il rischio di folgorazione.

Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti per 
l'uso e la manutenzione nella documentazione in dotazione 
all'apparecchio.

AVVERTENZA

:  le tensioni all'interno di questo apparecchio possono essere letali. L'apparecchio non contiene parti che possono essere 

riparate dall'utente. Per qualsiasi intervento, rivolgetevi a personale di assistenza qualificato. Le certificazioni di sicurezza non sono valide se 
si cambia la tensione di funzionamento rispetto al valore prefissato in fabbrica.

Summary of Contents for SCM268

Page 1: ...S A Four channel Microphone Mixer Mélangeur à quatre canaux Mikrofonmischpult mit vier Kanälen Mezclador de micrófonos de cuatro canales Mixer microfonico a quattro canali 4 チャンネルマイクロホンミキサーです 1 2 3 4 AUX IN OUTPUTLEVELMETER MASTER POWER 10 0 6 12 18 20 SCM268 microphone mixer ...

Page 2: ...ements 4 SUIVRE toutes les consignes 5 NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l eau 6 NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec 7 NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation Installer en respectant les con signes du fabricant 8 Ne pas installer à proximité d une source de chaleur telle qu un radiateur une bouche de chaleur un poêle ou d autres appareils dont les amplificateurs pro duisant de ...

Page 3: ...cherheitszulas sungen gelten nicht mehr wenn die Werkseinstellung der Betriebsspannung geändert wird INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 LEA estas instrucciones 2 CONSERVE estas instrucciones 3 PRESTE ATENCION a todas las advertencias 4 SIGA todas las instrucciones 5 NO utilice este aparato cerca del agua 6 LIMPIESE UNICAMENTE con un trapo seco 7 NO obstruya ninguna de las aberturas de ventil...

Page 4: ...esempio in caso di danneggiamento di spina o cavo di alimentazione ver samento di liquido sull apparecchio o caduta di oggetti su di esso esposizione dell apparecchio a pioggia o umidità funzionamento irregolare o caduta 15 NON esponetelo a sgocciolamenti o spruzzi NON appoggiate sull apparecchio oggetti pieni di liquidi ad esempio vasi da fiori 16 La spina di alimentazione o un attacco per elettr...

Page 5: ...ቃሸሧᇭ ವ ንኅዙኜዙቧ㤥㓎抐欷 ᇬኖእዙኳᇬቀቑⅥᇬ䑀ት䤉䞮ሼቮ㳮 ቿዐኴቍቌ ቑ扠ሲ ቒ岼函ሺቍሧቊሲቃሸሧᇭ ವ 㦘㰄ኴ ኍቧቿዙኖⅧሰኴ ኍቒ ቑቂቤ 䞷ሧቬቯ ሧቡሼᇭ䎰 ሺቍሧቫሩ ሺ ሲቃሸሧᇭ㦘㰄ኴ ኍቒᇬ ವ 㦻ቑኳዉዙኦቑሩቄ 㡈ሯピㄒ ቍቆ ሧቡሼᇭቿዙኖⅧሰኴ ኍቒᇬ 㦻ቑኳዉዙኦቑⅥ ᇬ 㦻䥽ቑቿዙኖቑ㭡ሯቇ ሧ ሧቡሼᇭピㄒቑኳዉዙኦቧ 㦻䥽ቑ㭡ቒᇬ ቑቂቤ ሥቮብቑቊሼᇭሶቯቬቑኴ ኍሯነዐኘዐእቑぽሺ手ቢ ቲቍሧ ቒᇬ榊㺦ぴℚ㯼劔 䦇嵖ሺᇬነዐኘዐእትℳ㙪ሺ ብቬቆ ሲቃሸሧᇭ 榊䄟ነዙኦቒᇬ䔈 ኴ ኍぽሺ手ቢ捷 ᇬㆅ栆ነዙኦᇬ㳮 ሮቬ ሧቮ捷 ርሧ ᇬㆤቆሮሮቆ 㔫ሴቂቭ㖮ቡቯ ವ ቂቭሺቍሧቫሩ 帆ሺ ሲቃሸሧᇭ ቿኜአኞኾዐእቧⅧ ቒᇬ ሽኾዙኈዙ㖖 ቑብቑትሷⒸ䞷ሲቃሸሧᇭ ವ ኈዙእቧኖኜዐኦᇬₘ厩ᇬኳ አእᇬኣዙኳወ ቒᇬኾዙኈዙ㖖 ቑብቑሮᇬ...

Page 6: ...E 16 MODIFICATIONS INTERNES 17 CARACTÉRISTIQUES 18 DEUTSCH 19 ANSCHLÜSSE 21 MONTAGE 22 INTERNE MODIFIKATIONEN 23 TECHNISCHE DATEN 24 ESPAÑOL 25 CONEXIONES 27 INSTALACION 28 MODIFICACIONES INTERNAS 29 ESPECIFICACIONES 30 ITALIANO 31 COLLEGAMENTI 33 INSTALLAZIONE 34 MODIFICHE INTERNE 35 DATI TECNICI 36 日本語 37 接 続 39 取付け 40 内部の変更 41 仕 様 42 ...

Page 7: ...iary level inputs 1 4 Auxiliary Channel Gain Control AUX IN Adjusts the auxiliary channel input gain Output Meter LED meter indicates peak output signal level Master Gain Control MASTER Adjusts overall output level Power Indicator POWER This LED illuminates when the unit is plugged in and receiving power NOTE The SCM268 does not have a power switch To turn the unit off unplug the power cord or use...

Page 8: ...lipping PHANTOM POWER When the phantom power switch on the back panel is on 12V PHAN TOM ON the SCM268 provides 12 V of phantom power to each XLR mi crophone input The switch is recessed to prevent accidental engagement Most condenser microphones require phantom power Use it when connecting these types of microphones to the SCM268 NOTE Phantom power does not affect the operation of balanced dynami...

Page 9: ...nel 4 auxiliary level input AUX LEVEL INPUT 4 Connecting both auxiliary level and microphone level inputs to a single channel is not recommended because the SCM268 would not be able to independently mix the two sources       AUX IN CONSUMER LEVEL EQUIPMENT CHANNEL 4 CONSUMER LEVEL EQUIPMENT CHANNEL 3 DYNAMIC MICROPHONE CHANNEL 2 CONDENSER MI CROPHONE CHANNEL 1 DYNAMIC MICROPHONE CD PLAYER OR...

Page 10: ...together side by side using two 2 straddle brackets The brackets should straddle the recessed edges on on the top and bottom of each chassis Fasten them using eight 8 bracket screws NOTE Be sure to use both straddle brackets one on the top and one on the bottom 2 Attach the short rackmount brackets to the outsides of the com bined units with eight 8 of the bracket screws 3 After attaching the brac...

Page 11: ...quency corners for some of the most common capacitor values PHANTOM POWER DISABLE To disable phantom power for a given microphone input remove the specified resistor as listed in the following table LINE PAD To insert a 50 dB line pad for a given microphone input remove the specified resistor and short the solder points at the specified pc board lo cations Refer to the following table HOT MIC PAD ...

Page 12: ...en circuit through 340Ω series resistance Operating Voltage SCM268 100 120 Vac rated nominal 50 60 Hz 60 mA SCM268E 220 240 Vac rated nominal 50 60 Hz 30 mA Temperature Range Operating 7 to 49 C 20 to 120 F Storage 29 to 74 C 20 to 165 F Overall Dimensions 44 mm H x 218 mm W x 162 mm D 1 72 x 8 60 x 6 37 inches Net Weight 1 20 Kg 2 lbs 10 oz Certifications SCM268 UL cUL Listed by Underwriters Labo...

Page 13: ...äckestr 28 74078 Heilbronn Germany Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 Email info shure de Asia Pacific Shure Asia Limited Unit 301 3rd Floor Citicorp Centre 18 Whitfield Road Causeway Bay Hong Kong Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 Email info shure com hk Canada Latin America Caribbean Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 USA Phone 847 600 2000 Fax 847 600 6446 Ema...

Reviews: