background image

DEUTSCH

35

ACHTUNG!

DIE VERWENDUNG DIESES SYSTEMS BEI ÜBERMÄSSIGEN LAUTSTÄRKEN KANN DAUERHAFTE

HÖRSCHÄDEN VERURSACHEN.

MÖGLICHST MIT GERINGER LAUTSTÄRKE VERWENDEN.

Im Interesse einer sicheren Verwendung dieses Systems länger andauerndes Hören bei übermäßigen Schalldruckpe-

geln vermeiden. Bitte orientieren Sie sich an den folgenden, von der Occupational Safety Health Administration

(OSHA; US–Arbeitsschutzbehörde) erstellten Richtlinien für die maximale zeitliche Belastung durch Schalldruckpegel,

bevor es zu Hörschäden kommt.

90 dB Schalldruckpegel, max. 8 Stunden

95 dB Schalldruckpegel, max. 4 Stunden

100 dB Schalldruckpegel, max. 2 Stunden

105 dB Schalldruckpegel, max. 1 Stunde

110 dB Schalldruckpegel, max. 

1

/

2

 Stunde

115 dB Schalldruckpegel, max. 15 Minuten

120 dB Schalldruckpegel — vermeiden, sonst können Schäden auftreten

Bei Live–Anwendungen ist es schwierig, die genauen Schalldruckpegel am Trommelfell zu messen. Neben der

Lautstärkeeinstellung am PSM wird der Schalldruckpegel im Ohr auch durch Umgebungsgeräusche von Bodenlauts-

prechern und anderen Geräten bestimmt. Auch die durch die Paßform von Qualitätsohrhörern gebotene Isolierung

stellt einen wichtigen Faktor bei der Auswirkung des Schalldruckpegels im Ohr dar.
Die Befolgung der nachstehenden allgemeinen Tips für die Verwendung dieses Produkts kann Sie vor Hörschäden

schützen.

1. Den Lautstärkeregler nur so weit hochdrehen, daß Sie hinreichend hören können.
2. Ein Klingen in den Ohren kann darauf hindeuten, daß die Verstärkungspegel zu hoch sind. Versuchen, die

Verstärkungspegel zu senken.

3. Die Ohren regelmäßig von einem Audiologen prüfen lassen. Wenn eine verstärkte Ohrenschmalzbildung fest-

gestellt wird, die Verwendung des Systems aussetzen, bis ein Audiologe Ihre Ohren untersucht hat.

4. Die Ohrhörer vor und nach der Verwendung mit einem antiseptischen Mittel abwischen, um Infektionen zu

verhüten. Die Ohrhörer nicht mehr verwenden, wenn sie sehr unbequem sitzen oder Infektionen hervorrufen.

Dieses Symbol zeigt an, daß das diesem Gerät beiliegende Handbuch wichtige Betriebs–

und Wartungsanweisungen enthält.

Lizenzinformationen

Nicht ausdrücklich von Shure Incorporated genehmigte Änderungen oder Modifikationen können den Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur

Folge haben. Das Erlangen einer Lizenz für drahtlose Shure–Mikrofonsysteme obliegt dem Benutzer. Die Erteilung einer Lizenz hängt von der Klassifizierung

und Anwendung durch den Benutzer sowie von der ausgewählten Frequenz ab. Shure empfiehlt dem Benutzer dringend, sich vor der Auswahl und Bestellung

von Frequenzen mit der zuständigen Fernmelde–/Regulierungsbehörde hinsichtlich der ordnungsgemäßen Zulassung in Verbindung zu setzen.
DIESES FUNKGERÄT IST ZUR VERWENDUNG IM UNTERHALTUNGSGEWERBE UND IN ÄHNLICHEN ANWENDUNGEN VORGESEHEN.

HINWEIS: DIESES GERÄT KANN MÖGLICHERWEISE AUF EINIGEN FREQUENZEN ARBEITEN, DIE IN IHREM GEBIET NICHT ZUGELASSEN SIND.

WENDEN SIE SICH BITTE AN DIE ZUSTÄNDIGE BEHÖRDE, UM INFORMATIONEN ÜBER ZUGELASSENE FREQUENZEN FÜR DRAHTLOSE MI-

KROFONPRODUKTE IN IHREM GEBIET ZU ERHALTEN.
Zulassung:

 Es ist zu beachten, dass in einigen Gebieten für den Betrieb dieses Geräts u.U. eine behördliche Zulassung erforderlich ist. Wenden Sie sich

bitte an die zuständige Behörde, um Informationen über mögliche Anforderungen zu erhalten.
Die Shure–Sendermodelle P4T können in den Ländern und mit den Frequenzbereichen verwendet werden, die in Tabelle 1 auf Seite 83 aufgeführt sind.

Summary of Contents for PSM400 Wireless Personal

Page 1: ...iduelles Monitorsystem Bestehend aus dem P4M Mischer P4T Sender und P4R Empf nger Sistema personal PSM 400 Incluye una mezcladora P4M un transmisor P4T y un receptor P4R Sistema completo per uso indiv...

Page 2: ...eine verst rkte Ohrenschmalzbildung fest gestellt wird die Verwendung des Systems aussetzen bis ein Audiologe Ihre Ohren untersucht hat 4 Die Ohrh rer vor und nach der Verwendung mit einem antiseptis...

Page 3: ...ormischers P4M 39 SENDER P4T 40 Bedienelemente und technische Eigenschaften 40 Einrichtung 40 Schleifen Anwendungen 41 EMPF NGER P4R 42 Bedienelemente und technische Eigenschaften 42 Einlegen der Batt...

Page 4: ...inden 2 Die Antenne am BNC Stecker ANTENNENAUS GANG ANTENNA OUT anbringen 3 Die MISCHAUSGANG Steckbuchsen 1 L und 2 R des Mischers mit den EINGANG Steckbuchsen 1 L und 2 R des Senders verbinden 4 Die...

Page 5: ...ama Kn pfen erzeugt wird Die Einstellungen auf der Frontplatte wirken sich nicht auf diese Steckbuchsen aus 6 DC EIN einrastende Steckbuchse Der Wechselstromadapter PS40 wird an diese Steckbuchse ange...

Page 6: ...mer noch rot aufleuchtet ist der Eingang vom vorgeschalteten Ger t in der Kette zu hoch und mu verringert werden 3 ber die AUX IN Eing nge k nnen bis zu zwei zus tzliche Line Pegel Klangquellen wie z...

Page 7: ...Siehe SCHLEIFEN Anwen dungen auf Seite 41 8 Eingangsbuchsen Zwei 1 4 Zoll TRS Schaltsteckbuchsen sind Line Pegel Audioeing nge 9 Gleichstrom Eingangsbuchse Eingang f r das Netzteil PS40 oder das Glei...

Page 8: ...SCHUNG 1 SOLOMISCHUNG 3 BANDMISCHUNG BANDMISCHUNG BANDMISCHUNG SENDER P4T EMPF NGER P4R MISCHPULT AUX 1 AUX 2 AUX 4 AUX 3 SENDER P4T SENDER P4T EMPF NGER P4R EMPF NGER P4R Betrieb mehrerer drahtloser...

Page 9: ...chten 3 Das Batteriefach schlie en Hinweis Wenn sich das Batteriefach nicht schlie en l t ist die Batterie nicht richtig eingelegt Einrichtung 1 Den EIN AUS LAUTST RKE Knopf nach rechts ber die Klicks...

Page 10: ...de MIX MIXMODE MIX Der Empf nger empf ngt die Monitormischung entweder in der Betriebsart MixMode MIX EIN oder Stereo MIX AUS Siehe MixMode Stereo Re gelung auf Seite 44 HINWEIS Wenn der Empf nger nur...

Page 11: ...egelt die Balance zwischen dem rechten und linken Ohrh rer MIXMODE Im MixMode werden die beiden Signale mit dem Balance Knopf gemischt und in ein gemeinsames Si gnal umgewandelt Das gemischte Signal w...

Page 12: ...ndividueller Monitormischer Sender LINE EING NGE Bei dieser Anwendungsvariante k nnen an den AUX Eing ngen des P4M mehr als vier Eing nge gemischt werden Dies wird f r gr ere Ensem bles bei Proben und...

Page 13: ...r kleine Ensembles bei Live Veranstaltungen empfohlen 1 Es k nnen bis zu vier Mikrofone oder Instrumente an die Eing nge des P4M angeschlossen werden Die GETEILTEN AUSG NGE mit einem Mischpult verbin...

Page 14: ...4T Senders anschlie en 6 Die vier Signale werden an jedem Mischer mit den KONZENTRISCHEN PEGEL PANORAMA Kn pfen an der Frontplatte gemischt 7 Die Mischung von jedem Sender an seinen dazugeh rigen Empf...

Page 15: ...0 dBV 100 dBV alle Regler auf Linksanschlag 62 dBV alle Regler auf Rechtsanschlag Gesamtklirrfaktor THD bei 1 kHz 0005 0 05 0 dBV Ausgang bersprechd mpfung 100 dB 70 dB LEDs Resultierender Mischausgan...

Page 16: ...dapter PS40 120 V PS40E 230 V PS40UK 230 V Gleichstrom berbr ckungskabel 95A8420 Sonderzubeh r Antennenkombinator 720 750 MHz PA770 120 V Wechselspannung P720 750 MHz A770E 240 V Wechselspannung Unidi...

Page 17: ...ionen auftretende Durchh ngen und Durchbiegen wurde beseitigt die Halterungen und Spreizschienen sind so ausgelegt da die sichere Installation der Ger te gew hrleistet ist ACHTUNG Die Schrauben nicht...

Page 18: ...HZ All Other Countries Tous les autres pays Alle anderen L nder Dem s pa ses Tutti gli altri Paesi Please contact your national authority for information on available legal frequencies for you8r area...

Page 19: ...nufacturer Shure Incorporated Signed Date October 27 2003 Name Title Craig Kozokar EMC Project Engineer Corporate Quality Shure Incorporated European Contact Shure Europe GmbH Wann cker Str 28 74078 H...

Reviews: