background image

PROBLÈME

VÉRIFIER

MESURE CORRECTIVE

Le moteur refuse de démarrer mais les fusibles ne fondent pas

Aucune tension.

Aucune tension au niveau de la boîte de 

Remplacer les fusibles fondus.

commande ou du sectionneur.

Aucune tension au niveau du manocontact.

Remplacer le manocontact défectueux.

Aucune tension au niveau de la boîte de commande.

Recâbler l’alimentation électrique 
à la boîte de commande.

Mauvais câblage ou mauvais raccords.

Contacter un réparateur ou un électricien agréé.

La boîte de commande n’est pas câblée correctement.

Reconnecter correctement la boîte de commande 
(voir Schémas de câblage de l’installation).

Les fusibles fondent ou la protection de surcharge s’enclenche lorsque le moteur démarre

Type de fusible ou d’interrupteur 

Comparer le type de fusible avec le tableau de la page 9.

Installer le type de fusible ou d’interrupteur temporisé correct.

temporisé incorrect.

Calibre de fil trop mince.

Comparer le type de fil électrique avec le tableau de la page 10.

Installer le type de fil électrique qui convient.

Le condensateur de démarrage est 

Vérifier si le condensateur de démarreur de la boîte de commande a 

Changer le condensateur de démarrage. Remplacer le

défectueux, fondu ou de type incorrect.

fondu. Vérifier l’indice du condensateur. Vérifier le relais de démarrage.

relais de démarrage s’il est défectueux.

Basse ou haute tension.

Vérifier si la tension sur la ligne, au moment où le moteur tourne, 

Si l’écart de tension dépasse la plage de ± 10%, contacter la 

est à ± 10 % de la valeur reportée sur la plaque du moteur.

Compagnie d’électricité et les services hydro-électriques 
locaux pour faire régler la tension.

Les fils conducteurs de l’alimentation 

Comparer le schéma de câblage de la boîte de commande avec le 

Reconnecter les conducteurs en fonction du schéma de câblage

électrique ne sont pas correctement

branchement du courant en arrivée. Vérifier le code couleur des 

indiqué sur la panneau interne du couvercle de la boîte de

connectés à la boîte de commande.

fils d’alimentation électrique.

commande. Reconnecter les fils d’alimentation électrique pour 
que leur code couleur corresponde à celui des conducteurs 
du moteur.

Présence de fils brisés dans 

Inspecter toutes les connexions et les branchements dans la boîte 

Débrancher le courant et réparer ou remplacer les fils défectueux.

la boîte de commande.

de commande.

La pompe ou le moteur est bloqué 

Vérifier si un arbre n’est pas bloqué dans la pompe.

Si nécessaire, extraire la pompe (effectuer d’abord tous 

ou grippé.

les contrôles en surface). Si la pompe est bloquée, la remplacer.
Bien nettoyer la pompe en enlevant le sable ou le limon avant 
de la remettre en place.

Les raccords des fils d’alimentation élec-

Contacter un électricien agréé ou un réparateur qualifié.

Ne pas procéder au désassemblage de la pompe ou du moteur.

trique ou les conducteurs du moteur sont 
mis à la terre, en court-circuit, ou ouverts.

Les fusibles fondent ou la protection contre la surcharge s’enclenche lorsque le moteur tourne

Basse ou haute tension.

Vérifier si la tension sur la ligne, au moment où le moteur tourne, 

Si l’écart de tension dépasse la plage de ± 10 %, contacter la 

est à ± 10 % de la valeur reportée sur la plaque du moteur.

Compagnie d’électricité et les services hydro-électriques locaux 
pour faire régler la tension.

Température ambiante 

Contrôler la température de la boîte de commande.

Ne pas exposer la boîte de commande directement aux rayons 

(atmosphérique) élevée.

du soleil.

Tension ou puissance nominale ne 

Comparer les valeurs de tension et de puissance nominale sur la 

Changer la boîte de commande si les valeurs indiquées ne 

convenant pas à la boîte de commande.

plaque du moteur à celles reportées sur la plaque de la boîte de 

correspondent pas entre elles. 

N’utiliser que la boîte de 

commande ou sur le schéma du circuit (couvercle de la boîte 

commande conçue spécialement pour cette pompe.

de commande). 

Calibre de fil trop mince.

Comparer le calibre du fil avec le tableau de la page 10.

Installer le fil du type qui convient.

La pompe démarre trop fréquemment

Présence de fuites dans le circuit.

Contrôler les connexions des tuyaux du réservoir en utilisant de 

Le circuit doit être étanche à l’air et à l’eau.

l’eau savonneuse pour localiser les fuites d’air. Vérifier si les 
canalisations présentent des fuites. 

Manocontact.

Vérifier si le contacteur est défectueux ou mal réglé.

Réajuster ou remplacer le manocontact.

Fuites des clapets de retenue.

S’assurer que les clapets de retenue ne fuient pas dans le sens du reflux.

Remplacer les clapets de retenue si nécessaire.

Réservoir noyé.

Réservoir à pression préchargée : vérifier la pression d’air préchargée 

Réservoir à pression préchargée : régler la pression de l’air

dans le réservoir, vérifier s’il n’y pas de fuites dans le réservoir souple. 

13,

8

 kPa (2 PSI) au-dessous du niveau de mise en circuit de la 

pression de la pompe (lorsqu’il n’y a plus de pression d’eau 
dans le circuit). Remplacer le réservoir souple si nécessaire.

Réservoir sous pression : vérifier si des fuites d’air se produisent au  

Réservoir sous pression : réparer ou remplacer le réservoir,

niveau du contrôleur de volume d’air (AVC). 

remplacer le contrôleur AVC si nécessaire.

Fuite dans le tuyau de descente.

Lever le tuyau de descente petit à petit jusqu’à ce qu’il y ait de l’eau 

Remplacer la tuyauterie au-dessus de ce point.

dans le tuyau.

Le manocontact est trop éloigné 

Mesurer la distance entre le manocontact et le réservoir.

Positionner le contacteur à 0,3 mm (1 po) du réservoir.

du réservoir.

Aucun ou peu de débit d’eau

Vérifier si le clapet n’est pas bloqué ou 

Inspecter l’état du clapet.

Si le clapet est bloqué, le libérer des impuretés ; s’il est monté

monté à l’envers (uniquement sur 

à l’envers, inverser sa position.

réservoir standard).

Niveau d’eau bas.

Déterminer le niveau d’eau le plus bas dans le puits pendant le 

Abaisser la pompe vers le fond du puits (à au moins 1,5 m (5 pi) 

fonctionnement de la pompe, et comparer le résultat avec le paramètre 

du fond). Augmenter le régime de refoulement de la pompe 

du réglage de profondeur de la pompe.

jusqu’à ce qu’il soit égal au niveau de redressement du puits. 

REMARQUE :

Si on fait tourner la pompe pendant la création 

de poches d’air, on risque d’endommager sérieusement la 
pompe et de réduire sa puissance d’amorçage.

Basse tension.

Vérifier la tension au niveau de la boîte de commande pendant que la 

Installer un calibre de fil plus épais entre le compteur et la boîte 

pompe fonctionne. Comparer le calibre des fils en arrivée et celui des fils 

de commande. Installer un calibre de fil plus épais entre la boîte 

d’alimentation électrique à l’aide du tableau à la page 10.

de commande et la pompe. Si nécessaire, demander à la 
Compagnie d’électricité d’augmenter la tension d’alimentation.

Crépine d’entrée obstruée.

Extraire la pompe et inspecter l’état de la crépine.

Nettoyer ou remplacer selon le cas.

Clapet de retenue bloqué au niveau du 

Extraire la pompe et inspecter le clapet de retenue.

Libérer le clapet de retenue de toute obstruction.

refoulement de la pompe.

Usure des roues motrices et des diffuseurs. S’assurer que le circuit n’est obstrué par aucune impureté et que la 

Remplacer la pompe.

pompe fonctionne normalement en eau profonde.

L’eau déchargée des robinets est d’aspect laiteux ou chargée d’air

Gaz dans l’eau du puits.

Contrôler la présence de gaz dans l’eau du puits.

Éliminer les prises de purges ; insérer les tés de raccord. 
Vérifier si les tés d’obturation présentent des fuites. 
Si nécessaire, séparer le gaz de l’air avant qu’il ne pénètre 
dans le réservoir de pression.

Le contrôleur de volume d’air ne fonctionne  S’assurer que les ouvertures et la bille du clapet de retenue ne sont 

Remplacer le contrôleur si nécessaire.

pas (réservoir standard uniquement).

pas obstruées.

14

LOCALISATION DES PANNES

Summary of Contents for SD-A200

Page 1: ...SATION Pompe submersible de 4 po à deux et trois fils de 1 2 à 1 1 2 CV 60 Hz MANUAL DEL USUARIO Bombas Sumergibles de 4 de dos y tres alambres de 1 2 a 1 1 2 hp 60 Hz CONSUMER HOT LINE 1 800 535 4950 Monday Friday 7 AM to 5 PM EST SD A300 SD A301 SD A302 SD A314 SD A3183 SD A3184 SD A3065 SD A3067 SD A3207 SD A31015 SD A30610 SD A200 SD A201 SD A202 SD A203 SD A214 ...

Page 2: ...ivery damage Report any damage immediately to shipping carrier or to your dealer Well driller should thoroughly develop well pump out all fine sand and foreign matter before pump is installed See Initial Startup Pump performance is based on pumping clear cold water with no entrained air Warranty is void in the following conditions Pump has pumped excessive sand which can cause premature wear to pu...

Page 3: ...re Green Control box is not required See Figure 1B for correct hook up information for 230 Volt 2 Wire motors only Fig 1B Single phase 2 Wire Connections Follow color coding when connecting control box Yellow to Y Red to R Black to B 3 NOTE 1 Maximum wire lengths shown maintain motor voltage at 95 of service entrance voltage running at maximum nameplate amperes If service entrance voltage will be ...

Page 4: ...er will not supply enough heat NOTICE Keep torch moving Too much concentrated heat may damage tubing see Fig 6 3 Mechanical Splice Kit with plastic insulators for 14 12 and 10 Gauge AWG Wire 2 3 and 5mm2 A Cut off motor leads Stagger lead and wire length so that 2nd lead is 4 101 6mm longer than 1st lead and 3rd lead is 4 101 6mm longer than second B Cut off wire ends Match colors and lengths of w...

Page 5: ...eal or pitless adapter unit well unit electri cal conduit and surface piping Installation must meet all code requirements that apply CONNECTING TO TANK WATER SYSTEM Hazardous pressure Submersible pumps can develop very high pressure in some situations To prevent tank blowup install a pressure relief valve able to pass full pump flow at 75 PSI 517 1kPa when using an air over water pressure tank Ins...

Page 6: ...le Union Submersible motor control 3 wire models Electrical disconnect Pressure gauge Air volume control Pressure switch To house service Gate valve Relief valve 2 ft 6m See table Figure 11 Typical Pre Charge Tank Installation Figure 12 Typical Standard Tank Installation CUT IN CUT OFF Pre charge Tank PSI kPa PSI kPa PSI kPa 20 137 9 40 275 8 18 124 2 30 206 8 50 344 7 28 193 1 40 275 8 60 413 7 3...

Page 7: ... nameplate or on circuit Use only control box designed for use with pump rating diagram inside control box cover Wire size too small Check wire size against chart Page 3 Install correct wire size Pump starts too frequently Leaks in system Check all tank connections with soapsuds for air leaks System must be air and water tight Check plumbing for leaks Pressure switch Check for defective switch or ...

Page 8: ...misapplication tampering alteration nor due to improper installation operation maintenance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational fail ures caused by corrosion rust or other foreign materi als in the system or operation at pressures in excess of recommended maximums Requests for service under this warranty shall be made by returning ...

Page 9: ...rteur ou au dis tributeur L aménagement du puits doit être entièrement terminé avant de procéder à l installation de la pompe extraire par pompage toutes les particules de sable fin et les impuretés Voir Démarrage initial Le rendement de la pompe est évalué en fonction d un pompage d eau claire et froide sans entraînement d air La garantie est annulée dans les circonstances suivantes La pompe a ex...

Page 10: ...s d alimentation en courant rouge noir et un conducteur de terre vert Une boîte de commande n est pas requise Voir la Figure 1B concernant les informations du bon branchement des moteurs de 230 volts à 2 conducteurs seulement 10 REMARQUE 1 Les longueurs maximum de câblage assurent une tension moteur représentant 95 de la tension de service admise en fonctionnement maximum selon le nombre d ampères...

Page 11: ...our nissent pas assez de chaleur REMARQUE Déplacer constamment la flamme du chalumeau Une concentration excessive de la flamme risque d endommager le gainage voir Fig 6 3 Kit de raccordement mécanique avec isolants en plastique pour types de fils AWG de calibre 14 12 et 10 2 3 et 5 mm2 A Sectionner les fils conducteurs du moteur Échelonner la longueur des conducteurs et des fils électriques de la ...

Page 12: ... le robinet vanne en vue de son installation définitive près du réservoir voir Fig 11 et 12 10 Monter le plombage sanitaire du puits ou l ensemble adaptateur sans cavité le puits la canalisation électrique et la tuyauterie en surface L installation doit satisfaire à tous les codes et réglementations qui s appliquent CONNEXION AU RÉSERVOIR CIRCUIT D EAU Pression dangereuse Les pompes submersibles p...

Page 13: ... 124 2 18 206 8 30 344 7 50 193 1 28 275 8 40 413 7 60 262 38 DISTANCE SÉPARANT LE CLAPET DE LA PRISE DE PURGE SUPÉRIEURE VOLUME DU RÉSERVOIR LITRES DISTANCE EN m pi gallons U S 159 42 0 6 2 310 4 82 0 9 3 454 2 120 1 5 5 832 7 220 1 5 5 1192 3 315 3 10 1987 1 525 4 6 15 Couvercle de puits ventilé Boîte de com mande 3 types de câblage Sectionneur de courant Réservoir à pression préchargée Manocont...

Page 14: ...e schéma du circuit couvercle de la boîte commande conçue spécialement pour cette pompe de commande Calibre de fil trop mince Comparer le calibre du fil avec le tableau de la page 10 Installer le fil du type qui convient La pompe démarre trop fréquemment Présence de fuites dans le circuit Contrôler les connexions des tuyaux du réservoir en utilisant de Le circuit doit être étanche à l air et à l e...

Page 15: ...s ou entretenus correctement ni à ceux qui n ont pas été utilisés ou entretenus normalement y compris mais sans s y limiter aux produits ayant des pannes de fonctionnement causées par la corrosion la rouille ou autre corps étranger dans le système ou à des produits ayant fonctionné à des pressions dépassant la limite maximale recommandée Les demandes de service en vertu de la présente garantie ser...

Page 16: ...fectamente el pozo bombearlo hasta extraer toda la arena fina y materiales extraños antes de que se instale la bomba Véase Puesta en Marcha Inicial Los valores de rendimiento de la bomba se basan en el bombeo de agua limpia y fría sin arrastre de aire La garantía es nula en las siguientes condiciones La bomba ha bombeado un exceso de arena que puede causar el des gaste prematuro de la bomba Véase ...

Page 17: ...nductores tienen dos conductores de alimentación Rojo Negro y un conductor de tierra Verde No se requiere una caja de control Ver Figura 1B para la información de conexión correcta de los motores de dos conductores de 230 Voltios solamente Figura 1B Conexiones de los motores de dos conductores monofásicos Cuando conecte la caja de control siga las siñas de color Amarillo para Y Rojo para R Negro p...

Page 18: ...que calor en forma pareja con un soplete un fósforo o un encendedor no dan suficiente calor AVISO Mantenga el soplete en movimiento Un exceso de calor concen trado puede dañar el tubo de plástico véase fig 6 3 Empalme mecánico con aisladores plásticos para alambre calibre 14 12 y 10 AWG 2 3 y 5 mm2 A Corte los conductores del motor Escalone las longitudes de estos conductores y el alambre de maner...

Page 19: ...tire la válvula de cortina para su instalación permanente cerca del tanque véanse las figs 11 y 12 10 Instale un sello sanitario para pozo o una unidad adaptadora la unidad del pozo los conductos para cables eléctricos y las tuberías de superficie La instalación debe respetar todas las exigencias de los códigos que sean procedentes CONEXIÓN AL TANQUE SISTEMA DE AGUA Presión peligrosa En determinad...

Page 20: ...4 2 30 206 8 50 344 7 28 193 1 40 275 8 60 413 7 38 262 DISTANCIA DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN AL ORIFICIO DE PURGA SUPERIOR CAPACIDAD DEL DISTANCIA en PIES m TANQUE en GALONES l 42 159 2 0 6 82 310 4 3 0 9 120 454 2 5 1 5 220 832 7 5 1 5 315 1192 3 10 3 525 1987 1 15 4 6 Tapa ventilada de pozo Caja de control modelos de 3 alambres Desconector eléctrico Tanque de presión precargado Interruptor de pr...

Page 21: ...n la bomba en el interior sobre la tapa de la caja de control El diámetro de los conductores es Verifique el diámetro de los conductores en el cuadro de la página 17 Instale alambrado de diámetro correcto demasiado pequeño La bomba arranca con demasiada frecuencia Hay pérdidas en el sistema Verifique todas las conexiones del tanque con solución jabonosa para El sistema debe estar herméticamente se...

Page 22: ...traindicadas manejo indebido alteraciones ni debido a instalación funcionamiento mantenimien to o almacenaje incorrectos ni a ninguna otra cosa que no sea su aplicación uso o servicio normales in cluyendo pero no limitado a fallas operacionales cau sadas por corrosión oxidación u otros elementos extra ños en el sistema o funcionamiento a presión por enci ma del máximo recomendado Los pedidos de se...

Page 23: ...23 ...

Reviews: