Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Shur-Dri en composant le
1 800 535-4950
Installation / Fonctionnement
8
13. N’utiliser que des connecteurs isolés à sertir.
14. Protéger tous les fils électriques contre les objets tranchants,
les surfaces chaudes, les huiles et les produits chimiques.
Éviter d’écraser les fils. Remplacer ou réparer immédiate-
ment tout fil endommagé ou usé.
15. Ne pas toucher à un moteur en fonctionnement. Les
moteurs peuvent fonctionner par les températures élevées.
16. Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de la pompe, et
ne pas remplacer de fils si on a les mains humides ou si on
se tient debout sur une surface humide ou dans l’eau.
Tension dangereuse pouvant causer des
secousses électriques, des brûlures, voire la mort.
Ne pas
marcher sur une surface humide. Ne pas lever la pompe
par son cordon électrique.
INSTALLATION
1. Positionner la pompe aussi près que possible de la source
d’eau (plus la distance sera courte, meilleur sera le rende-
ment de la pompe).
NOTA :
Ne pas immobiliser la pompe avec son moteur
orienté vers le bas. Ce moteur est étanche aux éclabous-
sures, mais pas à l’eau.
Risque d’incendie ou d’explosion pouvant
causer de graves blessures, des dommages matériels, voire la
mort.
Le moteur n’est pas anti-étincelant. Ne pas le faire fonc-
tionner dans des atmosphères explosives.
2. Fixer fermement la pompe sur une surface dure.
3. Brancher le tuyau souple sur le refoulement.
4. Amorcer la pompe.
• Brancher le tuyau souple sur l’aspiration. S’assurer que
tous les raccords sont étanches à l’air.
• Remplir le tuyau d’aspiration d’eau et introduire l’extré-
mité ouverte du tuyau dans l’eau devant être pompée.
5. Brancher le tuyau souple sur l’aspiration. S’assurer que
tous les raccords sont étanches à l’air.
NOTA :
Ne pas permettre au tuyau d’aspiration de reposer
dans la saleté ou le sable, sinon la pompe s’usera rapide-
ment.
6. S’assurer que la conduite de refoulement est ouverte et
dégagée et qu’elle n’est pas pincée ni tortillée.
7. Brancher les fils du moteur comme il est indiqué dans le
tableau 1 et comme il est illustré à la Figure 1.
NOTA :
Pour que la pompe puisse fonctionner dans le bon
sens, les fils doivent être correctement branchés.
8. Courant d’alimentation : La pompe est conçue pour fonc-
tionner sur une batterie de 12 volts en courant continu. Les
conditions de fonctionnement de cette pompe exigent une
alimentation électrique d’au moins 12 volts.
FONCTIONNEMENT
Risque de secousses électriques. Ne pas
manipuler la pompe ni le moteur de la pompe, et ne pas rem-
placer de fils, si on a les mains humides ou si on se tient
debout sur une surface humide ou dans l’eau.
Risque d’incendie ou d’explosion pouvant
causer de graves blessures, des dommages matériels, voire la
mort.
Ne pas utiliser cette pompe dans des atmosphères
explosives, et ne pomper que de l’eau avec cette pompe.
1. Le joint de l’arbre dépend de l’eau pour sa lubrification et
son refroidissement. Ne pas faire fonctionner la pompe si
elle ne pompe pas d’eau. Le joint de l’arbre sera endom-
magé si la pompe fonctionne à sec. Remplir le tuyau d’aspi-
ration d’eau avant chaque utilisation. Procéder à cette
opération avant de démarrer la pompe.
NOTA :
NE PAS FAIRE fonctionner la pompe à sec, sinon
la garantie sera annulée.
2. Pour fonctionner adéquatement, le moteur de cette pompe
doit être branché sur une batterie de 12 volts en courant
continu entièrement chargée.
Risque de secousses électriques pouvant
causer des brûlures, voire la mort.
Avant d’essayer de véri-
fier pourquoi une pompe s’est arrêtée de fonctionner, la
débrancher de la batterie.
3. S’assurer que tous les raccords d’aspiration sont étanches à
l’air. La plupart des problèmes d’amorçage sont causés par
des prises d’air de la conduite d’aspiration.
4. Si, dans la minute qui suit son démarrage, la pompe ne
pompe pas l’eau, la débrancher de la batterie et se reporter
à la section « Recherche des pannes » à la
Page 10.
Brancher la ...
Sur la ...
1. Pince crocodile
Borne positive (+) de
à poignée rouge
la batterie
2. Pince crocodile
Borne négative (-) de
à poignée noire
la batterie
TABLEAU I – BRANCHEMENT DES
CÂBLES
3784 1000 GEN
IN
OUT
FLOW
DIRECTION
DO NOT RUN DR
Y
Black Handled
Clamp to the
Negative Battery
Terminal
Red Handled
Clamp to the
Positive Battery
Terminal
Figure 1 – Branchements des câbles.
Pince crocodile
à poignée rouge
sur la borne
positive de la
batterie
Pince crocodile
à poignée noire sur
la borne négative
de la batterie