Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Shur-Dri,
1-800-535-4950
Mantenimiento
14
MANTENIMIENTO
1. Cambie el impulsor y el disco de levas cada 250 horas de
uso.
AVISO:
Un uso riguroso o abrasivo puede gastar el disco
de levas rápidamente. Césped, lodo, arena y gravilla
pueden causar desgaste abrasivo. Mantenga la admisión de
la bomba despejada.
2. Cuando haya terminado de bombear, desconecte los cables
de la fuente de corriente para asegurarse de que la unidad
esté apagada.
CAMBIO DEL IMPULSOR:
Consulte la Figura 2 para el cambio del impulsor.
1. Afloje y saque los tornillos de la cubierta.
2. Saque la placa de cubierta y el aro tórico.
3. Saque la placa de desgaste exterior.
4. Saque el impulsor usado y descártelo.
5. Examine el disco de levas. Si está gastado, sáquelo y reem-
plácelo con uno nuevo (consulte el Paso 7).
6. Examine el desgaste en la placa de desgaste interior. Si está
gastada, sáquela, inviértala y vuelva a instalarla.
7. Engrase el diámetro exterior del disco de levas nuevo (si se
usa) e instálelo.
8. Coloque una pequeña cantidad de grasa de silicona en el
diámetro interior del disco de levas y en la superficie de la
placa de desgaste.
9. Instale el nuevo impulsor. Asegúrese de que la parte plana
del impulsor quede alineada con la parte plana del eje
motriz. Consulte la figura 3.
10. Gire el impulsor en el sentido de las agujas del reloj mien-
tras lo esté instalando. Consulte la figura 4.
11. Vuelva a instalar la placa de desgaste exterior y el aro tórico.
12. Vuelva a instalar la placa de cubierta.
13. Vuelva a instalar los tornillos. Apriete los tornillos primero
moderadamente y después ajústelos bien.
CAMBIO DEL FUSIBLE
(Consulte la Figura 5):
1. Separe el portafusible delicadamente y saque el fusible
usado (consulte el paso 1).
2. Empuje el nuevo fusible con firmeza hacia arriba y hacia
adentro del portafusible (consulte el paso 2).
3. Vuelva a armar el portafusible (consulte el paso 3).
37
8
9 1000 GE
N
Inner
W
ear
Plate
O
u
ter
W
ear
Plate
Cam
Ring
Impeller
O-Ring
Co
v
er Screws
Co
v
er
Plate
(T
u
rn o
v
er
inner wear
plate if scored)
FLO
W
Figura 2 – Cambio del impulsor.
Tornillos de la cubierta
Placa de cubierta
Placa de
desgaste exterior
Disco
de levas
Placa de
desgaste
interior
Invierta la placa de
desgaste interior si
tiene marcas o cortes.
Impulsor
37
8
6 1000
Align the impeller
flat with the flat
on the shaft.
Figura 3 – Asegúrese de que la parte plana del impulsor
quede alineada con la parte plana del eje.
Twist the Impeller
in a clockwise
direction when
installing
it on the shaft.
37
8
7 1000
Figura 4 – Gire el impulsor en el sentido de las agujas
del reloj durante la instalación.
La parte plana del impulsor
debe quedar alineada con
la parte plana del eje.
Gire el impulsor en el
sentido de las agujas
del reloj cuando lo
instale en el eje.
1.
Gently pull the fuse
holder apart.
2.
3.
Replace the old fuse
w
ith the ne
w
fuse.
Fuse Holder
New
Fuse
Old
Fuse
Reassemble the
fuse holder.
Figura 5 – Cambio del fusible.
Portafusible
1. Separe el
portafusible
delicadamente.
2. Reemplace el
fusible usado por
uno nuevo.
3. Vuelva a armar
el portafusible.
Fusible
Fusible
usado
Aro tórico