background image

F R  

 

Nome file: 

File name: 

7526006 - ISTRUZIONI SP3600 

Rev. 1 05/03/2013 

25-40 

 

  Lors de la réception et/ou de l’achat de l’appareil, vérifier si l’emballage est en bon état. L’appareil doit être accompagné du manuel d’utilisation, qui doit être 

en bon état. 

En cas de mauvais fonctionnement, consulter le manuel d’utilisation et s’adresser si nécessaire à du personnel technique spécialisé. 
Le non-respect des normes reportées dans ce manuel provoque la déchéance immédiate de la garantie. 

  Respecter les réglementations en cours concernant la prévention des accidents. 
  Compte tenu de la nature complexe des cas traités, les instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien contenues dans ce manuel du client n’ont pas 

pour objectif d’examiner tous les cas possibles et imaginables d’entretien ou de maintenance. Si vous avez besoin d’instructions supplémentaires et rencontrez 
des problèmes spécifiques, n’hésitez pas à contacter le distributeur ou le fabricant de l’appareil directement. 

 

Consignes de sécurité. 

  L’appareil n’est pas indiqué pour les personnes (même les enfants) ayant un handicap physique, sensoriel ou mental ni pour les personnes qui n’ont pas 

suffisamment de connaissances et d’expérience, à moins qu’elles ne soient instruites sur l’emploi de l’appareil et assistées par une personne responsable de 
leur sécurité. Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 

 

L’appareil ne doit jamais fonctionner quand il y a des personnes dans la 

piscine

 

Ne pas plonger l’appareil dans l’eau (Fig. 4). 

 

Avant d’intervenir sur l’appareil pour un motif quelconque, débrancher la 

fiche électrique

 de la prise de courant. 

  Les éléments d’emballage ne sont pas des jouets pour les enfants, les sachets peuvent être dangereux à cause du risque d’étouffement. 
  Éviter de consommer des boissons alcoolisées avant, après et durant l’activité de natation. La consommation de boissons alcoolisées peut provoquer une 

somnolence, avec perte de connaissance et par conséquent noyade. 

  Les personnes qui prennent des médicaments entraînant une somnolence (ex.: tranquillisants, antihistaminiques ou anti-coagulants), doivent éviter de nager 

dans les 

piscines

 à eau chaude. 

  L’immersion prolongée dans l’eau chaude peut provoquer une hyperthermie

11

, tandis que l’immersion dans l’eau froide peut provoquer une hypothermie

12,

 

avec des symptômes tels que: vertiges, évanouissement, somnolence, léthargie

13

. Les conséquences de l’hyperthermie et de l’hypothermie peuvent être: 

aucune perception des risques imminents, pas de perception de la chaleur ou du froid, aucune conscience de la nécessité de sortir de la 

piscine

, incapacité 

physique de sortir de la 

piscine

, problèmes au fœtus pour les femmes enceintes, état d’inconscience avec par conséquent risque de noyade. 

  Interdire l'accès au 

piscine

 en cas de détérioration du ou des appareil (

filtre/pompe

). 

Lorsque des produits chimiques ont été utilisés pour traiter l’eau du bassin, il est recommandé de respecter un temps minimum de filtration pour préserver la 
santé des baigneurs qui dépend du respect des règles sanitaires. 

  Méfiez-vous des pièces en mouvement (Fig. 5). 
  Attention aux points d’

aspiration/de refoulement

 parce que certaines parties du corps et/ou les cheveux peuvent y rester coincés, ce qui risque de provoquer 

des blessures graves ou même la mort (Fig. 6). 

  Les 

pompe

, les 

filtres

 et les autres appareils/composants d’un système de filtration pour 

piscine

 peuvent travailler sous pression. S’ils ne sont pas montés 

correctement, ils peuvent provoquer des blessures graves ou même la mort (Fig. 7). 

3. Présentation de l’appareil. 

3.1. Emploi de l’appareil. 

Les 

pompes

 pour 

piscine

 ont été conçues pour le déplacement d’eau douce, propre et exclusivement à usage privé. 

3.2. Composition. 

Voir Fig. 19. 

4. Données et caractéristiques techniques. 

Voir Tab. 1, Fig. 1. 

  Les 

composants hydrauliques

 ayant servi à réaliser l’installation où l’appareil sera utilisé altèrent les performances (

hauteur de refoulement 

 et 

débit

) de la 

pompe

5. Montage. 

5.1. Outils nécessaires. 

Voir Fig. 

8

5.2. Caractéristiques et conditions de stockage. 

Si l’appareil doit être stocké, le conserver dans un endroit sec et à l’abri des intempéries. 

5.3. Transport. 

  Déplacer l’appareil avec soin pour ne pas l’abîmer. 

5.4. Manutention. 

  Déplacer l’appareil avec soin pour ne pas l’abîmer. 

5.5. Positionnement. 

L’appareil doit être 

positionné en dessous du niveau de l’eau à aspirer

 (Fig. 9). 

L’appareil doit être placé dans une zone qui n’est sujette aux inondations (Fig. 4). 
Il n’est pas possible d’utiliser l’appareil sur la surface de l’eau 

 

L’appareil doit toujours être placée à au moins 3,5 [m] du bord de la 

piscine

 où on prélève l’eau (Fig. 10). 

Il est conseillé de considérer les aspects suivants: 

  Dimensions et position des 

composants hydrauliques

  Espace libre nécessaire. 

  Position du câble d’alimentation. 

  Emplacement de l’alimentation électrique (

prise de courant

, au moins 3,5 [m] du bord de la 

piscinei 

(Fig. 10). 

  Support et son emplacement. 

En cas d’utilisation de l’appareil avec un 

filtre

, il est nécessaire que ce dernier soit placé en aval de l’appareil (Fig. 11). 

Au cas où l’appareil serait placée à l’extérieur, on recommande de prévoir une simple protection contre la pluie. 
S’assurer que l’appareil est placé dans un endroit où le bruit qu’il fait, durant le fonctionnement normal, ne puisse pas déranger. 
L’appareil doit fonctionner en position horizontale, vérifier que sa position n’ait pas été modifiée après l’installation (Fig. 12). 
L’appareil pe doit être fixée sur une base solide, avec des vis (diamètre 6 [mm], M6) au travers de trous du pied de l’appareil pe (Fig. 13, Fig. 14). 
L’appareil doit être positionnée dans un lieu à l’ombre et bien aéré. 

5.6. Branchement et mise en service. 

  L’installation électrique doit être conforme aux normes internationales et/ou nationales en vigueur. 
  L’appareil doit être branché à une 

prise

 munie d’un 

interrupteur différentiel

 de sécurité, avec une sensibilité non inférieure à 30 [mA]. Avant de mettre l’appareil 

en marche, s’assurer que ce dispositif est prévu sur l’installation électrique, consulter éventuellement un technicien. 

 

Vérifier si l’appareil est compatible avec l’installation électrique à laquelle il doit être branché. 

 

11

 Augmentation de la température corporelle au-delà des limites physiologiques, limite maximale 37 [°C]. 

12

 Diminution de la température corporelle au-delà des limites physiologiques, limite minimale 35 [°C]. 

13

 État d’inactivité et de manque de réactivité assez proche de l’inconscience.. 

Summary of Contents for SP3600

Page 1: ...SP3600 Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 1 40 Manuale utente IT Customer manual EN Manual del cliente ES Manuel du client FR Benutzerhandbuch DE Gebruikers handboek NL...

Page 2: ...Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 2 40...

Page 3: ...Presi n ac stica Schallleistung Leq 70 dB A Noise Niveau de bruit Geluidsemissie1 Aspirazione Aspiraci n Ansaugung 32 38 Inlet Aspiration Aanzuiging mm Mandata Entrega Auslass 32 38 Outlet Refoulemen...

Page 4: ...A S T E C N I C A S C A R A C T E R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S T E C H N I S C H E E I G E N S C H A F T E N T E C H N I S C H E K E N M E R K E N Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP360...

Page 5: ...F I G U R E F I G U R E S F I G U R A S F I G U R E S F I G U R E N C I J F E R S Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 5 40 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Page 6: ...F I G U R E F I G U R E S F I G U R A S F I G U R E S F I G U R E N C I J F E R S Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 6 40 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Page 7: ...F I G U R E F I G U R E S F I G U R A S F I G U R E S F I G U R E N C I J F E R S Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 7 40 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18...

Page 8: ...0001 SET PORTAGOMMA SP3600 2 4 XQ101B KIT CAM GIRANTE KIT VOLUTE NSP3000 4000 3 8026001 GIR D 57 7 13 10 FORO D 8 CHIUSA SIN 4 13 10 49 GUARN OR 3250 COP GIR 13 10 5 8526001 TENUTA MECCANICA MECHANICA...

Page 9: ...Diagn stico y b squeda de problemas o de aver as 22 9 Componentes comerciales recambios y relativa documentaci n 23 FR 1 Pr sentation de l organisation du contenu et modes de consultation 24 2 Averti...

Page 10: ...le riduzione del prezzo o se il difetto di conformit risultasse sufficientemente importante la risoluzione del contratto di vendita v Le parti sostituite o riparate in virt di questa garanzia non prol...

Page 11: ...chiature componenti di un sistema di filtrazione per piscina possono operare sotto pressione Se non correttamente installati possono essere causa di lesioni personali gravi o morte Fig 7 3 Presentazio...

Page 12: ...arecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambient...

Page 13: ...mata O ring e guarnizioni generiche 1 anno Tenuta meccanica 1 anno Tab 4 7 2 Manutenzione straordinaria La manutenzione straordinaria del prodotto deve essere eseguita da personale tecnico specializza...

Page 14: ...e bloccato Albero motore bloccato pu accadere dopo un lungo periodo di inattivit Operare come segue 1 disconnettere la spina elettrica del prodotto dalla presa elettrica 2 far compiere 9 10 giri all a...

Page 15: ...contract v Parts replaced or repaired under this warranty do not extend the original product warranty period but are covered by their own guarantee vi Proof of product purchase is required for warrant...

Page 16: ...ion 5 1 Necessary tools See Fig 8 5 2 Storage features and conditions Store the product in a dry place and keep away from the elements 5 3 Transport Handle the product with care to avoid damages 5 4 H...

Page 17: ...iquids other than fresh water The product was designed and constructed to operate in above ground fresh swimming pool located outdoors This powerful and reliable product can be used in swimming pool t...

Page 18: ...ians 4 The product does not work Hydraulic components clogged or bent Clean and adjust hydraulic components Contact specialised technicians 5 Power cord damaged Wear and or negligence Contact speciali...

Page 19: ...cientemente importante la resoluci n del contrato de venta v Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garant a no prolongar n la duraci n de la misma del producto original pero gozar n de...

Page 20: ...puntos de aspiraci n impulsi n porque pueden atrapar partes del cuerpo y o el cabello y causar lesiones personales graves o incluso la muerte Fig 6 Bombas filtros y otros equipos componentes de un si...

Page 21: ...de su vida a los centro de recogida diferenciada adecuados encargado de los residuos electr nicos y electrot cnicos o volver a entregarla al vendedor cuando se compre un nuevo aparato de tipo equival...

Page 22: ...o ordinario Realizar al menos una vez al a o o con mayor frecuencia si fuera necesario Los componentes del producto que debido a su uso normal sufren desgaste o se rompen deben reemplazarse con regula...

Page 23: ...urbina o ventilador de refrigeraci n Eliminar los cuerpos extra os Dirigirse a personal t cnico especializado 17 Rotor bloqueado Cig e al bloqueado puede suceder despu s de un prolongado periodo de in...

Page 24: ...liation du contrat de vente v Les parties remplac es ou r par es en vertu de cette garantie ne prolongent pas la dur e de la garantie de l appareil original mais b n ficient d une garantie part vi Pou...

Page 25: ...Fig 5 Attention aux points d aspiration de refoulement parce que certaines parties du corps et ou les cheveux peuvent y rester coinc s ce qui risque de provoquer des blessures graves ou m me la mort...

Page 26: ...n de un contre un Une collecte s lective appropri e en vue de recycler de traiter ou d liminer l appareil contribue viter les effets n gatifs possibles sur l environnement et sur la sant et favorise l...

Page 27: ...les l ments p rissables et ou les consommables utilis s dans l appareil et l estimation de leur dur e d action Joints toriques et joints en g n ral 1 an Joint m canique 1 an Tab 10 7 2 Entretien supp...

Page 28: ...cela peut se produire apr s une longue p riode d inactivit Proc der comme suit 1 d brancher l appareil en tant la fiche de la prise de courant 2 faire faire 9 10 tours l arbre moteur l aide d un tourn...

Page 29: ...die Ersetzung des Produkts auf eigene Kosten an dem von ihm f r angemessenem angesehenen Ort vor es sei denn dies erscheint unm glich oder unangemessen iv Falls es nicht m glich ist das Produkt zu re...

Page 30: ...Schwangeren Bewusstlosigkeit mit Ertrinkungsgefahr Benutzen Sie das Wasserbecken nicht falls das Produkt Filter Pumpe nicht benutzbar ist Benutzen Sie das Wasserbecken zur Erhaltung der Gesundheit de...

Page 31: ...ngen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und das Recycling der Materialien zu f rdern aus denen das Produkt besteht Die gesetzwidrige Entsorgung des Produkts durch den Benutzer f hrt zur An...

Page 32: ...den Zustand der Befestigungsschrauben der Produkt Die korrekte Position Befestigung und den Zustand der Netzkabel und Isolierungen Die Temperatur des Produkts und des Elektromotors Bei St rungen die...

Page 33: ...iertes Fachpersonal falls gr ere Menge Wasser austreten 16 Rotor blockiert Vorhandensein von Fremdk rpern die die rotierenden Bauteile des Produkts L ufer oder K hlungsluftrad blockieren Entfernen Sie...

Page 34: ...er kan een proportionele korting of als het defect een aanzienlijke omvang heeft de ontbinding van het koopcontract eisen als blijkt dat het product niet gerepareerd of vervangen kan worden v De onder...

Page 35: ...de normen bereikt zijn teneinde de gezondheid van de gebruikers te waarborgen Voorzichtig met bewegende onderdelen Fig 5 Let goed op de aanzuig en terugvoerpunten aangezien hier lichaamsdelen en of ha...

Page 36: ...product aan het einde van zijn nuttige leven gescheiden van het andere afval verzameld moet worden De gebruiker is dus verplicht de apparatuur aan het einde van zijn leven naar erkende afvalinzamelbed...

Page 37: ...gevolg van normaal gebruik moeten regelmatig vervangen worden om goede prestaties van het product te garanderen De volgende tabel bevat de onderdelen die in het product en of leveringen en hun geschat...

Page 38: ...en van het product waaier of koelventilator Verwijder de vreemde voorwerpen Raadpleeg het gespecialiseerde technische personeel 17 Rotor geblokkeerd As motor geblokkeerd Dit kan na een lange inactivit...

Page 39: ...Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 39 40...

Page 40: ...BWT Italia srl Sede opererativa Via Vittorio Veneto 97 35019 TOMBOLO PD ITALY Tel 39 049 9401150 Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 40 40...

Reviews: