background image

I T  

( V E R S I O N E   O R I G I N A L E / O R I G I N A L   V E R S I O N )

 

 

Nome file: 

File name: 

7526006 - ISTRUZIONI SP3600 

Rev. 1 05/03/2013 

12-40 

 

 

Il cavo di alimentazione deve essere posizionato evitando possibili danneggiamenti, quali torsioni e/o tagli (Fig. 15). 

 

Connessione dei tubi. 

Procedere come segue: 
1.  Posizionare gli o-ring (Fig. 19, # 1, 3, 5) sui portagomma (Fig. 19, # 2 (Ø 32 [mm]), 4 (Ø 38 [mm])). 
2.  Avvitare i due portagomma (Fig. 19, # 2 (Ø 32 [mm]), 4 (Ø 38 [mm])) all’

aspirazione

 ed alla 

mandata

 della 

pompa

3.  Applicate alcuni giri del teflon in dotazione attorno ai portagomma (

componenti idraulici

) per garantire la tenuta del tubo (

componenti idraulici

) sul portagomma. 

4.  Collegare  il  tubo  (

componente

 

idraulico

)  di 

aspirazione

  al  portagomma  IN  (Fig.  3)  ed  il  tubo  di 

mandata

  al  portagomma  OUT  (Fig.  3).  Assicurare  i  tubi 

(

componente

 

idraulico

) con delle fascette. 

Accertarsi che la lunghezza della tubazione idraulica sia la più corta possibile allo scopo di minimizzare la diminuzione della 

portata

. Evitare deformazioni od 

occlusioni a carico delle tubazioni idrauliche che potrebbero compromettere il funzionamento del prodotto. 
Sostenere le tubazioni di 

aspirazione

 e di 

mandata

 (

componenti idraulici) 

del prodotto per ridurre al minimo il carico sullo stesso. 

 

Innesco. 

Per facilitare l’innesco del prodotto si raccomanda di seguire la procedura illustrata in Fig. 16. 
Riempire lentamente con acqua pulita il prodotto dal tubo di 

aspirazione

, facendo in modo che si riempia d’acqua anche il tubo di 

mandata

 (Fig. 16, OUT). Solo 

quando tutto i 

componenti idraulici

 sono pieni d’acqua accendere il prodotto connettendo la 

spina elettrica

 alla

 presa elettrica

, il prodotto si svuoterà dell’aria 

residua presente ed inizierà a funzionare a regime. 

5.7. Reinstallazione e riutilizzazione. 

  Pulire accuratamente il prodotto e le parti in movimento prima di un periodo di inattività del prodotto stesso, ad esempio la stagione invernale. Non lubrificare 

e/o utilizzare detergenti e prodotti chimici per la pulizia. 

  Se si presenta il rischio di gelate il prodotto deve essere svuotato accuratamente da ogni liquido presente nel circuito idraulico. Si raccomanda di svuotare 

anche tutti i 

componenti idraulici

5.8. Demolizione e smaltimento. 

Si consiglia di recuperare in maniera differenziata i materiali, sia quelli utilizzati per l’imballaggio (cartone, nylon, etc.) che quelli sostituiti durante le operazioni di 
manutenzione.  L’adeguata  raccolta  differenziata  per  il  successivo  avvio  dei  materiali  dismessi  al  riciclaggio,  al  trattamento  e  allo  smaltimento  ambientale 
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. 

  Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni previste dalla normative internazionali e/o nazionali vigenti. 

 

Raccolta rifiuti di materiale elettrico/elettronico. 

 

Ai  sensi  dell’art.  13  del  Decreto  Legislativo  25  luglio  2005,  n°151  “Attuazione  delle  Direttive  2002/95/CE,  2002/96/CE  e  2003/108/CE,  relative  alla 
riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto 
barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli 
altri  rifiuti.  L’utente  dovrà,  pertanto,  conferire  l’apparecchiatura  giunta  a  fine  vita  agli  idonei  centri  di  raccolta  differenziata  dei  rifiuti  elettronici  ed 
elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. 
L’adeguata  raccolta  differenziata  per  l’avvio  successivo  dell’apparecchiatura  dismessa  al  riciclaggio,  al  trattamento  e  allo  smaltimento  ambientale 
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta 
l’apparecchiatura.  Lo  smaltimento  abusivo  del  prodotto  da  parte  dell’utente  comporta  l’applicazione  delle  sanzioni  amministrative  previste  dalla 
normativa nazionale vigente. 

6. Funzionamento ed uso. 

  Non utilizzare colle, sigillanti od altri prodotti chimici sui filetti od altre parti del prodotto. 
  Per scollegare il prodotto dalla rete elettrica, estrarre la 

spina elettrica

 dalla 

presa elettrica

, non tirare il cavo di alimentazione. 

6.1. Descrizione del funzionamento. 

Il prodotto che avete acquistato è progettato per movimentare acqua nelle 

piscine

. Il 

rotore

, ruotando, trasferisce l’acqua dall’

aspirazione

 alla 

mandata.

 

6.2. Gamma delle applicazioni. 

Il prodotto non può essere utilizzato per il trattamento di acqua destinata al consumo umano. 
Il prodotto non può essere utilizzato per il trattamento di liquidi diversi dall’acqua dolce. 

  Il prodotto è stato progettato e realizzato per lavorare presso 

piscine

 fuori terra di acqua dolce, ubicate all’aperto. 

Il prodotto, potente ed affidabile, trova impiego nelle 

piscine

 in abbinamento ad un 

filtro

 per il trattamento dell’acqua. 

6.3. Uso. 

  È severamente vietato tagliare e/o modificare il cavo di alimentazione. 
  Il prodotto non può essere utilizzato per il trattamento di acqua destinata al consumo umano. 
  Il prodotto non può essere utilizzato per il trattamento di liquidi diversi dall’acqua dolce. 
  Il prodotto non può essere utilizzato in ambito medico/terapeutico. 
  Il 

funzionamento a secco

 non è consentito. 

6.4. Limiti di funzionamento e limiti ambientali. 

  Massima temperatura dell’acqua: 35 [°C]. 

  Minima temperatura dell’acqua: 4 [°C]. 

6.5. Dispositivi di sicurezza e segnalazioni. 

  Il  prodotto  è  dotato  di 

protettore  termico

.  A  seguito  di  un  intervento  del 

protettore  termico

  eseguire  una  verifica  sulle  cause  che  hanno  generato  il 

malfunzionamento del prodotto. A tal proposito si veda la sezione “Diagnostica e ricerca guasti o di avarie”. 

Il prodotto riprende normalmente a funzionare una volta che si è raffreddato (2÷3 ore circa) e/o sono state eliminate le cause di intervento del 

protettore termico

 

Spina elettrica

 con 

interruttore differenziale

 (RCD, quando presente). 

  Prima di ogni avviamento del prodotto, premere il tasto RESET. Verificare il funzionamento della 

spina elettrica 

con 

interruttore differenziale

 pigiando il tasto 

TEST (T). 

 

Non tentate di riparare o aprire la 

spina elettrica 

con 

interruttore differenziale

; in caso di guasto è necessario sostituirla completamente assieme al cavo di 

alimentazione. 
La 

spina elettrica

 con 

interruttore differenziale

 non sostituisce i componenti di sicurezza elettrica obbligatori: l’impianto elettrico deve essere conforme alle norme 

internazionali e/o nazionali vigenti, se necessario rivolgersi a personale tecnico specializzato. 

  La 

spina elettrica

 con 

interruttore differenziale

 è un componente di sicurezza elettrica addizionale in grado di interrompere un circuito in caso di guasto. Per il 

suo buon funzionamento è necessario che: 

 sia sempre in posizione verticale, 

 sia sempre pulita e priva di polvere o acqua, 

 la linea elettrica di terra a cui è collegato il prodotto sia in perfetta efficienza, 

 sia verificato il funzionamento dell’

interruttore differenziale

 prima di avviare il prodotto (vedi sotto). 

 

Verifica di funzionamento della 

spina elettrica

 con 

interruttore differenziale

Inserite la 

spina elettrica

 con 

interruttore differenziale

 nella 

presa elettrica

 di alimentazione: 

1.  premere il tasto RESET per abilitare il prodotto all'avvio: la spia diventa rossa. 

Summary of Contents for SP3600

Page 1: ...SP3600 Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 1 40 Manuale utente IT Customer manual EN Manual del cliente ES Manuel du client FR Benutzerhandbuch DE Gebruikers handboek NL...

Page 2: ...Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 2 40...

Page 3: ...Presi n ac stica Schallleistung Leq 70 dB A Noise Niveau de bruit Geluidsemissie1 Aspirazione Aspiraci n Ansaugung 32 38 Inlet Aspiration Aanzuiging mm Mandata Entrega Auslass 32 38 Outlet Refoulemen...

Page 4: ...A S T E C N I C A S C A R A C T E R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S T E C H N I S C H E E I G E N S C H A F T E N T E C H N I S C H E K E N M E R K E N Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP360...

Page 5: ...F I G U R E F I G U R E S F I G U R A S F I G U R E S F I G U R E N C I J F E R S Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 5 40 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Page 6: ...F I G U R E F I G U R E S F I G U R A S F I G U R E S F I G U R E N C I J F E R S Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 6 40 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Page 7: ...F I G U R E F I G U R E S F I G U R A S F I G U R E S F I G U R E N C I J F E R S Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 7 40 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18...

Page 8: ...0001 SET PORTAGOMMA SP3600 2 4 XQ101B KIT CAM GIRANTE KIT VOLUTE NSP3000 4000 3 8026001 GIR D 57 7 13 10 FORO D 8 CHIUSA SIN 4 13 10 49 GUARN OR 3250 COP GIR 13 10 5 8526001 TENUTA MECCANICA MECHANICA...

Page 9: ...Diagn stico y b squeda de problemas o de aver as 22 9 Componentes comerciales recambios y relativa documentaci n 23 FR 1 Pr sentation de l organisation du contenu et modes de consultation 24 2 Averti...

Page 10: ...le riduzione del prezzo o se il difetto di conformit risultasse sufficientemente importante la risoluzione del contratto di vendita v Le parti sostituite o riparate in virt di questa garanzia non prol...

Page 11: ...chiature componenti di un sistema di filtrazione per piscina possono operare sotto pressione Se non correttamente installati possono essere causa di lesioni personali gravi o morte Fig 7 3 Presentazio...

Page 12: ...arecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambient...

Page 13: ...mata O ring e guarnizioni generiche 1 anno Tenuta meccanica 1 anno Tab 4 7 2 Manutenzione straordinaria La manutenzione straordinaria del prodotto deve essere eseguita da personale tecnico specializza...

Page 14: ...e bloccato Albero motore bloccato pu accadere dopo un lungo periodo di inattivit Operare come segue 1 disconnettere la spina elettrica del prodotto dalla presa elettrica 2 far compiere 9 10 giri all a...

Page 15: ...contract v Parts replaced or repaired under this warranty do not extend the original product warranty period but are covered by their own guarantee vi Proof of product purchase is required for warrant...

Page 16: ...ion 5 1 Necessary tools See Fig 8 5 2 Storage features and conditions Store the product in a dry place and keep away from the elements 5 3 Transport Handle the product with care to avoid damages 5 4 H...

Page 17: ...iquids other than fresh water The product was designed and constructed to operate in above ground fresh swimming pool located outdoors This powerful and reliable product can be used in swimming pool t...

Page 18: ...ians 4 The product does not work Hydraulic components clogged or bent Clean and adjust hydraulic components Contact specialised technicians 5 Power cord damaged Wear and or negligence Contact speciali...

Page 19: ...cientemente importante la resoluci n del contrato de venta v Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garant a no prolongar n la duraci n de la misma del producto original pero gozar n de...

Page 20: ...puntos de aspiraci n impulsi n porque pueden atrapar partes del cuerpo y o el cabello y causar lesiones personales graves o incluso la muerte Fig 6 Bombas filtros y otros equipos componentes de un si...

Page 21: ...de su vida a los centro de recogida diferenciada adecuados encargado de los residuos electr nicos y electrot cnicos o volver a entregarla al vendedor cuando se compre un nuevo aparato de tipo equival...

Page 22: ...o ordinario Realizar al menos una vez al a o o con mayor frecuencia si fuera necesario Los componentes del producto que debido a su uso normal sufren desgaste o se rompen deben reemplazarse con regula...

Page 23: ...urbina o ventilador de refrigeraci n Eliminar los cuerpos extra os Dirigirse a personal t cnico especializado 17 Rotor bloqueado Cig e al bloqueado puede suceder despu s de un prolongado periodo de in...

Page 24: ...liation du contrat de vente v Les parties remplac es ou r par es en vertu de cette garantie ne prolongent pas la dur e de la garantie de l appareil original mais b n ficient d une garantie part vi Pou...

Page 25: ...Fig 5 Attention aux points d aspiration de refoulement parce que certaines parties du corps et ou les cheveux peuvent y rester coinc s ce qui risque de provoquer des blessures graves ou m me la mort...

Page 26: ...n de un contre un Une collecte s lective appropri e en vue de recycler de traiter ou d liminer l appareil contribue viter les effets n gatifs possibles sur l environnement et sur la sant et favorise l...

Page 27: ...les l ments p rissables et ou les consommables utilis s dans l appareil et l estimation de leur dur e d action Joints toriques et joints en g n ral 1 an Joint m canique 1 an Tab 10 7 2 Entretien supp...

Page 28: ...cela peut se produire apr s une longue p riode d inactivit Proc der comme suit 1 d brancher l appareil en tant la fiche de la prise de courant 2 faire faire 9 10 tours l arbre moteur l aide d un tourn...

Page 29: ...die Ersetzung des Produkts auf eigene Kosten an dem von ihm f r angemessenem angesehenen Ort vor es sei denn dies erscheint unm glich oder unangemessen iv Falls es nicht m glich ist das Produkt zu re...

Page 30: ...Schwangeren Bewusstlosigkeit mit Ertrinkungsgefahr Benutzen Sie das Wasserbecken nicht falls das Produkt Filter Pumpe nicht benutzbar ist Benutzen Sie das Wasserbecken zur Erhaltung der Gesundheit de...

Page 31: ...ngen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und das Recycling der Materialien zu f rdern aus denen das Produkt besteht Die gesetzwidrige Entsorgung des Produkts durch den Benutzer f hrt zur An...

Page 32: ...den Zustand der Befestigungsschrauben der Produkt Die korrekte Position Befestigung und den Zustand der Netzkabel und Isolierungen Die Temperatur des Produkts und des Elektromotors Bei St rungen die...

Page 33: ...iertes Fachpersonal falls gr ere Menge Wasser austreten 16 Rotor blockiert Vorhandensein von Fremdk rpern die die rotierenden Bauteile des Produkts L ufer oder K hlungsluftrad blockieren Entfernen Sie...

Page 34: ...er kan een proportionele korting of als het defect een aanzienlijke omvang heeft de ontbinding van het koopcontract eisen als blijkt dat het product niet gerepareerd of vervangen kan worden v De onder...

Page 35: ...de normen bereikt zijn teneinde de gezondheid van de gebruikers te waarborgen Voorzichtig met bewegende onderdelen Fig 5 Let goed op de aanzuig en terugvoerpunten aangezien hier lichaamsdelen en of ha...

Page 36: ...product aan het einde van zijn nuttige leven gescheiden van het andere afval verzameld moet worden De gebruiker is dus verplicht de apparatuur aan het einde van zijn leven naar erkende afvalinzamelbed...

Page 37: ...gevolg van normaal gebruik moeten regelmatig vervangen worden om goede prestaties van het product te garanderen De volgende tabel bevat de onderdelen die in het product en of leveringen en hun geschat...

Page 38: ...en van het product waaier of koelventilator Verwijder de vreemde voorwerpen Raadpleeg het gespecialiseerde technische personeel 17 Rotor geblokkeerd As motor geblokkeerd Dit kan na een lange inactivit...

Page 39: ...Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 39 40...

Page 40: ...BWT Italia srl Sede opererativa Via Vittorio Veneto 97 35019 TOMBOLO PD ITALY Tel 39 049 9401150 Nome file File name 7526006 ISTRUZIONI SP3600 Rev 1 05 03 2013 40 40...

Reviews: