background image

20.   Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos 

excesivamente cargados.

21.   Para evitar la combustión espontánea, vacíe el 

depósito después de cada uso.

22.   El funcionamiento de una aspiradora de servicio 

podría ocasionar que objetos extraños sean 

soplados hacia los ojos, lo que podría resultar en 

una lesión ocular. Siempre lleve puestas gafas de 

seguridad cuando haga funcionar una aspiradora.

23.  

MANTÉNGASE ALERTA

. Vigile lo que está 

haciendo y utilice el sentido común. No utilice una 

aspiradora para limpieza cuando esté cansado, 

distraído o bajo el efecto de drogas, alcohol o 

medicamentos que causen una pérdida del control.

24.  

¡ADVERTENCIA! NO

 utilice esta aspiradora 

para aspirar residuos de pintura con plomo dado 

que al hacerlo se podrían dispersar partículas 

delgadas de plomo en el aire. Esta aspiradora no 

ha sido diseñada para ser utilizada, conforme a 

la Regulación de la EPA 40 CFR Parte 745, para 

limpieza de materiales de pintura con plomo.

CLAVIJA DE CONEXIÓN 

A TIERRA

CAJA DE SALIDA CONECTADA A TIERRA

TOMA DE 

CORRIENTE

ILUSTRACIÓN A

ADAPTADOR

TORNILLO

DE METAL

CAJA DE SALIDA

CONECTADA A TIERRA

ADAPTADOR

ALETA 

PARA EL 

TORNILLA

DE CONEXIÓN A TIERRA

ILUSTRACIÓN B

ILUSTRACIÓN C

CABLES DE 

EXTENSIÓN

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

   

 

¡ADVERTENCIA!

NO DEJE LA ASPIRADORA 

SIN VIGILANCIA CUANDO 

ESTÁ ENCHUFADA O 

EN FUNCIONAMIENTO. 

DESENCHUFE LA ASPIRADORA 

CUANDO NO LA UTILICE.

INSTRUCCIONES 

DE CONEXIÓN A 

TIERRA

Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si por 

algún motivo falla o se descompone, la conexión a 

tierra proporciona una vía de menor resistencia para la 

corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de sufrir una 

descarga. Este artefacto está equipado con un cable 

que cuenta con un conductor a tierra y un enchufe a 

tierra. El enchufe debe ser insertado en una toma de 

corriente adecuada que esté debidamente instalada y 

conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y 

reglamentos locales.

   

 

¡ADVERTENCIA!

UNA CONEXIÓN INADECUADA DEL CONDUCTOR 

A TIERRA DEL EqUIPO PUEDE RESULTAR EN 

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VERIFIqUE 

CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO O 

TÉCNICO DE SERVICIO SI TIENE DUDAS CON 

RESPECTO A SI LA TOMA DE CORRIENTE ESTÁ 

ADECUADAMENTE CONECTADA A TIERRA. NO 

HAGA MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL 

ARTEFACTO. SI NO SE AJUSTA A LA TOMA DE 

CORRIENTE, HAGA qUE UN ELECTRICISTA 

CALIFICADO INSTALE UNA TOMA DE CORRIENTE 

APROPIADA.

Este artefacto es para ser utilizado en un circuito con 

corriente nominal de 120 voltios, y tiene un enchufe con 

conexión a tierra que es similar al enchufe que aparece 

en la 

ilustración A

. Se puede utilizar un adaptador 

provisorio, que es similar al adaptador que aparece en 

las 

ilustraciones B y C

, para conectar este enchufe 

a una toma de corriente de 2 polos como se muestra 

en la 

ilustración B

 en el caso de que no se encuentre 

disponible una toma de corriente con una adecuada 

conexión a tierra. El adaptador provisorio debe ser 

utilizado solamente hasta que un electricista pueda 

instalar una toma de corriente debidamente conectada 

a tierra 

(ilustración A)

. La espiga rígida de color verde, 

orejeta o accesorio similar que sale del adaptador debe 

conectarse a una conexión a tierra permanente tal como 

la tapa de la toma de corriente, debidamente conectada 

a tierra. Siempre que se utilice un adaptador, debe ser 

sujetado en su lugar mediante un tornillo metálico.

EN CANADÁ, EL REGLAMENTO DE ELECTRICIDAD 

CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE UN ADAPTADOR 

PROVISIONAL. Asegúrese de que este artefacto esté 

conectado a una toma de corriente que tenga la misma 

configuración que la del enchufe. No se debe utilizar 

ningún adaptador con este artefacto.

Cuando utilice el aparato a una distancia a la cual sea 

necesario utilizar un cable de extensión, debe emplear 

un cable de tres conductores con conexión a tierra de 

tamaño adecuado, por razones de seguridad 

PÁGINA S4

Summary of Contents for SERIES L

Page 1: ...SSISTANT WET DRY VAC 87550 04 Working capacity may vary based on use 2 5 9 4 FOR YOUR SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE LITER U S GALLON SERIES L...

Page 2: ...Up Operation Blower Feature Emptying Liquid Waste Automatic Suction Shut Off Lubrication Storage Troubleshooting Warranty Information Filter Replacement Contact Us CATALOG MODEL NUMBERS Catalog No 93...

Page 3: ...t Shop Vac Customer Service if any parts are missing or damaged U S Customers call 888 822 4644 or visit www shopvac com Canadian Customers call 905 335 9730 or visit www shopvac ca Questions U S Cust...

Page 4: ...nything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes...

Page 5: ...grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw WARNING WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS IN CANADA THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR IS NOT PERMITTED BY THE...

Page 6: ...um from wall bracket or dropping tank during unlatching always remove the entire vacuum from wall bracket and set on floor to empty tank or service filter 10 Before removing vacuum from wall bracket c...

Page 7: ...edges of the reusable dry filter are secure under the mounting ring 15 To clean the reusable dry filter remove mounting ring and filter from lid cage FIGURE 7 Shake off excess dirt and dust or dependi...

Page 8: ...r picking up wet sticky kitchen accidents this can be accomplished with a warm solution of soap and water FOAM SLEEVE INSTALLATION AND CLEANING 26 With tank cover in an upside down position slide foam...

Page 9: ...nue operation AUTOMATIC SUCTION SHUT OFF LUBRICATION STORAGE TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Loss of suction wet pick up Loss of suction dry pick up Loss of suction or misting during wet pick u...

Page 10: ...3557 or go to www shopvac com support Visit www shopvac com for your vacuum s parts list schematic Customers in Canada for product service return the complete unit transportation prepaid to the Autho...

Page 11: ...ETS SECS HUMIDES 87550 04 La capacit de la cuve en service peut varier selon l usage 2 5 9 4 POUR VOTRE S CURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION CONSERVER CE MANUEL DES FINS DE CONSULT...

Page 12: ...istique de la souffleuse Vidange des d chets liquides Arr t automatique de l aspiration Lubrification Rangement Diagnostic de pannes Renseignements sur la garantie Remplacement du filtre Contactez nou...

Page 13: ...ient le de Shop VacMD si des pi ces manquent ou sont endommag es Clients am ricains composez le 888 822 4644 ou consultez le www shopvac com Clients canadiens composez le 905 335 9730 ou consultez le...

Page 14: ...6 Ne pas tirer sur le cordon d alimentation ou transporter l appareil par celui ci l utiliser comme poign e fermer une porte sur le cordon ni le contraindre sur des bords tranchants ou des coins Ne pa...

Page 15: ...tuosit ou de bris la mise la terre offre une voie de moindre r sistance pour le passage du courant lectrique et r duit ainsi le risque de d charge lectrique Cet appareil est muni d un cordon d aliment...

Page 16: ...E INSTALLATION FIGURE 1 D BALLAGE Retirez le couvercle du r servoir en appuyant avec les pouces sur les languettes lat rales et en soulevant les onglets du couvercle du r servoir Retirez tous les acce...

Page 17: ...rt du ventilateur et causera des dommages au moteur INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE SEC R UTILISABLE D BRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE DE LA PRISE MURALE AVA NT DE RETIRER LE COUVERCLE DU R SERVOIR AVE...

Page 18: ...nagers ordinaires vous pouvez utiliser des sacs filtres jetables standards usage m nager RAMASSAGE DE D CHETS HUMIDES 21 Votre aspirateur peut tre utilis pour le ramassage de d chets humides Retirez T...

Page 19: ...fiche de la prise murale Retirez le couvercle du r servoir et liminez les r sidus liquides dans un tuyau d vacuation convenable Une fois le r servoir vide remettez le couvercle dans sa position d ori...

Page 20: ...une garantie limit e de 90 jours s applique Shop Vac Corporation garantit de remettre cet aspirateur en bon tat de marche en le r parant ou en rempla ant les pi ces d fectueuses gratuitement pendant...

Page 21: ...pour votre aspirateur qui sont r pertori s dans ce tableau Pour les filtres suppl mentaires consultez le site Web de Shop VacMD Communiquez avec le service la client le de Shop VacMD si des pi ces ma...

Page 22: ...550 04 La capacidad de trabajo del tanque puede variar basado en el uso 2 5 9 4LITROS GALONES SERIE L PARA USO DOM STICO Y EMPRESARIAL PARA SU SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES...

Page 23: ...ci n de soplador Vaciado de residuos l quidos Apagado autom tico de la succi n Lubricaci n Almacenamiento Soluci n de problemas Informaci n sobre la garant a Cambio de filtro Cont ctenos CAT LOGO N ME...

Page 24: ...05 335 9730 o visitar www shopvac ca Desea realizar alguna pregunta Clientes de Estados Unidos por favor llamar al 888 822 4644 o visitar www shopvac com durante las 24 horas Clientes Canadienses por...

Page 25: ...jado de las superficies calientes 7 No desconecte el artefacto tirando del cable Para desconectarlo t melo por el enchufe no por el cable 8 No toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas 9...

Page 26: ...est debidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los c digos y reglamentos locales ADVERTENCIA Una conexi n inadecuada del conductor a tierra del equipo puede resultar en riesgo de...

Page 27: ...ire los accesorios y el material impreso que se pueda haber embalado en el dep sito de la aspiradora 1 Antes de volver a colocar la tapa del dep sito consulte las secciones sobre Aspiraci n de S lidos...

Page 28: ...se utiliza sin filtro el polvo se descargar desde el puerto del soplador y se da ar el motor INSTALACI N Y LIMPIEZA DEL FILTRO PARA S LIDOS REUTILIZABLE ADVERTENCIA DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE L...

Page 29: ...ART CULAS FINAS DE POLVO Cuando aspire part culas finas de polvo de cualquier tipo por ejemplo yeso muro de mamposter a cenizas fr as polvo de cemento etc debe utilizarse una bolsa filtrante para muro...

Page 30: ...E SIEMPRE PROTECCI N OCULAR PARA EVITAR QUE PIEDRAS O ESCOMBROS SEAN EXPULSADOS Y ENTREN EN CONTACTO CON SUS OJOS O ROSTRO LO QUE PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES 32 Su aspiradora para materiales l q...

Page 31: ...27 30 en la p gina 8 Vac e y limpie el dep sito Antes de realizar cualquier trabajo con su aspiradora para aspiraci n de materiales l quidos s lidos desconecte el suministro el ctrico y desenchufe el...

Page 32: ...ales espec ficos y usted tambi n puede tener otros derechos que var an de un estado a otro o de una provincia a otra Esta garant a no es v lida fuera del territorio de los Estados Unidos y Canad Clien...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: