background image

PAGE F4

    

AVERTISSEMENT!

    

AVERTISSEMENT!

BROCHE DE MISE

À LA TERRE

BOÎTE A PRISES MISE À LA TERRE

PRISE MISE 

À LA TERRE

CROQUIS A

ADAPTATEUR

VIS

MÉTALLIQUE

BOÎTE À PRISES

MISE À LA TERRE

ADAPTATEUR

ONGLET 

POUR VIS

DE MISE À TERRE

CROQUIS B

CROQUIS C

CONSERVEZ CES 

DIRECTIVES

 

sont très fines et risquent de passer à travers la 

mousse et ainsi nuire au rendement du moteur ou 

d’être rejetées dans l’atmosphère. Des sacs-filtres 

à poussière supplémentaires sont offerts.

19.   Une fois le service de nettoyage terminé, ramassez 

le cordon d’alimentation déployé sur le plancher. Il 

risque de faire trébucher un passant.

20.   Soyez particulièrement prudent lors de la vidange 

de réservoirs très pleins et lourds.

21.   Pour éviter tout risque de combustion spontanée, 

videz le réservoir après chacune des utilisations.

22.   L’utilisation d’un aspirateur utilitaire peut se solder 

par la projection de corps étrangers qui pourraient 

blesser les yeux. Portez toujours des lunettes de 

sécurité lors de l’utilisation de l’aspirateur.

23.  

SOYEZ VIGILANT.

 Notez vos actions et vos 

déplacements et utilisez votre jugement. N’utilisez 

pas l’aspirateur ménager si vous êtes fatigué(e), 

distrait(e) ou sous l’influence de drogues, d’alcool 

ou de médicaments qui risque(nt) d’affaiblir vos 

facultés.

24.  

AVERTISSEMENT!

 Ne 

PAS

 utiliser cet aspirateur 

pour ramasser des débris de peinture à base de 

plomb, car ceci peut disperser de fines particules 

dans l’air.

 

Cet aspirateur n’est pas conçu pour l’utilisation lors 

du nettoyage de matériel de peinture à base de 

plomb sous le règlement 40 CFR pièce 745 d’EPA.

NE LAISSEZ PAS L’ASPIRAT 

EUR SANS SURVEILLANCE 

S’IL EST BRANCHÉ OU 

EN FONCTIONNEMENT. 

DÉBRANCHEZ

L’APPAREIL LORSqU’IL N’EST PAS UTILISÉ.

DIRECTIVES 

RELATIVES À 

LA MI SE À LA 

TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de 

défectuosité ou de bris, la mise à la terre offre 

une voie de moindre résistance pour le passage 

du courant électrique et réduit ainsi le risque de 

décharge électrique. Cet appareil est muni d’un cordon 

d’alimentation doté d’un fil conducteur et d’une fiche 

mise à la terre. Il faut insérer la fiche dans une prise 

correspondante adéquate correctement installée et mise 

à la terre en conformité avec tous les codes et toutes

                      les ordonnances locales en vigueur.

UNE CONNEXION INCORRECTE DU 

CONDUCTEUR DE TERRE DU MATÉRIEL PEUT 

CRÉER UN RISqUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIqUE. 

VÉRIFIEZ AUPRÈS D’UN ÉLECTRICIEN 

PROFESSIONNEL OU DE PERSONNEL

qUALIFIÉ EN ENTRETIEN ET RÉPARATION SI 

VOUS AVEZ DES DOUTES RELATIFS à LA BONNE 

MISE à LA TERRE DE LA PRISE. NE MODIFIEZ 

PAS LA FICHE FOURNIE AVEC L’APPAREIL. 

SI ELLE N’EST PAS COMPATIBLE AVEC LA 

PRISE, FAITES CHANGER LA PRISE PAR UN 

ÉLECTRICIEN PROFESSIONNEL.

Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un circuit de 

120 volts de tension nominale et il est muni d’une fiche 

mise à la terre semblable à celle illustrée au 

CROQUIS 

A

. Il est possible d’utiliser un adaptateur temporaire 

semblable à celui illustré aux 

CROQUIS B

et C

 pour raccorder cette prise à un réceptacle 

bipolaire comme illustré au 

CROQUIS B

, si une prise 

correctement mise à la terre n’est pas disponible. 

Utilisez cet adaptateur temporaire jusqu’à l’installation 

d’une prise correctement mise à la terre (

CROQUIS 

A

) par un électricien professionnel. L’oreille ou la cosse 

rigide (ou un élément semblable) de couleur verte qui 

fait saillie de l’adaptateur doit être raccordée à une mise 

à la terre permanente comme le couvercle d’une boîte 

à prises

correctement mise à la terre. À chacune des utilisations 

de l’adaptateur, il faut le fixer en place avec une vis 

métallique.

AU CANADA, L’UTILISATION D’UN ADAPTATEUR 

PROVISOIRE N’EST PAS AUTORISÉE PAR LE CODE 

ÉLECTRIQUE CANADIEN.

 

Assurez-vous que l’appareil 

est relié à une prise ayant la même configuration que la 

fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet 

appareil.

Summary of Contents for SERIES L

Page 1: ...SSISTANT WET DRY VAC 87550 04 Working capacity may vary based on use 2 5 9 4 FOR YOUR SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE LITER U S GALLON SERIES L...

Page 2: ...Up Operation Blower Feature Emptying Liquid Waste Automatic Suction Shut Off Lubrication Storage Troubleshooting Warranty Information Filter Replacement Contact Us CATALOG MODEL NUMBERS Catalog No 93...

Page 3: ...t Shop Vac Customer Service if any parts are missing or damaged U S Customers call 888 822 4644 or visit www shopvac com Canadian Customers call 905 335 9730 or visit www shopvac ca Questions U S Cust...

Page 4: ...nything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes...

Page 5: ...grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw WARNING WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS IN CANADA THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR IS NOT PERMITTED BY THE...

Page 6: ...um from wall bracket or dropping tank during unlatching always remove the entire vacuum from wall bracket and set on floor to empty tank or service filter 10 Before removing vacuum from wall bracket c...

Page 7: ...edges of the reusable dry filter are secure under the mounting ring 15 To clean the reusable dry filter remove mounting ring and filter from lid cage FIGURE 7 Shake off excess dirt and dust or dependi...

Page 8: ...r picking up wet sticky kitchen accidents this can be accomplished with a warm solution of soap and water FOAM SLEEVE INSTALLATION AND CLEANING 26 With tank cover in an upside down position slide foam...

Page 9: ...nue operation AUTOMATIC SUCTION SHUT OFF LUBRICATION STORAGE TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Loss of suction wet pick up Loss of suction dry pick up Loss of suction or misting during wet pick u...

Page 10: ...3557 or go to www shopvac com support Visit www shopvac com for your vacuum s parts list schematic Customers in Canada for product service return the complete unit transportation prepaid to the Autho...

Page 11: ...ETS SECS HUMIDES 87550 04 La capacit de la cuve en service peut varier selon l usage 2 5 9 4 POUR VOTRE S CURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION CONSERVER CE MANUEL DES FINS DE CONSULT...

Page 12: ...istique de la souffleuse Vidange des d chets liquides Arr t automatique de l aspiration Lubrification Rangement Diagnostic de pannes Renseignements sur la garantie Remplacement du filtre Contactez nou...

Page 13: ...ient le de Shop VacMD si des pi ces manquent ou sont endommag es Clients am ricains composez le 888 822 4644 ou consultez le www shopvac com Clients canadiens composez le 905 335 9730 ou consultez le...

Page 14: ...6 Ne pas tirer sur le cordon d alimentation ou transporter l appareil par celui ci l utiliser comme poign e fermer une porte sur le cordon ni le contraindre sur des bords tranchants ou des coins Ne pa...

Page 15: ...tuosit ou de bris la mise la terre offre une voie de moindre r sistance pour le passage du courant lectrique et r duit ainsi le risque de d charge lectrique Cet appareil est muni d un cordon d aliment...

Page 16: ...E INSTALLATION FIGURE 1 D BALLAGE Retirez le couvercle du r servoir en appuyant avec les pouces sur les languettes lat rales et en soulevant les onglets du couvercle du r servoir Retirez tous les acce...

Page 17: ...rt du ventilateur et causera des dommages au moteur INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE SEC R UTILISABLE D BRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE DE LA PRISE MURALE AVA NT DE RETIRER LE COUVERCLE DU R SERVOIR AVE...

Page 18: ...nagers ordinaires vous pouvez utiliser des sacs filtres jetables standards usage m nager RAMASSAGE DE D CHETS HUMIDES 21 Votre aspirateur peut tre utilis pour le ramassage de d chets humides Retirez T...

Page 19: ...fiche de la prise murale Retirez le couvercle du r servoir et liminez les r sidus liquides dans un tuyau d vacuation convenable Une fois le r servoir vide remettez le couvercle dans sa position d ori...

Page 20: ...une garantie limit e de 90 jours s applique Shop Vac Corporation garantit de remettre cet aspirateur en bon tat de marche en le r parant ou en rempla ant les pi ces d fectueuses gratuitement pendant...

Page 21: ...pour votre aspirateur qui sont r pertori s dans ce tableau Pour les filtres suppl mentaires consultez le site Web de Shop VacMD Communiquez avec le service la client le de Shop VacMD si des pi ces ma...

Page 22: ...550 04 La capacidad de trabajo del tanque puede variar basado en el uso 2 5 9 4LITROS GALONES SERIE L PARA USO DOM STICO Y EMPRESARIAL PARA SU SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES...

Page 23: ...ci n de soplador Vaciado de residuos l quidos Apagado autom tico de la succi n Lubricaci n Almacenamiento Soluci n de problemas Informaci n sobre la garant a Cambio de filtro Cont ctenos CAT LOGO N ME...

Page 24: ...05 335 9730 o visitar www shopvac ca Desea realizar alguna pregunta Clientes de Estados Unidos por favor llamar al 888 822 4644 o visitar www shopvac com durante las 24 horas Clientes Canadienses por...

Page 25: ...jado de las superficies calientes 7 No desconecte el artefacto tirando del cable Para desconectarlo t melo por el enchufe no por el cable 8 No toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas 9...

Page 26: ...est debidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los c digos y reglamentos locales ADVERTENCIA Una conexi n inadecuada del conductor a tierra del equipo puede resultar en riesgo de...

Page 27: ...ire los accesorios y el material impreso que se pueda haber embalado en el dep sito de la aspiradora 1 Antes de volver a colocar la tapa del dep sito consulte las secciones sobre Aspiraci n de S lidos...

Page 28: ...se utiliza sin filtro el polvo se descargar desde el puerto del soplador y se da ar el motor INSTALACI N Y LIMPIEZA DEL FILTRO PARA S LIDOS REUTILIZABLE ADVERTENCIA DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE L...

Page 29: ...ART CULAS FINAS DE POLVO Cuando aspire part culas finas de polvo de cualquier tipo por ejemplo yeso muro de mamposter a cenizas fr as polvo de cemento etc debe utilizarse una bolsa filtrante para muro...

Page 30: ...E SIEMPRE PROTECCI N OCULAR PARA EVITAR QUE PIEDRAS O ESCOMBROS SEAN EXPULSADOS Y ENTREN EN CONTACTO CON SUS OJOS O ROSTRO LO QUE PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES 32 Su aspiradora para materiales l q...

Page 31: ...27 30 en la p gina 8 Vac e y limpie el dep sito Antes de realizar cualquier trabajo con su aspiradora para aspiraci n de materiales l quidos s lidos desconecte el suministro el ctrico y desenchufe el...

Page 32: ...ales espec ficos y usted tambi n puede tener otros derechos que var an de un estado a otro o de una provincia a otra Esta garant a no es v lida fuera del territorio de los Estados Unidos y Canad Clien...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: