NXR Ⅱ/RF-1400(P05-06)
6
Close /
Fermer
Open /
Ouvrir
Defogger Ventilation System
Système d’aération antibuée
Upper Air Intake / Entrée d’air supéieure
Front Air Intake / Entrée d’air frontale
Top Air Outlet /
Évacuation d’air supérieure
Do not carry or hold the helmet by the
breath guard. The breath guard may come
off, causing the helmet to drop.
E n g l i s h
Breath Guard
F r a n ç a i s
Le cache-nez réduit l’apparition de buée sur
l’écran, provoquée par la respiration.
Pour installer le cache-nez, veuillez suivre la
procédure suivante.
■
Mise en place du cache-nez
Insérez le cache-nez dans l’espace comme
indiqué sur le schéma. Après avoir installé le
cache-nez, vérifiez qu’il est solidement attaché.
■
Retrait du cache-nez
Retirez le cache-nez de l’espace tout en le tenant
par le bas.
Cache-nez
Description des composants
F r a n ç a i s
For better sealing of the shield / visor, apply the
enclosed silicone oil on the window beading. First,
remove any dirt or dust, then apply a small
amount of oil to the designated
part as per drawing. Wipe
away any excess oil. If silicone
oil stains the shield / visor, it
may obstruct your view. Check
for
adequate
lubrication
regularly.
Applying Silicone Oil
Pour donner une meilleure étanchéité à la visière,
appliquez l’huile de silicone fournie sur le
bourrelet de la visière. Commencez par éliminer
toute salissure ou poussière,
puis appliquez une petite
quantité d’huile sur la partie
indiquée sur la figure. Essuyez
tout excès d’huile. Des tâches
d’huile de silicone sur la visière
peuvent
obstruer
votre
visibilité. Vérifiez régulièrement
si un graissage est nécessaire.
Application de l’huile de silicone
1. Entrée d’air inféieure
2. Bouton de verrouillage de l’écran
3. Écran CWR-F2
4. Entrée d’air frontale
5. Entrée d’air supéieure
6. Coque
7. Levier de réglage de l’écran
8. Calotin d’absorption
9. Évacuation d’air supérieure
10. Jugulaire
5
7
6
8
9
Ouvrir les aérations du casque peut
augmenter le niveau de bruit.
2
1
10
3
4
Lower Air Intake /
Entrée d’air inféieure
Ne transportez pas ou ne tenez pas le casque
par le cache-nez. Le cache-nez pourrait se
détacher et le casque pourrait tomber.
1. Lower Air Intake
2. Shield/Visor locking knob
3. CWR-F2 Shield / Visor
4. Front Air Intake
5. Upper Air Intake
6. Shell
7. Shield/Visor adjustment lever
8. Impact Absorbing Liner
9. Top Air Outlet
10. Chinstrap
Parts Description
E n g l i s h
Opening the vents on the helmet can
cause an increase in noise levels.
Half Open / Demi-ouvert
Close / Fermer
5
Open /
Ouvrir
Parts Description
The breath guard reduces fogging of the
shield/visor caused by breathing.
To install the breath guard, use the following
procedure.
■
Installing the Breath Guard
Insert the breath guard in the space as shown in
the drawing. After installing the breath guard,
confirm that it is firmly fixed.
■
Removing the Breath Guard
Pull out the breath guard from the space while
holding the foundation of it.
Englis
h
/Français
Breath Guard
Cache-nez
Defogger Ventilation
Aération antibuée
Open
Ouvrir
Close
Fermer