background image

Turn the T2500X upside down so the
gearcase output shaft is facing UP and
remove the shaft bolt, bolt guard and
holder B from the gearcase shaft.
1. Align the hole in blade holder A with

the matching hole in the gearcase
flange and then temporarily lock the
output shaft by inserting
a hex wrench through both holes.
See Figure 12.

2. Slide the safety clip off-center.

See Figure 13.

3. Fit the blade over the safety clip and

then center it over the flange on
holder A. See Figure 14.

Mount the Saw Blade.

Slide the safety clip off-center

Slip the Saw

Blade In Place

Slide the Safety

Clip Back

Assembly
Blade T2500X

Shaft Bolt

Bolt Guard

Holder B

Gear Shaft

Holder A

Hex Wrench

  Figure 12

Blade

Hex Wrench

NOTE:

When installing certain blades, it may be
necessary to temporarily remove the
safety clip.

CAUTION!

Install the blade so its printed
surface is visible to the operator
when the brushcutter is in the
normal operating position.

WARNING!

The blade must fit flat against the
holder flange. The blade mounting
hole must be centered over the
raised boss on blade holder A.

WARNING!

Never operate the T2500X without
the safety clip in place!

4. Lock the blade in place by centering

the safety clip on the output shaft.
See Figure 14.

The T2500X should now be
completely assembled and
ready for use with a blade.

IMPORTANT!

The machined recess in holder B must
completely surround the safety clip, and
both holders must be flat against the
surface of the blade.

5. Install blade holder B on the output

shaft. See Figure 15. The recess in
the holder must completely cover the
safety clip, and must fit tightly
against the blade.

6. Install the bolt guard and then the

blade retaining bolt. Using the
combination spark plug wrench/
screwdriver, tighten the bolt firmly in
a counter-clockwise direction.

7. Remove the hex wrench.

Blade Holder B

Tighten the assembly

(blade not shown for clarity)

  Figure 15

Safety Clip

Safety

Clip

Output

Shaft

  Figure 13

  Figure 14

Output

Shaft

8

Ponga la T2500X de cabeza, de tal forma

que el perno del eje de la caja de

engranajes este cara arriba y retire el

perno del eje, el protector de perno

y el soporte "B" del eje de la caja

de engranajes.

1.

Alinie la muesca en el Soporte "A"

con la muesca correspondiente en el

borde de la caja de engranajes y

luego asegure temporalmente el eje

de salida insertando la llave hexago-

nal  a traves de ambas muescas.

Consulte la figura 12.

2.

Deslice el reten de seguridad fuera

del centro.  Consulte la figura 13.

3.

Encaje la cuchilla sobre el reten de

seguridad y luego centrelo sobre el

borde del Soporte "A".

Consulte la figura 14.

Monte La Cuchilla Tipo Sierra

Deslice el retén de seguridad

a posición descentrada

Ponga el disco

en su lugar

Deslice de

regreso el reten

de seguridad

Ensamblaje

Disco/Cuchilla T2500X

Perno del eje

Protector del perno

Sujetador B

Eje de la caja

de engranajes

Sujetador A

Llave

hexagonal

  Figura 12

Disco/Cuchilla

Llave

hexagonal

Nota:

Cuando instale ciertos discos, pueda

que sea necesario retirar temporalmente

el retén de seguridad.

Precaución!

Instale el disco de tal manera que

su superficie impresa sea visible al

operador cuando la unidad esté en

la posición normal de operación.

¡Advertencia!

El disco debe encajar en forma

plana contra el borde del sujetador.

La muesca de montaje del disco

debe estar centrada sobre el patrón

elevado en el sujetador de disco A.

¡Advertencia!

Nunca opere la T2500 sin el retén

de seguiridad instalado.

4.

Asegure el disco en su lugar

centrando el retén de seguridad en el

eje de salida.  Consulte la figura 14.

La T2500X debe estar ahora

completamente ensamblada

y lista para ser usada con

una cuchilla.

IMPORTANTE!

El reborde en el sujetador B debe rodear

completamente el retén de seguridad, y

ambos sujetadores deben estar planos

contra la superficie del disco.

5.

Instale el sujetador B en el eje de

salida.  Consulte la figura 15. El

reborde en el soporte debe cubrir

completamente  el reten de

seguridad, y debe encajar

apretadamente contra la cuchilla.

6.

Instale el protector de perno y luego

el perno de retencion de la cuchilla.

Usando la llave de bujia/

destornillador combinado, apriete el

perno firmemente en direccion

contraria a las agujas del reloj.

7.

Retire la llave hexagonal.

Sujetador B

Apriete el ensamblaje

(La cuchilla no se muestra

por claridad)

  Figura 15

Retén de

seguridad

Retén de

seguridad

Eje de

salida

  Figura 13

  Figura 14

Eje de

salida

8

Summary of Contents for T2500

Page 1: ...and hearing protection when operating this unit Part Number 80546 Rev 8 02 T2500 T2500X MANUAL DEL PROPIETARIO OPERADOR SHINDAIWA PODADORA T2500 PODADORA T2500X Advertencia Disminuya el riesgo de suf...

Page 2: ...ayudarle a obtener el m s alto rendimiento de su m quina y proteger a usted y a otras personas de sufrir lesiones Estos procedimientos son pautas operativas para una operaci n segura bajo la mayor a...

Page 3: ...e opere con ambas manos sujetando el mango firmemente Use ropa de su talla para protejer su piernas y brazos Los guantes siempre proveen protecci n adicional y son altamente recomendados No use ropa h...

Page 4: ...igure 2 50 FEET T2500X 4 Etiquetas de Seguridad Figura 3 IMPORTANTE Informaci n de Operaci n Asegurese que toda las etiquetas est n libres de da os y legibles Reemplace inmediatamente etiquetas da ada...

Page 5: ...ranajes Mango Gatillo del Acelerador Interruptor de Encendido Interruptor de Encendido Tanque de Combustible Descripci n del Producto Use las ilustraciones como gu a familiar cese con esta unidad y su...

Page 6: ...rews Barrier Bar Barrier Bar 6 POSICIONE EL MANGO HACIA ADELANTE 3 16 1 4 pulgadas 4 6 mm Holgura del acelerador Ajuste la holgura del acelerador 1 Afloje el bot n de la tapa del filtro de aire y reti...

Page 7: ...o de la abrazadera Espaciador Ret n Placa de montaje del accesorio de corte Protector del accesorio de corte Ensamblaje y Ajustes L nea de corte Figura 9A Tornillos hexagonales Tuercas Instale el prot...

Page 8: ...e el protector de perno y el soporte B del eje de la caja de engranajes 1 Alinie la muesca en el Soporte A con la muesca correspondiente en el borde de la caja de engranajes y luego asegure temporalme...

Page 9: ...arrancar el motor 1 Deslice el interruptor hacia la posici n I motor encendido 2 Presione la bombilla de cebado hasta que vea pasar combustible por el tubo de retorno transparente 3 Posicione la palan...

Page 10: ...posici n de operaci n Advertencia El accesorio de corte pueda que gire cuando encienda el motor Cuando arranca el motor Despu s de que arranque el motor permita que caliente en marcha m nima por 2 3...

Page 11: ...te de Shindaiwa cada uno con caracteristicas para aplicaciones espec ficas y o requisitos operacionales Corte de C sped M quinas equipadas con cabezal de corte Precauci n Operaci n a bajas revolucione...

Page 12: ...disco N o C o r t e 5 En Punto 1060 Advertencia n Antes de trabajar con una unidad equipada con un disco siempre inspeccione y limpie los objetos en el rea que puedan interferir o da ar el disco n NUN...

Page 13: ...FECTUADOS POR CUALQUIER ESTABLECIMIENTO O INDIVIDUO SIN EMBARGO LAS REPARACIONES DE GARANTIA DEBEN SER EFECTUADAS POR SU CENTRO DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR SHINDAIWA KOGYO CO LTD EL USO...

Page 14: ...XST021 XST020A Mantenimiento Cada 50 Horas Cada 50 horas de operaci n m s frecuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas Retire y limpie la tapa del cilindro y limpie la maleza y la suciedad e...

Page 15: ...iento de la Maya Guardachispas Si el motor se pone peresoso o tiene baja potencia revise y limpie la maya del guardachispas Advertencia Nunca opere la m quina con un silenciador o guardachispas da ado...

Page 16: ...ores de 2 tiempos en el cilindro a trav s del agujero de la buj a Lentamente jale el arrancador 2 3 veces para que el aceite se aplique uniformemente en el interior del motor Re nstale la buj a Antes...

Page 17: ...JA POTENCIA Arranca el motor Arrancador defectuoso Liquido en el c rter Da os internos Consulte con su agente de servicio autorizado Consulte con su agente de servicio autorizado Consulte con su agent...

Page 18: ...ha m nima ajustada muy baja Limpie el elemento del filtro de aire Cambie el filtro de combustible Consulte con su agente de servicio autorizado Ajuste a 3 200 RPM 300 rpm min 1 S ntoma Posible Causa R...

Page 19: ...de emisi n de su nuevo motor peque o no para el uso en autom viles En California los motores peque os no para el uso en autom viles est n dise ados constru dos y equipados para cumplir con las normas...

Page 20: ...NOTES 20 NOTAS 20...

Reviews: