Safety Labels
Figure 3
IMPORTANT
Safety and Operation Information Labels: Make sure all information labels are undamaged
and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are
available from your local authorized Shindaiwa dealer.
T2500
This label indicates the minimum
distance between front handle
and rear grip per ANSI B175.3.
Be Aware of the Working Environment
Avoid long-term
operation in very hot or
very cold weather.
Make sure bystanders or
observers outside the 50-foot
“danger zone” wear eye
protection.
Be extremely
careful of
slippery terrain,
especially
during rainy
weather.
Always make sure
the appropriate
cutting attachment
shield is correctly
installed.
If contact is made with a hard object,
stop the engine and inspect the cutting
attachment for damage.
When operating in rocky terrain or near electric wires
or fences, use extreme caution to avoid contacting
such items with the cutting attachment.
Be constantly alert for objects and debris that could be
thrown either from the rotating cutting attachment or
bounced from a hard surface.
Reduce the risk of
bystanders being
struck by flying debris.
Make sure no one is
within 50 feet (15
meters)—that’s about
16 paces—of an
operating attachment.
Figure 2
50
FEET
T2500X
4
Etiquetas de Seguridad
Figura 3
IMPORTANTE!
Información de Operación: Asegurese que toda las etiquetas estén libres de daños y legibles.
Reemplace inmediatamente etiquetas dañadas o faltantes. Etiquetas nuevas están
disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa.
T2500
Esta etiqueta indica la distancia
mínima entre el mango delantero
y el mango trasero de acuerdo a
la norma ANSI B175.3
Esté Alerta del Area de T
rabajo
Evite trabajar durante
largo tiempo bajo
temperaturas muy
calientes o muy frías.
Cerciórese de que los
transeúntes u observadores
estén fuera de la “zona de
peligro” de 50 píes usen
protección de ojos.
Tenga mucho
cuidado al
trabajar sobre
terrenos
resbalosos,
especialmente
en tiempo de
lluvia.
Siempre cerciórese
de que el protector
del accesorio de corte
esté correctamente
instalado.
Si hace contacto con un objeto sólido,
detenga el motor e inspeccione el
accesorio de corte en busca de daños.
Cuando trabaje en un terreno rocoso o cerca de
cables o cercas eléctricas, use extremo cuidado y
evite tocarlos con el accesorio de corte.
Esté constantemente alerta de los objetos y despojos
que puedan ser lanzados por el accesorio de corte
o rebotados.
Reduzca el riesgo de que
algún transeúnte sea
golpeado por un objeto
volante. Asegurese de que
nadie esté dentro de 50 píes
(15 metros) de distancia de
un accesorio en operación.
Esto es aproximadamente
16 pasos.
Figura 2
50 píes.
T2500X
4
Summary of Contents for T2500
Page 20: ...NOTES 20 NOTAS 20...