Shindaiwa EB8510 Owner'S/Operator'S Manual Download Page 44

CFR_8

Francais     

AVERTISSEMENT !

Réduisez les risques 

d’incendie !

ARRÊTER le moteur avant de faire le 

plein.

TOUJOURS laisser refroidir l’appareil 

avant de remplir le réservoir à essence !

TOUJOURS emmagasiner l’essence dans 

un récipient approuvé pour les liquides 

inflammables.

Nettoyer tout déversement d’essence et 

déplacer l’appareil au moins à 3 mètres 

(10 pieds) du lieu de remplissage avant de 

redémarrer !

n

  NE JAMAIS démarrer ni utiliser cet ap-

pareil en cas de fuite d’essence.

n

  NE JAMAIS démarrer ni utiliser cet 

appareil si le carburateur, les conduites 

d’alimentation, le réservoir à essence et 

(ou) le bouchon du réservoir à essence 

sont endommagés.

NE JAMAIS fumer ou allumer de feu à 

proximité du moteur ou d’une source 

d’essence !

NE JAMAIS placer de matière inflammable 

à proximité du silencieux du moteur !

NE JAMAIS utiliser le moteur sans le si-

lencieux et le pare-étincelles et sans qu’ils 

ne fonctionnent correctement !

Étrangleur en 

position ouverte 

(« Open »)

Poire 

d’amorçage

Étrangleur 

en posi-

tion fermée 

(« Closed »)

Démarrage et arrêt du souffleur

Procédure de démarrage

1.  Déposer le souffleur sur le sol. 
.  Amorcer le système d’alimentation en 

appuyant plusieurs fois sur la poire 

d’amorçage jusqu’à ce qu’aucune 

bulle d’air ne soit visible dans le tuyau 

d’essence.

AVERTISSEMENT !

Danger : roue en rotation! 

La roue se met en rotation dès que le souf-

fleur est mis en marche ! Ne jamais utiliser 

le souffleur si le couvercle de l’entrée d’air 

et les tubes de soufflage n’ont pas été cor

-

rectement installés et ne se trouvent pas en 

bon état de fonctionnement !

MISE EN GARDE !

L’utilisation excessive peut facilement 

endommager le lanceur à rappel.

n

  Ne jamais tirer la corde de démar-

rage à rappel jusqu’au bout !

n

  Toujours engager le démarreur 

avant de démarrer le moteur !

n

  Toujours rembobiner la corde de 

démarrage lentement !

Ne jamais utiliser le souffleur si des 

tubes de soufflage sont manquants ou 

endommagés ! 

Illustration 12

AVERTISSEMENT !

Danger : projection de  

poussière et de débris!

Toujours porter des lunettes de sécurité pendant 

l’utilisation de l’appareil ! Ne jamais diriger le souffle 

d’air du souffleur vers une personne ou un animal ! 
Ne jamais utiliser le souffleur si toutes les com

-

mandes ne sont pas correctement installées et en 

bon état de fonctionnement.

3. 

Moteur froid seulement. 

Étrangler 

le moteur en relevant le levier de 

l’étrangleur (l’étrangleur est fermé). 

Voir l’illustration 1.

Ouverture du 

bouchon de 

remplissage du 

réservoir

Illustration 11

Mélange d’essence

Remplissage du réservoir à essence

IMPORTANT !

Uniquement préparer la quantité dont 

vous avez besoin dans l’immédiat !  

Si l’essence doit être remisée plus de  

30 jours et vous n’utilisez pas l’huile 

Shindaiwa One contenant un stabilisateur 

d’essence, il est préférable de la  

stabiliser à l’aide d’un stabilisateur  

comme STA-BIL™.

MISE EN GARDE !

Certaines essences contiennent de 

l’alcool comme oxygénant ! Les es-

sences oxygénées peuvent élever la 

température de fonctionnement du 

moteur. Dans certaines conditions, 

les essences à base d’alcool peuvent 

réduire les propriétés lubrifiantes de 

certains mélanges d’huile. Ne jamais 

utiliser d’essence contenant plus de  

10 % d’alcool par volume ! 
Les huiles génériques et certaines 

huiles pour moteurs hors-bord risquent 

de ne pas convenir à l’utilisation dans 

les moteurs à deux temps à haut ren-

dement refroidis à l’air. Ne jamais les 

utiliser avec les outils Shindaiwa !

MISE EN GARDE !

Le moteur est conçu pour fonction-

ner avec de l’essence sans plomb 

mélangée à de l’huile pour moteur à 

deux temps dans un rapport de 50:1. 

L’utilisation de mélange d’huile non 

approuvé risque d’accroître le coût de 

l’entretien et (ou) d’endommager le 

moteur. 

1.  Déposer le souffleur sur une surface 

plane.

.  Enlever toute poussière ou toute accu-

mulation autour du bouchon du réser-

voir à essence.

3.  Enlever le bouchon du réservoir et vers-

er le mélange d’essence sans impureté.

n

  Utiliser uniquement de l’essence sans 

plomb neuve et propre dont l’indice 

d’octane à la pompe est égal ou supéri-

eur à 87.

n

  Mélanger avec de l’huile Shindaiwa de 

première qualité pour moteurs à deux 

temps dans un rapport 50:1 ou tout autre 

mélange d’huile pour moteurs à deux 

temps de qualité équivalente.

Exemples de quantités utilisées pour 

un mélange 50:1 : 

n

  1 gallon d’essence pour ,6 onces d’huile.

n

  5 litres d’essence pour 100 ml d’huile.

4.  Remettre et serrer fermement le 

bouchon du réservoir à essence.

5.  Essuyer tout déversement d’essence 

avant de démarrer le souffleur.

IMPORTANT ! 

Le système d’amorçage ne fait qu’injecter 

de l’essence dans le carburateur. La pres-

sion répétitive de la pompe d’amorçage 

ne noiera pas le moteur d’essence.

Summary of Contents for EB8510

Page 1: ...L EB8510 BLOWER EB8510RT BLOWER EB8510RT EB8510 WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing prote...

Page 2: ...result in death or serious injury Attention Statements CAUTION A statement preceded by the word CAUTION contains information that should be acted upon to avoid damaging the unit NOTE A statement prec...

Page 3: ...bjects into the air intake or outlet opening of the blower while in operation Stay Alert You must be physically and mentally fit to operate this unit safely General Safety Instructions WARNING WARNING...

Page 4: ...his unit Wear close fitting clothing to protect legs and arms Gloves offer added protection and are strongly recommended Do not wear clothing or jewelry that could get caught in machinery or underbrus...

Page 5: ...rting Recoil Starter Stopping EB8510 Push Button Switch Grounding type Stopping EB8510RT Slide Switch Grounding type Fuel Tank Capacity 2 0 liters 67 6 oz Exhaust Spark Arrester Muffler Air Filtration...

Page 6: ...anger from rotating impeller Stop the engine before installing or removing the blower tubes Never perform any maintenance or assem bly procedures on this unit while the engine is running IMPORTANT Thi...

Page 7: ...ssem bly procedures on this unit while the engine is running IMPORTANT This unit is equipped with a static discharge reduction wire This wire helps direct static buildup into the air stream reducing t...

Page 8: ...this unit if the carburetor fuel lines fuel tank and or fuel tank cap are damaged n NEVER smoke or light any fires near the unit or fuels n NEVER place any flammable mate rial near the engine muffler...

Page 9: ...ine starts When The Engine Starts 1 Open the choke if it is not already open by moving the choke lever down 2 If the engine does not continue to run repeat the appropriate starting proce dures for a c...

Page 10: ...led lever for constant speed use without using the throttle trigger This is useful for limiting the fatigue caused from holding the throttle for extended periods of time On the opposite side a two pos...

Page 11: ...should not be cleaned with a liquid cleaner and must NEVER be oiled 5 Tap filter gently on a hard surface to dislodge debris from element or use com pressed air from the inside to blow debris out and...

Page 12: ...to enter the cylinder bore Before removing the spark plug thoroughly clean the spark plug and cylinder head area Allow the engine to cool before servic ing the spark plug Cylinder threads can be damag...

Page 13: ...r operate this blower with a dam aged or missing muffler or spark arrest er Operating with missing or damaged exhaust components is a fire hazard and can also damage your hearing Hard starting or a gr...

Page 14: ...l visible and moving in the return line when priming Check for clogged fuel filter and or vent Priming pump not functioning properly Replace fuel filter or vent as required restart Consult with an aut...

Page 15: ...as necessary Consult with an authorized servicing dealer What To Check Possible Cause Remedy Engine is rough at all speeds May also have black smoke and or unburned fuel at the exhaust Clogged air cl...

Page 16: ...er Drain replace with clean fuel See page 8 Clean and replace spark plug tighten the terminal Replace the ignition unit Consult with an authorized servicing dealer Engine difficult to shut off Ground...

Page 17: ...ion during a warranty repair alteration accident failure to use the recommended fuel and oil or not performing required maintenance services b the replacement parts used for required maintenance servi...

Page 18: ...shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 68900 94313 Revisio...

Page 19: ...R EB8510 SOPLADOR EB8510RT ADVERTENCIA Minimice el riesgo de lesiones a usted mismo y a los dem s Lea de tenidamente este manual y familiar cese con su contenido Siempre use equipo de protecci n para...

Page 20: ...reciente acerca del soplador Shindaiwa EB8510 es posible que existan algunas diferencias entre el soplador EB8510 y lo que se describe aqu Shindaiwa Inc se reserva el derecho de efectuar cam bios en...

Page 21: ...nes o la muerte SIEMPRE detenga el equipo inmedi atamente si de pronto comienza a vibrar o sacudirse Inspeccione en busca de accesorios o piezas rotas faltantes o instaladas incorrectamente SIEMPRE ma...

Page 22: ...e este equipo Use ropa ajustada para proteger sus piernas y brazos Los guantes siempre proveen protecci n adicional y son sumamente recomendados No utilice ropa o joyas que podr an ser atrapados por l...

Page 23: ...MR5H Arranque Arrancador manual Detenci n EB8510 Interruptor con bot n tipo a tierra Detenci n EB8510RT Llave corrediza tipo a tierra Capacidad del tanque de combustible 2 0 litros 67 6 onzas Escape S...

Page 24: ...era de 102 mm y empuje el cable hacia el motor para obtener m s tensi n y vuelva a verificar que se pueda mover libremente 5 Inserte el cable de est tica a trav s del tubo giratorio despu s instale y...

Page 25: ...zadera de 102 mm NOTA Verifique que el tubo de descarga de 90 gire libremente Si hubiera alg n ribete afloje la abrazadera de 102 mm y empuje el cable hacia el motor para obtener m s tensi n y vuelva...

Page 26: ...ador del motor n NUNCA opere el motor sin el silenciador y el guardachispas en su posici n cor recta y funcionando adecuadamente Arranque y a Pogue del Motor Procedimiento de arranque 1 Coloque el sop...

Page 27: ...nado el bot n de detenci n hasta que el motor se detenga Modelo RT deslice el interruptor de arranque hacia atr s hasta la posici n O APAGADO Consulte la Figura 15 Llave de encendido APAGADO Ajuste de...

Page 28: ...que se controla manualmente para usar a veloci dad constante sin usar el gatillo del acelerador Esto es til para limitar la fatiga que provoca sostener el acelerador durante largos per odos de tiempo...

Page 29: ...uperficie dura para sacar la suciedad del elemento o use aire comprimido desde el interior para soplar la suciedad hacia afuera del elemento del filtro de aire IMPORTANTE Dirija la corriente de aire s...

Page 30: ...a ser inspeccionado por un t cnico de servicio capacitado por Shindaiwa Filtro de combustible Tanque de combustible Gancho de alambre Cada 50 Horas Figura 23 Cada 10 a 15 Horas 1 Use una llave para bu...

Page 31: ...ento del limpiador del aire de la unidad y l mpielo como se describe en la p gina 11 n Guarde la unidad en un lugar limpio y libre de polvo Guardachispas ADVERTENCIA Nunca opere esta unidad con un sil...

Page 32: ...busca de obstrucci n Limpie como sea requerido vuelva a arrancar Bomba del cebador no funciona correctamente Consulte con su agente de servicio autorizado NO Es visble el combustible en la l nea de r...

Page 33: ...icamente en cualquier velocidad Puede tener humo negro y o combustible sin usar en el escape Filtro de aire obstru do Buj a floja o da ada Fuga de aire o l nea de combustible obstru da Agua en el comb...

Page 34: ...lenar con combustible fresco limpio y sin plomo con un octanaje de 87 o superior mezclado con aceite de mezcla para motores de 2 tiempos Shindaiwa enfriado por aire que cumple o excede los aceites cla...

Page 35: ...dor o un centro de servicio autorizado de Shindaiwa Corporation en el curso de una reparaci n de garant a una alteraci n accidente omisi n en el uso del combustible y aceite recomendados o de una omis...

Page 36: ...shindaiwa com NOTAS Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Jap n Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc C digo de pieza 68900 94313...

Page 37: ...HINDAIWA SOUFFLEUR EB8510 SOUFFLEUR EB8510 RT AVERTISSEMENT R duisez le risque de blessures pour vous et les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dispos...

Page 38: ...toute clarification sur les renseignements contenus dans le pr sent manuel votre vendeur Shindaiwa se fera un plaisir de vous aider Pour toute informa tion compl mentaire vous pouvez gale ment communi...

Page 39: ...nt mal utilis s ou si on en fait un emploi abusif Ne jamais laisser une personne non qualifi e qui n a jamais re u de directives utiliser votre souffleur EB8510 Demeurer alerte Vous devez tre physique...

Page 40: ...s dispositifs de protection des oreilles pendant l utilisation de cet appareil Porter des v tements ajust s pour prot ger les jambes et les bras Il est fortement recommand de porter des gants car ils...

Page 41: ...nt l assemblage du souffleur s assurer que toutes les composantes requises sont pr sentes n Assemblage bloc moteur et souffleur n Tube flexible tube pivotant deux jets et tube droit n Poign e EB8510 u...

Page 42: ...90 pivote librement En cas de coincement desserrer le collier de serrage 102 mm et tirer le fil vers le moteur afin d obtenir davantage de mou puis s assurer nouveau que le tube d vacuation pivote lib...

Page 43: ...es tubes de soufflage Ne jamais r aliser de proc dure de maintenance ou d assemblage sur l appareil lorsque le moteur est en marche IMPORTANT Cet appareil est quip d un fil de limita tion des d charge...

Page 44: ...s ne sont pas correctement install es et en bon tat de fonctionnement 3 Moteur froid seulement trangler le moteur en relevant le levier de l trangleur l trangleur est ferm Voir l illustration 12 Ouver...

Page 45: ...tion O ARR T Voir l illustration 15 R glage du r gime de ralenti du moteur IMPORTANT Le rendement et la dur e du moteur de votre souffleur d pendent d une bonne cir culation d air non vici Avant de r...

Page 46: ...pouce et ainsi d utiliser le souffleur un r gime moteur constant sans avoir appuyer sur la g chette d acc l ration Cette caract ristique permet de limiter la fatigue li e la pr hen sion de la g chett...

Page 47: ...sur une surface dure afin d en d loger les d bris ou souffler la face int rieure du filtre avec de l air sous pression afin d liminer les d bris accumul s sur la face ext rieure de celui ci IMPORTANT...

Page 48: ...ge de temp ratures du moteur 3 R installer la bougie dans la t te de cylindre en la serrant la main puis la serrer fermement l aide de la cl bougie Si vous disposez d une cl dyna mom trique serrer la...

Page 49: ...emisage long terme MISE EN GARDE L essence laiss e dans le carburateur pendant une p riode prolong e peut nuire au d marrage et accro tre les co ts de service et d entretien Si l appareil doit tre rem...

Page 50: ...burant est il visible dans le tube de retour lors de l amor age V rifier le filtre essence et ou le reniflard n est pas encrass La pompe d amor age ne fonctionne pas correctement Nettoyer au besoin d...

Page 51: ...et de carburant JASO FC dans un rapport 50 1 Nettoyer la prise d air Nettoyer r parer ou remplacer selon le cas Consulter un technicien Shindaiwa qualifi Probl me Cause probable Solution Filtre air ob...

Page 52: ...fficile arr ter Fil d branch ou interrupteur d fectueux Surchauffe Bougie inappropri e Moteur surchauff V rifier et remplacer au besoin Refroidir le moteur en le laissant tourner au ralenti Nettoyer e...

Page 53: ...ion et les d faillances ne couvre pas les points suivants a les d faillances r sultant de la modification de l utilisation erron e ou du r glage incorrect moins que ces op rations n aient t r alis es...

Page 54: ...ndaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 68900 94313 Revision 1...

Reviews: