Shindaiwa EB8510 Owner'S/Operator'S Manual Download Page 35

SP_17

Español   

   Shindaiwa Corporation garantiza al comprador inicial y a cada 

propietario siguiente, que este motor para equipos de uso general 

(de aquí en adelante motor) está diseñado, fabricado y equipado para 

cumplir, en el momento de la venta inicial, con todas los reglamentos 

vigentes de la Administración de Protección Ambiental de EE.UU. 

(EPA) y que no tiene defectos materiales ni de mano de obra que 

pudieran hacer que el motor no cumpla con las reglamentaciones de la 

EPA durante el período de vigencia de la garantía. Esta garantía sobre 

normas de emisión rige para todos los estados, excepto para el Estado de 

California.
   Para las piezas listadas en PIEZAS CUBIERTAS, el Distribuidor 

autorizado por Shindaiwa Corporation efectuará, sin costo para el 

propietario, los diagnósticos, reparaciones o reemplazos necesarios de 

cualquier componente defectuoso en relación con las emisiones para 

asegurar que el motor cumpla con las reglamentaciones de la EPA de 

EE.UU. aplicables.

CoBErTurA dE LA GArAnTÍA dEL FABrICAnTE

   Cuando este equipo se vende en EE.UU., el sistema de control de 

emisiones del mismo está garantizado por un período de  (dos) años a 

partir de la fecha en que el producto haya sido entregado por primera vez 

al comprador minorista original.

rESPonSABILIdAdES dEL ProPIETArIo rESPECTo dE LA 

GArAnTÍA

   Como propietario del motor, usted es responsable de la realización del 

mantenimiento requerido listado en su manual del propietario. Shindaiwa 

Corporation le recomienda conservar todos los comprobantes que 

cubran el mantenimiento de su motor, pero Shindaiwa Corporation no 

puede negar una reclamación de garantía exclusivamente debido a la 

falta de comprobantes o porque usted no pueda asegurar la realización 

de todos los mantenimientos programados.
   Como propietario del motor, usted deberá sin embargo estar enterado 

de que Shindaiwa Corporation podrá negarle cobertura de garantía si 

el motor o alguna pieza ha fallado debido a uso abusivo, negligencia, 

mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.
   Usted es responsable de la presentación del motor al distribuidor 

autorizado de Shindaiwa Corporation más cercano cuando exista algún 

problema.
   Si el distribuidor Shindaiwa no puede responder su pregunta con 

respecto a sus derechos y responsabilidades de garantía, deberá 

entonces comunicarse con su distribuidor regional de Shindaiwa.
   Para obtener el nombre y el número telefónico del distribuidor  

de Shindaiwa en su localidad, comuníquese con Shindaiwa Inc., al  

(503) 69-3070 de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Pacífico.

PIEZAS CuBIErTAS

   

A continuación se listan las piezas cubiertas por la garantía de 

diseño federal de emisiones y defectos. Algunas partes mencionadas 

a continuación pueden requerir mantenimiento periódico y están 

garantizadas hasta el primer reemplazo programado de las mismas. Las 

partes garantizadas incluyen:
1.   Componentes internos del carburador
   

• Armado y medición del chorro y el diafragma

.   Componentes del sistema de encendido
   

•  Bobina de encendido

   

•  Rotor del volante

   El sistema de control de emisiones del motor Shindaiwa puede también 

incluir ciertas mangueras y conexiones afines.

LIMITACIonES

   La garantía por diseño federal de emisiones y defectos no cubrirá nada 

de lo siguiente:
  (a) Condiciones que resulten de una intervención no autorizada, 

un mal uso, un ajuste inapropiado (a menos de que los hubieran 

efectuado un distribuidor o un centro de servicio autorizado 

de Shindaiwa Corporation, en el curso de una reparación de 

garantía), una alteración, accidente, omisión en el uso del 

combustible y aceite recomendados o de una omisión en el 

cumplimiento de los servicios de mantenimiento requeridos,

  (b) Los repuestos usados para los servicios de mantenimiento 

requeridos,

  (c) Partes consecuenciales utilizadas para efectuar los servicios de 

mantenimiento requeridos,

  (d) Cuotas de diagnóstico e inspección que no resulten en servicios 

cubiertos por la garantía,

  (e) Todo repuesto no autorizado o la falla de partes autorizadas que 

pudieran deberse al uso de partes no autorizadas.

rEQuISIToS dE MAnTEnIMIEnTo Y rEPArACIón

   Usted es responsable del uso y mantenimiento correctos del motor. 

Usted deberá conservar todos los comprobantes y registros de 

mantenimiento que cubran la realización de mantenimiento regular 

en caso de que surjan preguntas. Estos comprobantes y los registros 

de mantenimiento deberán ser transferidos a cada propietario 

subsiguiente del motor. Shindaiwa Corporation se reserva el derecho 

a negar la cobertura de garantía si el propietario no ha mantenido 

correctamente el motor. Shindaiwa Corporation, sin embargo, no negará 

reparaciones bajo garantía por el solo hecho de no haberse efectuado 

reparaciones o mantenimiento o por la omisión de mantener registros de 

mantenimiento.
EL  MANTENIMIENTO,  REEMPLAZO  O  REPARACIÓN  DE 

DISPOSITIVOS Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES PUEDE 

SER REALIZADO POR CUALQUIER ESTABLECIMIENTO O PERSONA 

DEDICADOS  A  ELLO;  SIN  EMBARGO,  LAS  REPARACIONES 

CUBIERTAS  POR  LA  GARANTÍA  DEBEN  SER  LLEVADAS  A  CABO 

POR UN DISTRIBUIDOR O CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR 

SHINDAIWA CORPORATION EL EMPLEO DE PIEZAS QUE NO SON 

EQUIVALENTES EN RENDIMIENTO Y DURABILIDAD A LAS PIEZAS 

AUTORIZADAS PUEDE REDUCIR LA EFECTIVIDAD DEL SISTEMA 

DE CONTROL DE EMISIONES Y PUEDE AFECTAR EL RESULTADO 

DE UNA RECLAMACIÓN DE GARANTÍA.
   Si se utilizaran piezas no autorizadas por Shindaiwa Corporation para 

reemplazos por mantenimiento o reparación de componentes que afecte 

el control de emisiones, se deberá asegurar que dichas piezas estén 

garantizadas por el fabricante como equivalentes a las piezas autorizadas 

por Shindaiwa Corporation en lo relativo al rendimiento  

y durabilidad.

SoLICITudES dE SErVICIo dE GArAnTÍA

   Toda reparación realizada conforme a los términos de esta garantía 

limitada deberá ser llevada a cabo por un distribuidor autorizado por 

Shindaiwa Corporation.
   Si cualquier pieza vinculada con las emisiones es encontrada 

defectuosa durante el período de garantía, es su responsabilidad 

presentar el producto a un distribuidor autorizado de Shindaiwa. 

Presente sus comprobantes de venta en los que aparezca la fecha de 

compra del motor. El distribuidor autorizado de Shindaiwa Corporation 

llevará a cabo las reparaciones o ajustes necesarios en un lapso 

razonable, suministrándole una copia de dicha orden de reparación. 

Todas las piezas y accesorios reemplazados bajo esta garantía pasarán a 

ser propiedad de Shindaiwa Corporation.
   Para localizar a un agente de servicio Shindaiwa más cercano a usted, 

favor de ponerse en contacto con su distribuidor Shindaiwa. Para obtener 

el nombre y el número telefónico del distribuidor de Shindaiwa en su 

localidad, comuníquese con Shindaiwa Inc., al (503) 69-3070 de  

8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Pacífico.

ESTA GArAnTÍA ES AdMInISTrAdA Por:

 

Shindaiwa Inc.
11975 S.W. Herman Rd.
Tualatin OR 9706
(503) 69-3070   

Shindaiwa Corporation

Garantía limitada de defectos y diseño de emisiones federales

Motores de uso general y para parques y jardines

Summary of Contents for EB8510

Page 1: ...L EB8510 BLOWER EB8510RT BLOWER EB8510RT EB8510 WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing prote...

Page 2: ...result in death or serious injury Attention Statements CAUTION A statement preceded by the word CAUTION contains information that should be acted upon to avoid damaging the unit NOTE A statement prec...

Page 3: ...bjects into the air intake or outlet opening of the blower while in operation Stay Alert You must be physically and mentally fit to operate this unit safely General Safety Instructions WARNING WARNING...

Page 4: ...his unit Wear close fitting clothing to protect legs and arms Gloves offer added protection and are strongly recommended Do not wear clothing or jewelry that could get caught in machinery or underbrus...

Page 5: ...rting Recoil Starter Stopping EB8510 Push Button Switch Grounding type Stopping EB8510RT Slide Switch Grounding type Fuel Tank Capacity 2 0 liters 67 6 oz Exhaust Spark Arrester Muffler Air Filtration...

Page 6: ...anger from rotating impeller Stop the engine before installing or removing the blower tubes Never perform any maintenance or assem bly procedures on this unit while the engine is running IMPORTANT Thi...

Page 7: ...ssem bly procedures on this unit while the engine is running IMPORTANT This unit is equipped with a static discharge reduction wire This wire helps direct static buildup into the air stream reducing t...

Page 8: ...this unit if the carburetor fuel lines fuel tank and or fuel tank cap are damaged n NEVER smoke or light any fires near the unit or fuels n NEVER place any flammable mate rial near the engine muffler...

Page 9: ...ine starts When The Engine Starts 1 Open the choke if it is not already open by moving the choke lever down 2 If the engine does not continue to run repeat the appropriate starting proce dures for a c...

Page 10: ...led lever for constant speed use without using the throttle trigger This is useful for limiting the fatigue caused from holding the throttle for extended periods of time On the opposite side a two pos...

Page 11: ...should not be cleaned with a liquid cleaner and must NEVER be oiled 5 Tap filter gently on a hard surface to dislodge debris from element or use com pressed air from the inside to blow debris out and...

Page 12: ...to enter the cylinder bore Before removing the spark plug thoroughly clean the spark plug and cylinder head area Allow the engine to cool before servic ing the spark plug Cylinder threads can be damag...

Page 13: ...r operate this blower with a dam aged or missing muffler or spark arrest er Operating with missing or damaged exhaust components is a fire hazard and can also damage your hearing Hard starting or a gr...

Page 14: ...l visible and moving in the return line when priming Check for clogged fuel filter and or vent Priming pump not functioning properly Replace fuel filter or vent as required restart Consult with an aut...

Page 15: ...as necessary Consult with an authorized servicing dealer What To Check Possible Cause Remedy Engine is rough at all speeds May also have black smoke and or unburned fuel at the exhaust Clogged air cl...

Page 16: ...er Drain replace with clean fuel See page 8 Clean and replace spark plug tighten the terminal Replace the ignition unit Consult with an authorized servicing dealer Engine difficult to shut off Ground...

Page 17: ...ion during a warranty repair alteration accident failure to use the recommended fuel and oil or not performing required maintenance services b the replacement parts used for required maintenance servi...

Page 18: ...shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 68900 94313 Revisio...

Page 19: ...R EB8510 SOPLADOR EB8510RT ADVERTENCIA Minimice el riesgo de lesiones a usted mismo y a los dem s Lea de tenidamente este manual y familiar cese con su contenido Siempre use equipo de protecci n para...

Page 20: ...reciente acerca del soplador Shindaiwa EB8510 es posible que existan algunas diferencias entre el soplador EB8510 y lo que se describe aqu Shindaiwa Inc se reserva el derecho de efectuar cam bios en...

Page 21: ...nes o la muerte SIEMPRE detenga el equipo inmedi atamente si de pronto comienza a vibrar o sacudirse Inspeccione en busca de accesorios o piezas rotas faltantes o instaladas incorrectamente SIEMPRE ma...

Page 22: ...e este equipo Use ropa ajustada para proteger sus piernas y brazos Los guantes siempre proveen protecci n adicional y son sumamente recomendados No utilice ropa o joyas que podr an ser atrapados por l...

Page 23: ...MR5H Arranque Arrancador manual Detenci n EB8510 Interruptor con bot n tipo a tierra Detenci n EB8510RT Llave corrediza tipo a tierra Capacidad del tanque de combustible 2 0 litros 67 6 onzas Escape S...

Page 24: ...era de 102 mm y empuje el cable hacia el motor para obtener m s tensi n y vuelva a verificar que se pueda mover libremente 5 Inserte el cable de est tica a trav s del tubo giratorio despu s instale y...

Page 25: ...zadera de 102 mm NOTA Verifique que el tubo de descarga de 90 gire libremente Si hubiera alg n ribete afloje la abrazadera de 102 mm y empuje el cable hacia el motor para obtener m s tensi n y vuelva...

Page 26: ...ador del motor n NUNCA opere el motor sin el silenciador y el guardachispas en su posici n cor recta y funcionando adecuadamente Arranque y a Pogue del Motor Procedimiento de arranque 1 Coloque el sop...

Page 27: ...nado el bot n de detenci n hasta que el motor se detenga Modelo RT deslice el interruptor de arranque hacia atr s hasta la posici n O APAGADO Consulte la Figura 15 Llave de encendido APAGADO Ajuste de...

Page 28: ...que se controla manualmente para usar a veloci dad constante sin usar el gatillo del acelerador Esto es til para limitar la fatiga que provoca sostener el acelerador durante largos per odos de tiempo...

Page 29: ...uperficie dura para sacar la suciedad del elemento o use aire comprimido desde el interior para soplar la suciedad hacia afuera del elemento del filtro de aire IMPORTANTE Dirija la corriente de aire s...

Page 30: ...a ser inspeccionado por un t cnico de servicio capacitado por Shindaiwa Filtro de combustible Tanque de combustible Gancho de alambre Cada 50 Horas Figura 23 Cada 10 a 15 Horas 1 Use una llave para bu...

Page 31: ...ento del limpiador del aire de la unidad y l mpielo como se describe en la p gina 11 n Guarde la unidad en un lugar limpio y libre de polvo Guardachispas ADVERTENCIA Nunca opere esta unidad con un sil...

Page 32: ...busca de obstrucci n Limpie como sea requerido vuelva a arrancar Bomba del cebador no funciona correctamente Consulte con su agente de servicio autorizado NO Es visble el combustible en la l nea de r...

Page 33: ...icamente en cualquier velocidad Puede tener humo negro y o combustible sin usar en el escape Filtro de aire obstru do Buj a floja o da ada Fuga de aire o l nea de combustible obstru da Agua en el comb...

Page 34: ...lenar con combustible fresco limpio y sin plomo con un octanaje de 87 o superior mezclado con aceite de mezcla para motores de 2 tiempos Shindaiwa enfriado por aire que cumple o excede los aceites cla...

Page 35: ...dor o un centro de servicio autorizado de Shindaiwa Corporation en el curso de una reparaci n de garant a una alteraci n accidente omisi n en el uso del combustible y aceite recomendados o de una omis...

Page 36: ...shindaiwa com NOTAS Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Jap n Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc C digo de pieza 68900 94313...

Page 37: ...HINDAIWA SOUFFLEUR EB8510 SOUFFLEUR EB8510 RT AVERTISSEMENT R duisez le risque de blessures pour vous et les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dispos...

Page 38: ...toute clarification sur les renseignements contenus dans le pr sent manuel votre vendeur Shindaiwa se fera un plaisir de vous aider Pour toute informa tion compl mentaire vous pouvez gale ment communi...

Page 39: ...nt mal utilis s ou si on en fait un emploi abusif Ne jamais laisser une personne non qualifi e qui n a jamais re u de directives utiliser votre souffleur EB8510 Demeurer alerte Vous devez tre physique...

Page 40: ...s dispositifs de protection des oreilles pendant l utilisation de cet appareil Porter des v tements ajust s pour prot ger les jambes et les bras Il est fortement recommand de porter des gants car ils...

Page 41: ...nt l assemblage du souffleur s assurer que toutes les composantes requises sont pr sentes n Assemblage bloc moteur et souffleur n Tube flexible tube pivotant deux jets et tube droit n Poign e EB8510 u...

Page 42: ...90 pivote librement En cas de coincement desserrer le collier de serrage 102 mm et tirer le fil vers le moteur afin d obtenir davantage de mou puis s assurer nouveau que le tube d vacuation pivote lib...

Page 43: ...es tubes de soufflage Ne jamais r aliser de proc dure de maintenance ou d assemblage sur l appareil lorsque le moteur est en marche IMPORTANT Cet appareil est quip d un fil de limita tion des d charge...

Page 44: ...s ne sont pas correctement install es et en bon tat de fonctionnement 3 Moteur froid seulement trangler le moteur en relevant le levier de l trangleur l trangleur est ferm Voir l illustration 12 Ouver...

Page 45: ...tion O ARR T Voir l illustration 15 R glage du r gime de ralenti du moteur IMPORTANT Le rendement et la dur e du moteur de votre souffleur d pendent d une bonne cir culation d air non vici Avant de r...

Page 46: ...pouce et ainsi d utiliser le souffleur un r gime moteur constant sans avoir appuyer sur la g chette d acc l ration Cette caract ristique permet de limiter la fatigue li e la pr hen sion de la g chett...

Page 47: ...sur une surface dure afin d en d loger les d bris ou souffler la face int rieure du filtre avec de l air sous pression afin d liminer les d bris accumul s sur la face ext rieure de celui ci IMPORTANT...

Page 48: ...ge de temp ratures du moteur 3 R installer la bougie dans la t te de cylindre en la serrant la main puis la serrer fermement l aide de la cl bougie Si vous disposez d une cl dyna mom trique serrer la...

Page 49: ...emisage long terme MISE EN GARDE L essence laiss e dans le carburateur pendant une p riode prolong e peut nuire au d marrage et accro tre les co ts de service et d entretien Si l appareil doit tre rem...

Page 50: ...burant est il visible dans le tube de retour lors de l amor age V rifier le filtre essence et ou le reniflard n est pas encrass La pompe d amor age ne fonctionne pas correctement Nettoyer au besoin d...

Page 51: ...et de carburant JASO FC dans un rapport 50 1 Nettoyer la prise d air Nettoyer r parer ou remplacer selon le cas Consulter un technicien Shindaiwa qualifi Probl me Cause probable Solution Filtre air ob...

Page 52: ...fficile arr ter Fil d branch ou interrupteur d fectueux Surchauffe Bougie inappropri e Moteur surchauff V rifier et remplacer au besoin Refroidir le moteur en le laissant tourner au ralenti Nettoyer e...

Page 53: ...ion et les d faillances ne couvre pas les points suivants a les d faillances r sultant de la modification de l utilisation erron e ou du r glage incorrect moins que ces op rations n aient t r alis es...

Page 54: ...ndaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 68900 94313 Revision 1...

Reviews: