background image

TF22221

Graisse

usée

Cavité du 

tube de 

transmission

4 vis hexagonales

Fr

ançais 

    

Entretien aux 50 heures

Toutes les 10 à 15 heures de 

fonctionnement : 

Enlever et nettoyer la bougie. Ajuster 

l’écartement de l’électrode de la bougie à 

0,6-0,7 mm. S’il est nécessaire de changer 

la bougie, utiliser uniquement une bougie 

BPMR6A ou une bougie antiparasite 

équivalente de plage thermique 

appropriée. Voir figure 22.

MISE EN GArDE !

Avant d’enlever la bougie, nettoyer 

l’aire autour de la bougie afin d’éviter 

que des saletés ou des poussières ne 

se logent à l’intérieur du moteur. 

Entretien aux 10 à 15 heures

rEMArQUE :

La bougie BPMR6A répond également 

aux exigences en matière de conformité 

électromagnétique (CEM).

retrait et remplacement de 

l’élément du filtre. 

Utiliser un fil crocheté pour extraire 

la crépine de carburant du réservoir à 

carburant. Voir figure 24. 

MISE EN GArDE !

S’assurer que le conduit 

d’alimentation n’est pas percé par le fil 

crocheté. Le conduit est délicat et peut 

facilement être endommagé.

Avant de réinstaller le nouvel élément de filtre, 

contrôler l’état de toutes les composantes du 

système d’alimentation en carburant (conduite 

d’aspiration du carburant, conduite de retour 

du carburant, conduite de la mise à l’air libre, 

mise à l’air libre, bouchon du réservoir et 

réservoir à carburant). Si des dommages, des 

fissures ou d’autres détériorations sont visibles, 

ne pas utiliser l’appareil tant qu’il n’a pas été 

inspecté par un technicien autorisé Shindaiwa.

Toutes les 50 heures d’utilisation  (plus souvent 

dans des conditions poussiéreuses) :

Lubrification du boîtier 

réducteur (T222 seulement)  

Pour effectuer cette opération, ôter tout 

d’abord le boîtier réducteur et le déflecteur 

du tube de transmission comme suit. Voir 

figure 23.

Ôter le boulon de centrage du boîtier 

réducteur.
Desserrer les quatre vis hexagonales du 

déflecteur de l’accessoire de coupe.
Glisser le boîtier réducteur et le déflecteur 

hors du tube. (Ne pas perdre les deux cales).

Ôter le bouchon de remplissage et in-

troduire la nouvelle graisse dans le boîtier 

réducteur jusqu’à ce que la graisse usée 

disparaisse du boîtier réducteur (pour cela, 

vérifier la cavité du tube de transmission).
Nettoyer l’excès de graisse et réinstaller le 

déflecteur de l’accessoire de coupe, les deux 

cales et le boîtier réducteur.

1.



2.

3.

FR_12

Figure 24

Élément de filtre

Fil 

crocheté

Nettoyer la

bougie et vérifier 

l’écartement de 

l’électrode.

0,6-0,7 mm

 

Figure 22

Graisse

usée

Cavité du 

tube de 

transmission

4 vis hexagonales

Graisse 

neuve

Bouchon

de remplissage

Cales

Tube de 

transmission

4 vis 

hexagonales

Vis de 

serrage

Boulon de 

centrage

Figure 23

Summary of Contents for 81372

Page 1: ...MER WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating this unit Part Number 8...

Page 2: ...Starting the Engine 8 Stopping the Engine 9 Adjusting Engine Idle 9 Checking Unit Condition 10 Cutting Grass 10 Maintenance 11 Long Term Storage 13 Troubleshooting Guide 14 Emission System Warranty 16...

Page 3: ...always good ventilation Fumes from engine exhaust can cause serious injury or death ALWAYS clear your work area of trash or hidden debris that could be thrown back at you or toward a bystander ALWAYS...

Page 4: ...of slippery terrain especially during rainy weather Always make sure the appropriate cutting attachment shield is correctly installed If contact is made with a hard object stop the engine and inspect...

Page 5: ...ts Category C 50 hours Moderate B 125 hours Intermediate and A 300 hours Extended Engine and shaft assembly Cutting attachment shield Cutting attachment Kit containing cutting attachment shield mounti...

Page 6: ...ay Loosen the air cleaner cover knob and re move the air cleaner cover See Figure 6 Loosen the lock nut on the cable ad juster See Figure 6 1 Figure 6 Figure 7 The throttle lever free play should be a...

Page 7: ...r tight Tighten the screws alternately to secure the cutting attachment shield in place 1 3 Install the Cutting Attachment Shield T222 Insert the cutting attachment shield between the outer tube and t...

Page 8: ...VER place any flammable material near the engine muffler NEVER operate the engine without the muffler and spark arrester in good working condition CAUTION This engine is designed to operate on a 50 1...

Page 9: ...ver to the OPEN position See Figure 15 If the engine stops after the initial start close the choke and restart 5 Idle the engine briefly before stopping about 2 minutes then slide the ignition switch...

Page 10: ...er without a cutting attachment shield and using excessive line length can lead to premature clutch failure Your Shindaiwa T222 F222 grass trimmer is equipped with a semi automatic nylon trimmer head...

Page 11: ...may also cause hearing loss Spark Plug Keep the spark plug and wire connections tight and clean Fasteners Make sure nuts bolts and screws except carburetor adjusting screws are tight Daily Maintenanc...

Page 12: ...sen the four socket head cap screws that secure the cutting attachment shield Slide the gearcase and cutting attachment shield off the tube Do not lose the two shims Remove the filler plug and press n...

Page 13: ...cycle mixing oil into the cylinder through the spark plug hole Slowly pull the recoil starter 2 or 3 times so oil will evenly coat the interior of the engine Reinstall the spark plug Before storing t...

Page 14: ...mm Restart Replace the plug with an BPMR6A or equivalent resistor type spark plug of the correct heat range Set spark plug electrode gap to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm YES What To Check Possible Caus...

Page 15: ...il cool Clean and regap the plug to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm Correct plug BPMR6A or equivalent resistor type spark plug of the correct range Idle engine until cool Cutting attachment rotates at eng...

Page 16: ...anty shall not cover any of the following 1 The following statement only applies to United States and its territories Shindaiwa Corporation Federal Emission Design And Defect Limited Warranty Utility...

Page 17: ...Podadora F222 N mero de producto 81372 Rev 3 07 ADVERTENCIA Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y familiar cese con su contenido Siempre use protecci n pa...

Page 18: ...ner el m s alto rendimiento de su m quina y proteger a usted y a otras personas de sufrir lesiones Estos procedimientos son pautas operativas para una operaci n segura bajo la mayor a de condiciones y...

Page 19: ...rifique posibles p rdidas alrededor de la tapa o tanque de combustible Si existen p rdidas de combustible evidentes pare inmediatamente el motor P rdidas de combustible deben de ser reparadas antes de...

Page 20: ...ocal autorizado de Shindaiwa Est Alerta En Su rea De Trabajo Evite trabajar durante largo tiempo bajo temperaturas muy calientes o muy fr as Cerci rese de que los transe ntes u observadores est n fuer...

Page 21: ...ederales de emisiones Categoria C 50 horas Moderado B 125 horas Intermedio y A 300 horas Extendido IMPORTANTE Los t rminos izquierda mano izquierda y LH derecha mano derecha y RH delantera y trasera i...

Page 22: ...lte la figura 6 Afloje la tuerca de seguridad en el cable ajustador Consulte la figura 7 1 2 Figura 8A Mango La fabrica instala el mango en el tubo exterior y es posicionado verticalmente Consulte la...

Page 23: ...te sobre el eje de salida girando en direcci n contraria a las agujas del reloj Usando presi n manual solamente apriete el cabezal de recorte firmemente en el eje de salida 1 2 3 4 Retire la llave hex...

Page 24: ...oxigenados pueden aumentar la temperatura del motor durante su funcionamiento Bajo ciertas condiciones combustible con alcohol puede reducir la calidad lubricante de algunos aceites de mezcla Nunca us...

Page 25: ...tible y para arrancar el motor Si a n falla en arrancar el motor consulte el gu a diagn stico de este manual Cuando arranque el motor mueva despacio la palanca del cebador a la posici n OPEN abierto C...

Page 26: ...s para aplicaciones espec ficas y o requisitos operacionales Corte de C sped M quinas Equipadas con Cabezal de Corte PRECAUCI N Operaci n a bajas revoluciones puede conducir a la falla prematura del e...

Page 27: ...amiento y el filtro de aire y l mpielos de ser necesario Mantenimiento Cada 10 Horas Cada 10 horas de operaci n m s frecuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas Retire el elemento del filtro...

Page 28: ...PRECAUCI N Asegure de no perforar la tuberia de combustible con la punta del gancho de alambre pu s esta l nea es delicada y se puede da ar f cilmente Cada 10 15 horas de operaci n Retire y limpie la...

Page 29: ...ispas Cubierta o tapa Tornillo del silenciador Tornillo de la tapa del mofle Parrilla de aire Empaque Almacenamiento de Largo Plazo Retire la buj a y vierta aproximadamente 1 4 de onza de aceite de me...

Page 30: ...s 0 6 0 7mm Vuelva arrancar Cambie la buj a por una BPMR6A o una equivalente con resistencia al calor correcta Fije la holgura del electrodo de la buj a a 0 024 0 028 pulgadas 0 6 0 7 mm SI Que Revisa...

Page 31: ...tor en marcha m nima hasta que enfr e Limpie y fije la holgura de la buj a a 0 024 0 028 pulgadas 0 6 0 7 mm Buj a correcta BPMR6A o su equivalente con resistencia al calor correcta Marcha m nima hast...

Page 32: ...ones y defectos no cubrir nada de lo siguiente a Condiciones que resulten de una intervenci n no autorizada un mal uso un ajuste inapropiado a menos de que los hubieran efectuado un distribuidor o un...

Page 33: ...sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dispositif de protection pour les yeux et les oreilles pendant l utilisation de l appareil MANUEL D UTILISATION SHINDAIWA d broussail...

Page 34: ...r carburant 8 D marrage du moteur 8 Arr t du moteur 9 R glage du ralenti du moteur 9 Coupe d herbe 10 Entretien 11 Guide de d pannage 14 D claration de garantie du syst me de contr le des missions 19...

Page 35: ...toute s curit NE JAMAIS fumer ou allumer de feu proximit du moteur TOUJOURS arr ter le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein viter de trop remplir le r servoir et essuyer toute essenc...

Page 36: ...rsonnes ou observateurs situ s l ext rieur de la zone de danger de 15 m tres portent un dispositif de protection pour les yeux Faire preuve d une extr me prudence sur terrain glissant en particulier p...

Page 37: ...us les produits Shindaiwa IMPORTANT Les termes gauche gauche et vers la gauche droite droite et vers la droite avant et arri re font r f rence la direction telle que vue par l op rateur lors d une uti...

Page 38: ...couvercle du filtre air Voir figure 6 Desserrer l crou du syst me de r glage Voir figure 7 1 2 Le jeu du levier d acc l ration doit tre r gl environ 4 6 mm Voir figure 6 S assurer que le levier d acc...

Page 39: ...d flecteur de l accessoire de coupe entre le tube ext rieur et la plaque de montage du d flecteur Voir figure 9 1 AVERTISSEMENT NE JAMAIS faire fonctionner l appareil sans avoir install le d flecteur...

Page 40: ...S utiliser le moteur sans silencieux ou sans pare tincelles et sans que ceux ci ne fonctionnent correctement MISE EN GARDE Ce moteur est con u pour fonctionner avec un m lange d essence sans plomb et...

Page 41: ...n OUVERT Voir figure 15 Si le moteur s arr te apr s le premier d mar rage fermer le starter et recommencer 5 Laisser tourner le moteur au ralenti quelques instants avant de l arr ter puis faire glisse...

Page 42: ...MISE EN GARDE L utilisation d un appareil sans d flecteur d accessoire de coupe et avec une longueur de fil excessive peut conduire une d faillance pr matur e de l embrayage TOUJOURS s assurer que l...

Page 43: ...peut causer la perte de l ou e Bougie Garder la bougie et les fils de connexion serr s et propres Attaches S assurer que les crous boulons et vis except les vis de r glage du carburateur sont serr s E...

Page 44: ...ite de la mise l air libre mise l air libre bouchon du r servoir et r servoir carburant Si des dommages des fissures ou d autres d t riorations sont visibles ne pas utiliser l appareil tant qu il n a...

Page 45: ...er environ 7 g d huile pour moteur deux temps dans le cylindre par l orifice de la bougie Tirer lentement sur le lanceur rappel deux ou trois reprises pour enduire uniform ment les parois du cylindre...

Page 46: ...bougie antiparasite quivalente de plage thermique appropri e R gler l espacement de l lectrode de bougie 0 6 0 7 mm OUI Points contr ler Cause probable Solution Le moteur surchauffe t il Utilisation...

Page 47: ...gie antiparasite quivalente de plage thermique appropri e Laisser refroidir le moteur en le laissant tourner au ralenti L accessoire de coupe tourne m me si le moteur est au ralenti R gime de ralenti...

Page 48: ...ces op rations n aient t r alis es par le repr sentant ou le centre d entretien autoris de Shindaiwa Corporation au cours d une r paration effectu e dans le cadre de la garantie de l alt ration d un a...

Page 49: ...Fran ais FR_17 REMARQUES...

Page 50: ...Fran ais FR_18 REMARQUES...

Page 51: ...Fran ais FR_19 REMARQUES...

Page 52: ...w shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 81372 Revision 3 0...

Reviews: