background image

SP_3

Español     

 

SIEMPRE

 use protección para los ojos 

como escudo contra objetos lanzados.

NUNCA

 opere el motor cuando 

transporte la unidad.

NUNCA

 opere la unidad en el interior! 

Cerciorese que siempre haya buena 

ventilación.  El humo o gases del 

escape del motor pueden causar 

serias lesiones o la muerte.

SIEMPRE 

mantenga su area de trabajo 

libre de basura u objetos que pueden 

rebotar contra usted o contra transeúntes.

SIEMPRE

 use el accesorio de  corte 

apropiado.

SIEMPRE

 pare el motor inmediatamente 

si repentinamente empieza a vibrar.  

Inspeccione el accesorio de corte por 

partes quebradas, faltantes o instaladas 

incorrectamente.

NUNCA

 extienda el cable de nylon más 

allá de lo especificado para  su máquina.

SIEMPRE

 mantenga la máquina lo 

más limpia posible. Mantengala libre 

de vegetación, barro, etc.

SIEMPRE

 sujete la máquina firmemente 

con ambas manos cuando corte o recorte, 

y mantenga el control en todo momento.

SIEMPRE

 mantenga los mangos 

limpios.

SIEMPRE

 desconente el cable de bujía 

antes de hacer mantenimiento a la 

máquina.

SIEMPRE

 si el disco/cuchilla se 

enreda en un corte, apague el motor 

inmediatamente.  Saque la rama o 

árbol para liberar el disco/cuchilla.

Trabaje con cuidado

Podadoras Shindaiwa operan a velocidades 

altas y pueden causar daños o lesiones 

serias si son mal usadas o abusadas.  

Nunca 

permita que una persona sin entrenamiento 

o instrucción opere esta unidad!

Mantengase alerta

Usted debe estar en optimas condiciones 

física y mental para operar esta maquina en 

forma segura.

¡ADVERTENCIA!

Nunca instale accesorios no 

autorizados.  No use accesorios no 

aprobados por Shindaiwa en esta 

unidad.

NUNCA

 fume ni encienda fuegos cerca 

del motor.

SIEMPRE

 pare el motor y permita que se 

enfrie antes de volver a llenar el tanque. 

Evite sobre llenar el tanque y limpie 

cualquier derrame de combustible.

SIEMPRE:

 Inspeccione la máquina por 

pérdidas de combustible, antes de cada 

uso. Durante cada llenado, verifique 

posibles pérdidas alrededor de la tapa 

o tanque de combustible. Si existen 

pérdidas de combustible evidentes, pare 

inmediatamente el motor. Pérdidas de 

combustible deben de ser reparadas 

antes de cada uso.

SIEMPRE

 aleje la máquina del área 

de combustible o de otros materiales 

inflamables antes de arrancar el motor.

NUNCA

 coloque materiales inflamables 

cerca del silenciador de la máquina.

NUNCA

 opere el motor sin la malla del 

guardachispas en su lugar.

El Operario Debidamente Equipado

Figura 1

Instrucciones de Seguridad

¡ADVERTENCIA!

Las emisiones emitidas por el  

tubo de escape de este producto contienen 

substancias químicas que  en el estado de 

California son consideradas como causantes 

de cáncer, defectos congénitos u  otros 

efectos nocivos a la reproducción humana.

 Nunca opere ninguna 

máquinaria motorizada si 

está cansado o si está bajo 

la influencia de alcohol, drogas o 

medicamentos o cualquier otra substancia 

que pueda afectar su abilidad y juicio.

¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA!

Disminuya El Riesgo de Incendios

¡ADVERTENCIA!

Use Buen Juicio

Siempre

 opere con ambas manos 

sujetando el mango firmemente.

Use ropa de su talla para protejer su piernas y brazos.  Los 

guantes siempre proveen protección adicional y son altamente 

recomendados.  No use ropa holgada o joyas que puedan 

atascarse en la  máquina o en la vegetación.   Amárrese el 

cabello  largo de tal forma  que esté sobre el nivel de los 

hombros. 

NUNCA

 use

pantalones cortos. 

Use un protector auditivo y un 

casco o sombrero.

Siempre

 use protección para los ojos tal como lentes 

de seguridad para protegerse de objetos lanzados.

Mantengase alejado de la línea de corte o 

disco en rotación en todo momento, y nunca 

levante un accesorio en rotación más arriba 

de su cintura.

Use calzado apropiado (botas o zapatos 

antideslizantes):  no use zapatos con los 

dedos descubiertos o sandalias. 

NUNCA 

opere la máquina descalzo!

Mantenga una posición 

segura y nunca extienda el 

cuerpo- mantenga su balance 

en todo momento durante el 

uso de la máquina. 

Siempre

 cerciórese de que el protector del 

accesorio de corte esté instalado correctamente 

y que esté en buena condición.

Summary of Contents for 81372

Page 1: ...MER WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating this unit Part Number 8...

Page 2: ...Starting the Engine 8 Stopping the Engine 9 Adjusting Engine Idle 9 Checking Unit Condition 10 Cutting Grass 10 Maintenance 11 Long Term Storage 13 Troubleshooting Guide 14 Emission System Warranty 16...

Page 3: ...always good ventilation Fumes from engine exhaust can cause serious injury or death ALWAYS clear your work area of trash or hidden debris that could be thrown back at you or toward a bystander ALWAYS...

Page 4: ...of slippery terrain especially during rainy weather Always make sure the appropriate cutting attachment shield is correctly installed If contact is made with a hard object stop the engine and inspect...

Page 5: ...ts Category C 50 hours Moderate B 125 hours Intermediate and A 300 hours Extended Engine and shaft assembly Cutting attachment shield Cutting attachment Kit containing cutting attachment shield mounti...

Page 6: ...ay Loosen the air cleaner cover knob and re move the air cleaner cover See Figure 6 Loosen the lock nut on the cable ad juster See Figure 6 1 Figure 6 Figure 7 The throttle lever free play should be a...

Page 7: ...r tight Tighten the screws alternately to secure the cutting attachment shield in place 1 3 Install the Cutting Attachment Shield T222 Insert the cutting attachment shield between the outer tube and t...

Page 8: ...VER place any flammable material near the engine muffler NEVER operate the engine without the muffler and spark arrester in good working condition CAUTION This engine is designed to operate on a 50 1...

Page 9: ...ver to the OPEN position See Figure 15 If the engine stops after the initial start close the choke and restart 5 Idle the engine briefly before stopping about 2 minutes then slide the ignition switch...

Page 10: ...er without a cutting attachment shield and using excessive line length can lead to premature clutch failure Your Shindaiwa T222 F222 grass trimmer is equipped with a semi automatic nylon trimmer head...

Page 11: ...may also cause hearing loss Spark Plug Keep the spark plug and wire connections tight and clean Fasteners Make sure nuts bolts and screws except carburetor adjusting screws are tight Daily Maintenanc...

Page 12: ...sen the four socket head cap screws that secure the cutting attachment shield Slide the gearcase and cutting attachment shield off the tube Do not lose the two shims Remove the filler plug and press n...

Page 13: ...cycle mixing oil into the cylinder through the spark plug hole Slowly pull the recoil starter 2 or 3 times so oil will evenly coat the interior of the engine Reinstall the spark plug Before storing t...

Page 14: ...mm Restart Replace the plug with an BPMR6A or equivalent resistor type spark plug of the correct heat range Set spark plug electrode gap to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm YES What To Check Possible Caus...

Page 15: ...il cool Clean and regap the plug to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm Correct plug BPMR6A or equivalent resistor type spark plug of the correct range Idle engine until cool Cutting attachment rotates at eng...

Page 16: ...anty shall not cover any of the following 1 The following statement only applies to United States and its territories Shindaiwa Corporation Federal Emission Design And Defect Limited Warranty Utility...

Page 17: ...Podadora F222 N mero de producto 81372 Rev 3 07 ADVERTENCIA Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y familiar cese con su contenido Siempre use protecci n pa...

Page 18: ...ner el m s alto rendimiento de su m quina y proteger a usted y a otras personas de sufrir lesiones Estos procedimientos son pautas operativas para una operaci n segura bajo la mayor a de condiciones y...

Page 19: ...rifique posibles p rdidas alrededor de la tapa o tanque de combustible Si existen p rdidas de combustible evidentes pare inmediatamente el motor P rdidas de combustible deben de ser reparadas antes de...

Page 20: ...ocal autorizado de Shindaiwa Est Alerta En Su rea De Trabajo Evite trabajar durante largo tiempo bajo temperaturas muy calientes o muy fr as Cerci rese de que los transe ntes u observadores est n fuer...

Page 21: ...ederales de emisiones Categoria C 50 horas Moderado B 125 horas Intermedio y A 300 horas Extendido IMPORTANTE Los t rminos izquierda mano izquierda y LH derecha mano derecha y RH delantera y trasera i...

Page 22: ...lte la figura 6 Afloje la tuerca de seguridad en el cable ajustador Consulte la figura 7 1 2 Figura 8A Mango La fabrica instala el mango en el tubo exterior y es posicionado verticalmente Consulte la...

Page 23: ...te sobre el eje de salida girando en direcci n contraria a las agujas del reloj Usando presi n manual solamente apriete el cabezal de recorte firmemente en el eje de salida 1 2 3 4 Retire la llave hex...

Page 24: ...oxigenados pueden aumentar la temperatura del motor durante su funcionamiento Bajo ciertas condiciones combustible con alcohol puede reducir la calidad lubricante de algunos aceites de mezcla Nunca us...

Page 25: ...tible y para arrancar el motor Si a n falla en arrancar el motor consulte el gu a diagn stico de este manual Cuando arranque el motor mueva despacio la palanca del cebador a la posici n OPEN abierto C...

Page 26: ...s para aplicaciones espec ficas y o requisitos operacionales Corte de C sped M quinas Equipadas con Cabezal de Corte PRECAUCI N Operaci n a bajas revoluciones puede conducir a la falla prematura del e...

Page 27: ...amiento y el filtro de aire y l mpielos de ser necesario Mantenimiento Cada 10 Horas Cada 10 horas de operaci n m s frecuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas Retire el elemento del filtro...

Page 28: ...PRECAUCI N Asegure de no perforar la tuberia de combustible con la punta del gancho de alambre pu s esta l nea es delicada y se puede da ar f cilmente Cada 10 15 horas de operaci n Retire y limpie la...

Page 29: ...ispas Cubierta o tapa Tornillo del silenciador Tornillo de la tapa del mofle Parrilla de aire Empaque Almacenamiento de Largo Plazo Retire la buj a y vierta aproximadamente 1 4 de onza de aceite de me...

Page 30: ...s 0 6 0 7mm Vuelva arrancar Cambie la buj a por una BPMR6A o una equivalente con resistencia al calor correcta Fije la holgura del electrodo de la buj a a 0 024 0 028 pulgadas 0 6 0 7 mm SI Que Revisa...

Page 31: ...tor en marcha m nima hasta que enfr e Limpie y fije la holgura de la buj a a 0 024 0 028 pulgadas 0 6 0 7 mm Buj a correcta BPMR6A o su equivalente con resistencia al calor correcta Marcha m nima hast...

Page 32: ...ones y defectos no cubrir nada de lo siguiente a Condiciones que resulten de una intervenci n no autorizada un mal uso un ajuste inapropiado a menos de que los hubieran efectuado un distribuidor o un...

Page 33: ...sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dispositif de protection pour les yeux et les oreilles pendant l utilisation de l appareil MANUEL D UTILISATION SHINDAIWA d broussail...

Page 34: ...r carburant 8 D marrage du moteur 8 Arr t du moteur 9 R glage du ralenti du moteur 9 Coupe d herbe 10 Entretien 11 Guide de d pannage 14 D claration de garantie du syst me de contr le des missions 19...

Page 35: ...toute s curit NE JAMAIS fumer ou allumer de feu proximit du moteur TOUJOURS arr ter le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein viter de trop remplir le r servoir et essuyer toute essenc...

Page 36: ...rsonnes ou observateurs situ s l ext rieur de la zone de danger de 15 m tres portent un dispositif de protection pour les yeux Faire preuve d une extr me prudence sur terrain glissant en particulier p...

Page 37: ...us les produits Shindaiwa IMPORTANT Les termes gauche gauche et vers la gauche droite droite et vers la droite avant et arri re font r f rence la direction telle que vue par l op rateur lors d une uti...

Page 38: ...couvercle du filtre air Voir figure 6 Desserrer l crou du syst me de r glage Voir figure 7 1 2 Le jeu du levier d acc l ration doit tre r gl environ 4 6 mm Voir figure 6 S assurer que le levier d acc...

Page 39: ...d flecteur de l accessoire de coupe entre le tube ext rieur et la plaque de montage du d flecteur Voir figure 9 1 AVERTISSEMENT NE JAMAIS faire fonctionner l appareil sans avoir install le d flecteur...

Page 40: ...S utiliser le moteur sans silencieux ou sans pare tincelles et sans que ceux ci ne fonctionnent correctement MISE EN GARDE Ce moteur est con u pour fonctionner avec un m lange d essence sans plomb et...

Page 41: ...n OUVERT Voir figure 15 Si le moteur s arr te apr s le premier d mar rage fermer le starter et recommencer 5 Laisser tourner le moteur au ralenti quelques instants avant de l arr ter puis faire glisse...

Page 42: ...MISE EN GARDE L utilisation d un appareil sans d flecteur d accessoire de coupe et avec une longueur de fil excessive peut conduire une d faillance pr matur e de l embrayage TOUJOURS s assurer que l...

Page 43: ...peut causer la perte de l ou e Bougie Garder la bougie et les fils de connexion serr s et propres Attaches S assurer que les crous boulons et vis except les vis de r glage du carburateur sont serr s E...

Page 44: ...ite de la mise l air libre mise l air libre bouchon du r servoir et r servoir carburant Si des dommages des fissures ou d autres d t riorations sont visibles ne pas utiliser l appareil tant qu il n a...

Page 45: ...er environ 7 g d huile pour moteur deux temps dans le cylindre par l orifice de la bougie Tirer lentement sur le lanceur rappel deux ou trois reprises pour enduire uniform ment les parois du cylindre...

Page 46: ...bougie antiparasite quivalente de plage thermique appropri e R gler l espacement de l lectrode de bougie 0 6 0 7 mm OUI Points contr ler Cause probable Solution Le moteur surchauffe t il Utilisation...

Page 47: ...gie antiparasite quivalente de plage thermique appropri e Laisser refroidir le moteur en le laissant tourner au ralenti L accessoire de coupe tourne m me si le moteur est au ralenti R gime de ralenti...

Page 48: ...ces op rations n aient t r alis es par le repr sentant ou le centre d entretien autoris de Shindaiwa Corporation au cours d une r paration effectu e dans le cadre de la garantie de l alt ration d un a...

Page 49: ...Fran ais FR_17 REMARQUES...

Page 50: ...Fran ais FR_18 REMARQUES...

Page 51: ...Fran ais FR_19 REMARQUES...

Page 52: ...w shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 81372 Revision 3 0...

Reviews: