background image

Page 18

Page 19

05-201133_13-0D

05-201133_13-0D

8. PORTE á GLISSIÈRE ET PANNEAU ARRIÈRE:

A. Tenez le panneau arrière en haut du centre du panneau 

avec le coté blanc vers l’intérieur de l’abris (si vous avez un 

abris blanc, le coté intérieur est le coté avec les coutures). 
B. Déboulonnez la barre supérieure du connecteur et placer 

la sangle entre les deux. La barre supérieur doit passer dans 

l’anneau de la sangle. Reconnectez la barre supérieur au 

connecteur et sécurisez avec la quincaillerie indiquée. Voir 

Détail I. 
C. Enlevez l’écrou de la barre transversale et tirez douce-

ment sur la barre pour avoir juste l’espace nécessaire  pour 

passer la sangle entre le 

SHELTERLOCK

 et la barre. 

Si 

vous avez un renfort á cet endroit, enlever le avant de 

retirer  la barre transversale.

 Remettez le renfort et la 

barre transversale. Voir détail J. Remettre le boulon et bien 

serrer. Répéter cela de l’autre coté.
D. En bas du panneau, la où les sangles sortent de chaque 

coté du panneau, tirez sur les sangles pour bien les tendres. 

faîtes attention de ne pas trop tirer et de faire disparaître la 

sangle de l’autre coté. 
E. Installer le crochet en ‘’S’’ avec le cliquet dans le pied de 

l’abris. Insérez la sangle dans le cliquet et tirez fort. Voir dé-

tail J. Embobiner le cliquet jusqu’á ce que la sangle s’enroule 

autour d’elle-même. Répétez ce processus de l’autre coté du 

panneau. Positionner le panneau de façon bien centré sur 

l’abris.  
F. Bien serrez les cliquets, en alternant d’un coté a l’autre, 

jusqu’á ce que le panneau soit bien tendu. Répétez cela de 

l’autre coté du panneau.  

DéTAIL I

Fentes

Fente dans la 

toiture autour 

de la char-

pente et barre 

transversale 

insérée dans 

la fente

DéTAIL J

6. SÉCURISEz LES PIEDS:

A. Selon le modèle acheté, les pieds sera installer ou sur 

l’extérieur des jambes de l’abris, ou directement enfilé sur 

les poteaux. 

B. Après avoir installé les pieds, alignez les trous des pieds 

avec les trous des poteaux et sécurisez avec la quincaillerie 

indiquée dans le détail G.

7. INSTALLATION DES ANCRES:

A. Les ancres doivent être placer à l’intérieur de l’abris. Com-

mencez au coins de l’abris. Insérez une barre de métal dans l’œil 

de l’ancre, et vissez la dans le sol. (creuser un trou avec un pelle 

si le sol est trop dure.)    

FACULTATIF:

 

Remplir de ciment.

B. Espacez les ancres de façon égale le long de l’abris. Vissez 

les ancres dans le sol de façon a ce que 1” ou 2” soit en dehors 

de lu sol de façon a ce que vous puissiez y accrocher les pieds.
 C. Entourez le câble fournie au travers de l’œil de l’ancre,  

et autour de la charpente comme montré dans le détail H.  

Sécurisez le câble avec la pince fournie.
D. Répéter pour les jambes de milieu en attachant le câble  

autour des plaques de pied. 

Sécurisé 

avec 

boulons 

et écrous

DéTAIL G

DéTAIL H

10114

01010

POTEAUx  

DE bOUT

POTEAUx 

CENTRAUx

vUE LATéRALE

vUE INTéRIEURE

 

9. INSTALLER LA TOITURE SUR LA CHARPENTE:

A. Étalez la toiture sur le sol a coté de la  

charpente avec le coté intérieur de la toiture  

(le coté avec les poches) face au sol, avec les 

sangles a l’avant et l’arrière des coins de l’abris. 

Positionner la toiture de façon bien centré avec 

la charpente. Voir détail K.
B. Plier la toiture de façon à ce que les poches 

soient maintenant accessibles. Insérez un des 

tuyaux dans la poche de la toiture, á la pre-

mière ossature á partir de l’avant de l’abris,  et 

á la première ossature á partir de l’arrière de l’ 

abris. Une partie des tuyaux restera découvert. 

Pour les abris longs, il peut être nécessaire 

d’utiliser plusieurs tuyaux au milieu. Voir détail 

L. Retirez les tuyaux des poches pour installer 

plus tard.
C. Attacher la corde au partie exposée des  

tuyaux, and lancer les embouts de l’autre coté 

de la charpente. Voir détail M. 
D. Allez de l’autre coté de la charpente et tirez 

sur la toiture en vous aidant des cordes. Cela 

peut prendre plus d’une ou deux personne.  

Voir détail N. Vérifiez que le logo soit bien  

droit et lisible comme montré.

DéTAIL K

DéTAIL L

DéTAIL M

DéTAIL N

LES PANNEAUx 

AvANT ET  

ARRIèRE NE 

SONT PAS  

ILLUSTRéS  

POUR RENDRE 

LE DESSIN  

PLUS CLAIRE.

Summary of Contents for Round Top

Page 1: ...l Safety Glasses Rope Tape Measure Ratchet with Socket Set Adjustable Wrench Step Ladder Rubber Mallet Utility Knife 5 8 Concrete Drill Bit Sledge Hammer 05 201133_13 0D 05 201133_13 0D ShelterLogic L...

Page 2: ...could shed snow ice or excessive run off onto your shelter DO NOT hang objects from the roof or support cables Do not smoke or use open flame devices in or around the shelter DO NOT store flammable l...

Page 3: ...d instructions completely before assembly Layout out frame parts as shown and match up items with quantity to make sure no parts are missing ShelterLogic LLC 150 Callender Road Watertown CT 06795 www...

Page 4: ...3 Bolt 2 Bolt 3 Install Side Rails and ShelterLock Stabilizer Blocks A Place assembled first end rib in the staked area Place the ShelterLock on the upright as shown in Detail D From the outside of t...

Page 5: ...d brace end before pulling the side rail Replace the cross rail and wind brace See Detail J Replace the nut and tighten Repeat this on the other side D At the bottom where the webbing exits the pocket...

Page 6: ...fit in bottom pocket of door Slide pipes into one another to assemble NOTE If your model included a roll up door kit follow the instructions below Read all instructions before beginning assembly DOOR...

Page 7: ...u AVERTISSEMENT Avant d installer consulter tous les codes locaux et municipaux concernant l installation d abris temporaires Choisir soigneusement l emplacement de l abri Faire attention aux lignes l...

Page 8: ...ature de bout Renfort contre vent le nombre de partie de la fabrication le Nombre de r f rence d assembl e 1 2 3 4 5 6 7 8 10224 10225 10226 10273 02030 02031 10110 10111 9 10 11 12 13 14 15 16 10112...

Page 9: ...s 10210 3 Boulons 2 Boulons 3 Installer les barres transversales et les bloques stabilisateur ShelterLock A Positionner la premi re ossature assembl e dans l emplacement pr vu Placer le Shelterlock en...

Page 10: ...s des poteaux et s curisez avec la quincaillerie indiqu e dans le d tail G 7 Installation des ancres A Les ancres doivent tre placer l int rieur de l abris Com mencez au coins de l abris Ins rez une b...

Page 11: ...rture de porte suiver les instructions si des sous S assurer de bien lire les instructions avant de commencer l assemblage LE KIT D OUVERTURE INCLUSE 2 Crochets en S 2 Bouchons pour les tuyaux 1 Croch...

Page 12: ...o La cubierta puede limpiarse f cilmente con jab n suave y agua ADVERTENCIA Antes de la instalaci n consulte la normativa local y municipal relativa a la instalaci n de cobertizos tempora les Elija la...

Page 13: ...laje LLAME a nuestro Dpto de Servicio al Cliente 1 800 524 9970 CANADA 1 800 559 6175 atenci n NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL DISTRIBUIDOR Para las piezas faltantes el reemplazo o la asistencia con el ens...

Page 14: ...os bloques estabilizadores ShelterLock A Coloque la cercha terminal que ensambl primero en el rea con estacas Coloque ShelterLock en el paral como se ilustra en la figura detallada D Desde la parte ex...

Page 15: ...ado del tejido del frente y posterior de la esquina de la unidad Coloque la cubierta de modo que est centrada en la estructura desde el frente hacia atr s Refi rase a la figura detallada K B Doble el...

Page 16: ...Si su modelo inclu a un kit de puerta enrollable siga estas instrucciones Lea todas las instrucciones antes de comenzar el ensamblaje EL KIT DE PUERTA INCLUYE 2 Ganchos en S 2 Conectores para postes 1...

Reviews: