meg kell felelnie a vonatkozó jogszabályoknak, előírásoknak és a
légitársaság munkatársainak utasításainak.
•
Egyes Bluetooth eszközök zavarhatnak bizonyos hallókészülékeket.
Ilyen interferencia esetén konzultáljon hallókészüléke gyártójával
vagy orvosával a lehetséges alternatívákról.
•
Ha Ön bármilyen más orvosi eszközt használ, érdeklődjön készüléke
gyártójától, hogy az megfelelően védett-e az RF energiától. Orvosa
segíthet Önnek ezen információk megismerésében.
•
Ha kétségei vannak azzal kapcsolatban, hogy a SHARP készülékét
biztonságosan bekapcsolhatja vagy használhatja, kérjük, forduljon
egy hivatalos személyhez azon a helyen, ahol használni kívánja a
SHARP készülékét. Ha nem érhető el hivatalos személy vagy továbbra
is bizonytalan a használattal kapcsolatban, a SHARP azt javasolja,
hogy kapcsolja ki a Bluetooth eszközt és minden mobiltelefont,
kivéve, ha vészhelyzetben van rájuk szüksége.
Hálózati adapter
•
A készülék elektromos hálózatból történő eltávolításához húzza ki
tápkábelét az elektromos aljzatból.
•
Csak a mellékelt adaptert használja. Ennek elmulasztása biztonsági
kockázatot jelent és/vagy az egység károsodását okozhatja.
Az akkumulátor eltávolítása ártalmatlanításhoz
SÉRÜLÉSVESZÉLY. VISELJEN KESZTYŰT A
MUNKA ELVÉGZÉSE KÖZBEN!
Az akkumulátort csak a hivatalos márkaszerviz távolíthatja el.
Ennek megsértése érvényteleníti a készülékre vonatkozó garanciát.
1: Egy lapos csavarhúzó segítségével óvatosan mozdítsa el a szövet
burkolatot.
2: Húzza félre a szilikon burkolatot, hogy hozzáférjen az alatta lévő
csavarokhoz.
3: Csavarozza ki a két oldalsó fémhorgot
4: Csavarozza ki a bal végén lévő fedelet (négy csavar)
5: Csavarozza ki a jobb végén lévő fedelet (négy csavar)
6: Távolítsa el a felső műanyag fedelet a négy rögzítőcsavar
eltávolításával.
7: Húzza le a szilikon gombot, miután a műanyag burkolatot
eltávolította.
8: Most távolítsa el a termék két felét összetartó csavarokat
9: Távolítsa el az akkumulátort tartó csavarokat.
10: Húzza ki az akkumulátor csatlakozóját az alaplapból.
11. Vegye ki az akkumulátort.
A készülék ártalmatlanítása
•
Ne dobja ezt a terméket a háztartási hulladék
közé. A helyi jogszabályoknak megfelelően vigye a
készüléket az elektromos és elektronikus berendezések
újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyre. Ezzel segíti az
erőforrások megóvását és a környezet védelmét.
•
A fenti, elektronikus és elektromos eszközökön (vagy a
csomagolásukon) megjelenő szimbólum erre emlékezteti a
felhasználókat.
•
A felhasználóknak kötelezően a meglévő, használt készülékeket és
elemeket begyűjtő helyeket kell használniuk.
CE nyilatkozat:
•
Az alábbiakban az UMC sp. z.o.o. kijelenti, hogy ez az audio eszköz
megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és
egyéb vonatkozó előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege az alábbi linken érhető el: http://www.sharpconsumer.eu/
documents-of-conformity/
A doboz tartalma:
•
1 x GX-BT480 készülék
•
1 x USB kábel
•
1 x AUX bemeneti kábel
•
1 x töltő
•
1 x hordozó szíj
•
1 x Használati útmutató
Kezelőszervek és csatlakozók
Gombok
5
6
1
2
7
3
4
1.
Tápkapcsoló – Nyomja meg röviden a bekapcsoláshoz/
kikapcsoláshoz
2.
M Mód – Nyomja meg az üzemmód váltáshoz
3.
EQ – Nyomja meg a hangszín megváltoztatásához
4.
Ugrás előre – Nyomja meg a léptetéshez
5.
Ugrás vissza – Nyomja meg a léptetéshez
6.
– Kijelző fény
7.
– Akkumulátor kijelző
8.
Hangerő csökkentés – Nyomja meg egyszer vagy tartsa lenyomva
9.
►
Lejátszás/Szünet
– Nyomja meg a lejátszáshoz/szünethez,
Nyomja meg duplán SIRI/GOOGLE funkcióhoz. Nyomja meg hívás
fogadáshoz/befejezéshez, nyomja meg duplán hívás elutasításához.
10.
Hangerő növelés – Nyomja meg egyszer vagy tartsa lenyomva
A csatlakozó fedél mögött
11
14
12
13
84
Summary of Contents for GX-BT480
Page 2: ......