background image

EN-1

A

B

D

C

Trap

PIPING

Max. piping 

length:A

Max. total piping length 

of all unit

Min. piping 

length:A

Max. height difference:

Chargeless Max. 

piping length

Additional 

refrigerant

B

C

D

82 ft (25 m)

2 units: 164 ft (50 m) 

10 ft (3 m)

49 ft 

(15 m)

49 ft 

(15 m)

49 ft 

(15 m)

98 ft (30 m)

0.16 oz/ft (15 g/m)

ACCESSORIES

INSTALLATION DIAGRAM

1. Place the outdoor unit on a stable base.
2. Provided suf

fi

 cient space around the unit. It should also be well ventilated.

3. The unit should not be exposed to strong wind nor splashed with 

rain water.

4. Water drain from the unit should be let out without problem. Lay a 

drain hose if required. In cold regions, installation of the drain pipe 

is not advisable as freezing could result.

5. Keep TV sets, Radios and other related electronic appliances at least 3.3 

feet away from the unit.

6. Avoid locations exposed to machine oil vapor, salty air (facing 

the seashore, for example), hot spring vapor sulfur gas, etc. Such 

location can cause breakdown.

7. Avoid locations exposed to muddy water (along a road, for example) 

or where the unit can be tampered with.

8. Select a location where the outgoing air or operating noise cannot 

annoy others.

9. Keep the air outlet opening free of any obstacle. This could affect 

the performance of the unit and create loud noises.

10.For colder climate areas, install the unit in a location not affected 

by snow or ice falls (example: roof houses). Unit should be installed 

minimum 10 inches (25 cm) from ground level or follow your 

country’s average snowfall accumulation.

Carefully read and follow these instructions for smooth and trouble-free installation.

This manual describes the installation of outdoor unit only.

For the installation of the indoor unit, see the installation manual accompanying indoor unit.

SAFETY PRECAUTIONS

• Tighten the flare nut with a torque wrench according to the 

specified method. 

If the flare nut is tightened too hard, the flare nut may be broken after 
a long time and cause refrigerant gas leakage.

•  When installing the unit, take care not to enter air substance other 

than the specified refrigerant(R410A) in the refrigerant cycle. 

Otherwise, it will cause burst and injury as a result of abnormal high 
pressure in the refrigerant cycle.

•  Be sure to connect the refrigerant pipe before running the compressor. 

Otherwise, it may burst and cause injury as a result of abnormal high 
pressure in the refrigerant cycle. 

• Gound the unit. 

Incomplete ground may cause electrical shock.

• Install a Gound Fault Interrupt (GFI) circuit breaker depending on 

the installation location of the unit (such as highly humid areas).

  If GFI breaker is not installed, it may cause electric shock.

• Arrange the drain hose to ensure smooth drainage.

Insufficient drainage may cause wetting of the room, furniture etc.

• This room air conditioner uses refrigerant R410A.

Use the pipe, flare nut and tools exclusively for R410A.

NOTES ON LOCATIONS

 

• Installation must be made in accordance with the installation 

manual by quali

fi

 ed service personnel. 

Incorrect work will cause electric shock, water leak, 

fi

 re.

• Be sure to use the attached accessories parts and speci

fi

 ed parts 

for installation.

Use of other parts will cause electric shock, water leak, 

fi

 re, the unit falling.

• The appliance shall be installed and wired in accordance with 

National Electrical Code and by quali

fi

 ed personnel only.

  Wrong connection can cause overheating or 

fi

 re.

• After installation has completed, check that there is no leakage of 

refrigerant gas.

If the refrigerant gas contact with fire, it may generate toxic gas.

• Ventilate the room if refrigerant gas leaks during installation.

If the refrigerant gas contact with fire, it may generate toxic gas.

• Use the specified electrical cable.

Make sure the cable is secured in place and that the terminals are free 
of any excess force from the cable. Otherwise overheating or fire may 
result. The cable should be enclosed in conduit.

• Form the cable so that the control box cover, the cord holder and 

cable holder are not loose. 

Otherwise overheating, fire or electric shock may result.

ENGLISH

ITEMS

Q’ty

ITEMS

Q’ty

ITEMS

Q’ty

1

  Base pan cap 1

2

3

  Base pan cap 3

2

5

  Drain joint

1

2

  Base pan cap 2

1

4  Drain tray

1

6

  Manual

1

INSTALL

1. Standard piping length is 25 ft (7.6 m).
2. When the outdoor unit is placed at a higher level than the indoor unit, provide a trap near the hose’s lead-in port. 

Use the refrigerant pipes shown in the table below.

Pipe size

Pipe thickness

Thermal insulation 

Liquid side

1/4" (ø 6.35 mm)

0.03 inch (0.8 mm)

Thickness: 0.24 inch (6 mm) or thicker

Material: Polyethylene foam

Gas side

3/8" (ø 9.52 mm)

• The thermal insulation should cover both the gas and liquid pipes. 

3.3 ft 

(1000 mm) 

or more

•  Provide as much 

installation space as 

possible for ef

fi

 cient 

air-conditioning. 

For installation work

1 ft

(300mm)

or more

1 ft (300 mm) or more

Coating tape

(Commercially

  available)

Cabel cover

Piping

cover

1.3 ft (400 mm) 

or more

AE-X2M20RU_3_LANG.indb   EN-1

AE-X2M20RU_3_LANG.indb   EN-1

2013-12-19   21:01:18

2013-12-19   21:01:18

Summary of Contents for AE-X2M20RU

Page 1: ...DIVIDUEL EN DEUX PARTIES MANUEL D INSTALLATION ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT MANUAL DE INSTALACIÓN OUTDOOR UNIT UNITÉ EXTÉRIEURE UNIDAD EXTERIOR AE X2M20RU ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL AE X2M20RU_3_LANG indb 1 AE X2M20RU_3_LANG indb 1 2013 12 19 21 01 17 2013 12 19 21 01 17 ...

Page 2: ...nd the unit Incomplete ground may cause electrical shock Install a Gound Fault Interrupt GFI circuit breaker depending on the installation location of the unit such as highly humid areas If GFI breaker is not installed it may cause electric shock Arrange the drain hose to ensure smooth drainage Insufficient drainage may cause wetting of the room furniture etc This room air conditioner uses refrige...

Page 3: ...for the indoor unit first and then for the outdoor unit 1 Tighten the flare nuts by hand for the first 3 4 turns 2 Use a spanner and torque wrench to tighten up the pipes Do not over tighten the pipes it may be deformed or damaged Notes Bend the pipes carefully as not to damage them Lay the drain hose below the pipes Flare nut Flaring the pipe end 1 Cutting with a pipe cutter Cut at a right angle ...

Page 4: ...rminal connections are as specified Fig 6 7 Attach the Cable Cover with the screws Fig 2 8 Double check that the Connecting Cable is securely in place Fig 2 3 AIR REMOVAL Perform air removal using a vacuum pump Use a vacuum pump gauge manifold and hoses exclusively for R410A 1 Remove both valve shaft caps of the stop valves 2 Remove the service port cap of the stop valve gas side 3 Connect the gau...

Page 5: ...ne or more of the LED is are kept lit check for mismatching terminal markings L1 L2 2 and correct them 3 To start the wire check press the WIRE CHECK button SW2 for 5 seconds or more The operation lamp on the indoor unit will flash and three BEEP will be emitted All LED will flash rapidly 4 When wire check is completed normally all LED will flash simultaneously and the operation will stop Wire che...

Page 6: ... be emitted 2 After 5 10 minutes fully close the stop valve liquid side 3 After 2 3 minutes close the stop valve gas side fully 4 To stop the pump down press the PUMP DOWN button SW1 for 5 seconds or more PUMP DOWN WIRE CHECK LED1B SW1 SW2 Lo Hi Stop valve liquid side Service port Stop valve gas side Compound gauge PUMP DOMN button SW1 OFF 1 2 ON PUMP DOWN SELECT WIRE CHECK OFF 1 2 ON LED1B DSW1 S...

Page 7: ...orrecte peut causer une électrocution Installez un disjoncteur de fuite à la terre suivant l emplacement d instal lation de l unité par exemple dans une zone très humide Si aucun disjoncteur de fuite à la terre n est installé un risque d électrocution est possible Installez le tuyau de vidange de manière à assurer un écoulement facile Un écoulement insuffisant peut provoquer l inondation de la piè...

Page 8: ... conduites Raccordez les conduites à l unité intérieure avant de les connecter à l unité extérieure 1 Vissez manuellement l écrou évasé pour les 3 4 premiers tours 2 Utilisez une clé et une clé dynamométrique pour serrer les conduites Trop serrer les conduites risquerait de les déformer ou de les endommager Remarques Pliez les conduites prudemment afin de ne pas les abîmer Placez le tuyau de vidan...

Page 9: ...ec les vis Fig 2 8 Vérifiez par deux fois que le câble est solidement fixé Fig 2 3 ÉVACUATION DE L AIR Évacuez l air du système avec une pompe à vide Utilisez une pompe à vide un manomètre et des tuyaux exclusivement conçus pour le R410A 1 Retirez les deux capuchons des tiges des soupapes d arrêt 2 Retirez le capuchon de l orifice de sortie de la soupape d arrêt côté gaz 3 Raccordez le flexible du...

Page 10: ...nière continue vérifiez les marquages des câbles L1 L2 2 et corrigez 3 Pour démarrer la vérification du câblage pressez la touche de vérification du câblage WIRE CHECK SW2 pendant 5 secondes ou plus Le voyant de fonctionnement de l unité intérieure clignote puis trois bips d alarmes sont émis Tous les voyants clignotent rapidement 4 Une fois la vérification du câblage correctement terminée tous le...

Page 11: ...re clignote puis trois bips d alarmes sont émis 2 Après 5 à 10 minutes fermez complètement la soupape d arrêt côté liquide 3 Après 2 à 3 minutes fermez complètement la soupape d arrêt côté gaz 4 Pour arrêter l évacuation pressez la touche d évacuation PUMP DOWN SW1 pendant 5 secondes ou plus PUMP DOWN WIRE CHECK LED1B SW1 SW2 Lo Hi Soupape d arrêt côté liquide Orifice de sortie Soupape d arrêt côt...

Page 12: ...mático a tierra en función de la ubicación de la unidad por ejemplo en zonas de gran humedad Si no se instala un interruptor de corte automático a tierra podrían producirse descargas eléctricas Coloque la manguera de desagüe de forma que el líquido fluya correctamente Si el sistema de desagüe se ha instalado de forma incorrecta se pueden producir humedades en la habitación los muebles etc Este aco...

Page 13: ...unidad exterior 1 Apriete manualmente las tuercas cónicas dándoles de 3 a 4 vueltas 2 Utilice una llave fija y una llave de torsión para apretar las tuberías No apriete demasiado las tuberías ya que pueden defor marse o dañarse Nota Doble con cuidado las tuberías para no dañarlas Coloque la manguera de desagüe debajo de las tuberías Tuerca cónica Abocardado del extremo del conducto 1 Corte con un ...

Page 14: ...ables con tornillos Fig 2 8 Compruebe de nuevo que el cable de conexión está colocado de forma segura Fig 2 3 EXTRACCIÓN DE AIRE Extraiga el aire utilizando una bomba de vacío Utilice la bomba de vacío el manómetro y los tubos exclusivos del sistema R410A 1 Retire los dos tapones del árbol de válvulas 2 Retire el tapón del puerto de servicio de la válvula de cierre lado del gas 3 Conecte el tubo d...

Page 15: ...erminal no coincidente L1 L2 2 y corríjalos 3 Para iniciar la comprobación de los cables pulse el botón WIRE CHECK SW2 durante al menos cinco segundos El indicador de funcionamiento de la unidad interior parpadeará y se oirán tres pitidos Todos los indicadores parpadearán rápidamente 4 Si la comprobación de cables se completa correctamente todos los indicadores parpadearán simultáneamente y la ope...

Page 16: ...res pitidos 2 Trascurridos de 5 a 10 minutos cierre completamente la válvula de cierre lado del líquido 3 Trascurridos de 2 a 3 minutos cierre completamente la válvula de cierre lado del gas 4 Para detener el proceso de extracción pulse el botón PUMP DOWN SW1 durante al menos 5 segundos PUMP DOWN WIRE CHECK LED1B SW1 SW2 Lo Hi Válvula de cierre lado del líquido Salida de servicio Válvula de cierre...

Page 17: ...AE X2M20RU_3_LANG indb 6 AE X2M20RU_3_LANG indb 6 2013 12 19 21 01 30 2013 12 19 21 01 30 ...

Page 18: ...Printed in Thailand TINS B498JBRZ 14B TH 1 AE X2M20RU_3_LANG indb 7 AE X2M20RU_3_LANG indb 7 2013 12 19 21 01 30 2013 12 19 21 01 30 ...

Reviews: