background image

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES

15

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

1. Para evitar la sobrecarga del circuito, no utilice otro artefacto en el miso enchufe 

(circuito) con el limpiador de vapor.

2. Si necesita usar un cable de extensión, use un cable calibre 14 apto para 15 

amperes. Los cables de capacidad menor pueden recalentarse. Tenga cuidado al 
colocar el cable para que nadie lo tironee o se tropiece con el.

3. No deje el sistema desatendido cuando esté conectado a un tomacorriente.

ADVERTENCIA: Este artefacto está equipado con un cable de 3 
conductores con conexión a tierra (enchufe de 3 patas). Este enchufe 

solo entrará en un tomacorriente para enchufes de 3 patas.  Ésta es una 
medida de seguridad.  Si el enchufe no entra en el tomacorriente, llame a un 
electricista para que reemplace el tomacorriente.  No intente alterar el 
propósito de seguridad de la pata de tierra, parte del enchufe de 3 patas.

CUIDADO: Siempre drene el agua de condensación de la manguera 
antes de usarlo, o si la unidad ha sido dejada en reposo por un rato. 

Para drenar la manguera, apunte el pico hacia un contenedor adecuado o 
pileta y presione el gatillo de vapor del mango.  Se puede seguir usando 
nuevamente luego de haber drenado la manguera.  Nunca apunte el pico 
hacia personas, animales o plantas. 

IMPORTANTE:

No agregue ninguna solución limpiadora, perfumes aromáticos, 

aceites o ningún otro químico al agua usada con este artefacto. 

Use agua de la 

canilla o agua destilada/purificada si el agua de la canilla es muy dura en su 
zona.

ADVERTENCIA

: Su limpiadora a vapor está diseñada para limpiar 

superficies duras y tapizados que puedan soportar altas temperaturas. No 

la use en plásticos blandos y vidrio frío. En las superficies tratadas con cera, o en 
algunos pisos que no necesitan cera, el calor y el vapor pueden llegar a sacar la 
terminación. No lo use en maderas sin impermeabilizar. Puede hacer que se 
levanten las vetas de la madera. Por lo tanto le recomendamos que pruebe en un 
área aislada de la superficie a limpiar antes de empezar.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras

.  Tenga cuidado al usar la 

limpiadora a vapor. El vapor que sale de este aparato es muy caliente.

Especificaciones Técnicas

Voltaje:

120V., 60Hz.

Potencia:

1500 Vatios

Capacidad de agua: 47 Onzas Líquidas (1400 ml) 
Generador de vapor: Acero Inoxidable

16

COMPONENTES DE SU LIMPIADORA A VAPOR

1. Llave de Encendido
2. Luz de Vapor Listo (Amarilla)
3. Luz de Calentamiento (Roja)
4. Tapa de Seguridad
5. Mango de Transporte
6. Compartimiento 

Transparente para 
Accesorios

7. Tubos de Extensión (x2)
8. Botón para Destrabar
9. Adaptador en Ángulo para la 

Bolsa de Vapor

18. Escobilla de Goma para 

Ventanas

19. Difusor de Vapor
20. Gorra del Difusor de Vapor
21. Boquilla Concentradora 
22. Adaptador para Accesorios
23. Embudo
24. Taza para Medir
25. Sellos de Goma de 

Repuesto (x3)

IMPORTANTE: Antes de armar la limpiadora a vapor por primera vez, asegúrese 
de sacar las cubiertas plásticas protectoras de los extremos de los accesorios y 
de los extremos de la manguera. 

10. Bastidor de la Bolsa de 

Vapor

11. Toalla de la Bolsa de Vapor
12. Manguera flexible
13. Mango de la Manguera
14. Botón de Vapor
15. Cepillo Grande de Cerdas 

de Alambre

16. Cepillo Chico de Cerdas de 

Alambre

17. Concentrador en Ángulo

Summary of Contents for S3325

Page 1: ...Outil De Nettoyage Vapeur Ultra Puissante Pour Surfaces Dures EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www sharkcompany com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION Models Mo...

Page 2: ...team to escape gradually 7 Do not operate the system with a damaged cord or plug or if the appliance or any other part of the system has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do...

Page 3: ...ters sinks shower door tracks etc CAUTION Do not plug in the machine during filling Use a grounded receptacle Use only a heavy duty extension cord rated for 15 amps Do not use an ordinary extension co...

Page 4: ...r water vapor to reach its working temperature When the unit is ready for use the steam ready light will light up Step 7 Upon initial use some water will come out from the hose nozzle This is residual...

Page 5: ...eam diffuser with or without window squeegee can now be attached onto the concentrator nozzle or it can be used alone Fig 9 Fig 10 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Locking Button Using the Nylon Detail Brush The ny...

Page 6: ...small area as far down on the back or other out of the way place on the furniture as possible If color comes off on the towel you may need to have the piece dry cleaned Window Glass Surfaces and Mirro...

Page 7: ...ssolves almost immediately under a combination of heat and moisture Rinse the surface with a small amount of water afterwards or go back over it once more with a clean terry cloth towel Note Soap scum...

Page 8: ...usar la limpiadora a vapor tenga en cuenta que la fuerza y la temperatura del vapor puede llegar a da ar ciertas superficies o telas Siempre pruebe en un rea peque a y oculta del material a limpiar po...

Page 9: ...muy dura en su zona ADVERTENCIA Su limpiadora a vapor est dise ada para limpiar superficies duras y tapizados que puedan soportar altas temperaturas No la use en pl sticos blandos y vidrio fr o En las...

Page 10: ...iempre presione la tapa de seguridad hacia abajo y g rela en sentido contra horario para abrirla u horario para cerrarla Para Llenar su Limpiadora a Vapor con Agua Para Rellenar con Agua Paso 1 Apague...

Page 11: ...pueden resultar molestos al usar la toalla por primera vez Para limpiar la toalla simplemente l vela en su lavadora usando el ciclo de agua tibia Siempre lave sus toallas solas no junto con otras tela...

Page 12: ...CUIDADO Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente y dejar enfriar antes de limpiarlo o repararlo El enjuague peri dico de su limpiadora a vapor lo librar de dep sitos de sarro Se recomienda...

Page 13: ...se el cepillo de cerdas de nylon para limpiar persianas Mueva el cepillo sobre la superficie esperando lo suficiente para que el vapor pueda penetrar Trabaje r pidamente con persianas de PVC Pruebe la...

Page 14: ...A MODELOS NOMBRE Y DIRECCI N DEL DISTRIBUIDOR GARANT A LIMITADA DE 1 A O TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE S LO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES S3325 S3325SR S3325W Su Limpiador de Vapor est garantizado c...

Page 15: ...r de se lib rer doucement 7 N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommag s ou si l appareil ou une de ses composantes ont t chapp s ou endommag s Pour viter tout ris...

Page 16: ...e la salet et les d p ts tenaces La vapeur est le nettoyant naturel le plus pur et le plus puissant Elle permet de nettoyer les surfaces dures en s curit la maison sans produit chimique corrosif Elle...

Page 17: ...e t moin de chaleur devient rouge tape 6 Attendez environ 8 10 minutes que la vapeur atteigne sa temp rature Lorsque l appareil est pr t tre utilis le t moin de vapeur s allume tape 7 Lors de l utilis...

Page 18: ...10 Bouton de verrouillage Utilisation de la Brosse de Nylon de D tail La brosse de nylon de d tail se pose sur l adaptateur d accessoires et permet de nettoyer les coulisses entre les carreaux de c ra...

Page 19: ...sec Fen tres Surfaces de Verre et Miroirs Utilisez la raclette Envoyez des jets de vapeur de haut en bas liminez l eau du verre l aide de la raclette sans vapeur Afin de ne pas laisser de coulisse eff...

Page 20: ...ue imm diatement sous la chaleur et l humidit Rincez la surface avec un peu d eau par la suite ou essuyez la l aide d un tissu ponge Remarque Le r sidu de savon forme parfois une surface rigide due au...

Page 21: ...de cette garantie ne se limite qu au co t des pi ces de rechange ou de l appareil notre discr tion LES FRAIS DE SERVICE NE SONT PAS INCLUS Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et n...

Reviews: