background image

Su limpiadora a vapor utiliza vapor a presión para remover grasa, suciedad y mugre. El 
vapor es el limpiador natural más poderoso para limpiar con seguridad todas las 
superficies duras de su casa sin usar productos químicos, siendo perfectamente 
ecológico. El artefacto tiene varios accesorios para poder usarlo de muchas formas, 
como:
1. Para limpiar tapizados, lechadas impermeables, azulejos del baño/cocina, cocinas.
2. Para limpiar fácilmente los lugares de difícil acceso con el adaptador en ángulo o 

concentrador como canillas, etc.

3. Ideal para ventanas, espejos, puertas de vidrio, etc.
4. Para limpiar telas, cortinas, almohadas, camas, etc. 
5. Para limpiar superficies duras como mesadas, piletas, duchas, rieles de puertas, etc.

CUIDADO:

No enchufe la máquina mientras la llena.  Use un 

tomacorriente con conexión a tierra.  Use únicamente un cable de

extensión industrial para 15 amperes – No use un cable de extensión común.

IMPORTANTE:

No agregue ninguna solución limpiadora, perfumes aromáticos, 

aceites o ningún otro químico al agua usada con este artefacto. 

Use agua de la 

canilla o agua destilada/purificada si el agua de la canilla es muy dura en su 
zona.

ADVERTENCIA:

Al usar la limpiadora a vapor, tenga en cuenta que la 

fuerza y la temperatura del vapor puede llegar a dañar ciertas superficies o 

telas. Su limpiadora a vapor está diseñada para limpiar superficies duras y 
tapizados que puedan soportar altas temperaturas. No la use en plásticos 
blandos, madera no impermeabilizada y vidrio frío. En las superficies tratadas 
con cera, o en algunos pisos que no necesitan cera, el calor y el vapor pueden 
llegar a sacar la terminación. No la use en maderas sin impermeabilizar. Puede 
hacer que se levanten las vetas de la madera.  Las telas acrílicas, terciopelos y 
lino pueden reaccionar sensiblemente a la temperatura del vapor. Por lo tanto le 
recomendamos que pruebe en un área aislada de la superficie a limpiar antes de 
empezar.

17

CARACTERÍSTICAS

Su limpiadora a vapor tiene las siguientes características:
Botón de Encendido/Apagado:

Para encender o apagar la unidad, presione el botón 

de encendido.  Al encenderla, la caldera comenzará a producir vapor. 

Luz de Calentamiento (roja):

Esta luz se enciende únicamente cuando la unidad está 

encendida.  Se apagará en cuanto el vapor esté listo.

Luz de vapor listo (amarilla):

Se ilumina cuando el vapor está listo para usarse.

Botón de Vapor:

Presione el botón de vapor en el mango de la manguera para que 

salga el vapor.

Tapa de Seguridad:

Siempre presione la tapa de seguridad hacia abajo y gírela en 

sentido contra horario para abrirla u horario para cerrarla.

Para Llenar su Limpiadora a Vapor 
con Agua

Para Rellenar con Agua

Paso 1: Apague la unidad con el 

botón de encendido.

Paso 2: Presione el botón del vapor 

hasta que no salga mas 
vapor por la manguera.

Paso 3: Desenchufe el cable del 

tomacorriente deje enfriar la 
unidad durante 15 minutos 
antes de rellenarla.

Paso 4: Luego de completar el 

enfriamiento del paso 3 
(anterior), presione 
cuidadosamente la tapa de 
seguridad y gírela en sentido 
contra horario para aflojarla. 

18

INSTRUCCIONES DE USO

IMPORTANTE:

Siempre verifique que 

la unidad esté DESENCHUFADA del 
tomacorriente y apagada antes de llenar o 
rellenar el tanque de agua. Nunca intente 
llenar esta unidad debajo de la canilla, use 
siempre el frasco y embudo de llenado 
suministrados. El no seguir estos pasos 
hará que el tanque de agua se llene de 
más y puede causar riesgos de descarga 
eléctrica. 
RECOMENDACIÓN: Se recomienda el 
uso de agua destilada/purificada, 
especialmente en áreas de agua dura 
para evitar la acumulación de sarro. 

NOTA:

Una vez que el limpiador de 

vapor se quede sin agua, el vapor 
dejará de salir. 

Fig. 1

ADVERTENCIA:

Siempre 

deje enfriar la unidad durante 

15 minutos antes de rellenarla. Si 
rellena la limpiadora a vapor cuando 
todavía está caliente, las primeras 
gotas de agua pueden llegar a 
burbujear. Tenga cuidado al abrir la 
tapa de seguridad ya que puede 
haberse calentado durante el uso y 
puede salir vapor hirviendo.

Paso 1:

Presione la tapa de seguridad 
hacia abajo y gírela en sentido 
contra horario hasta abrirla.  

Paso 2:

Verifique que la limpiadora a 
vapor esté vacía para evitar 
llenarla de más con el agregado 
de agua.

Paso 3:

Agregue 47 onzas (1400 ml) de 
agua usando el frasco y el 
embudo suministrados. (Fig. 1) 
No lo llene de más. Vuelva a 
colocar la tapa de seguridad 
girándola en sentido horario –
presione con fuerza para 
ajustarla. Se calienta en 
aproximadamente 8-10 minutos. 
Si llena la caldera con agua 
caliente acortará el tiempo de 
calentamiento.

Paso 4:

Coloque el accesorio deseado 
en la manguera de vapor.

Paso 5:

Enchufe la unidad en un 
tomacorriente común de 120V. 
Presione el botón de encendido. 
Se encenderá la luz de 
Calentamiento (Roja). 

Paso 6:

Espere unos 8-10 minutos para 
que el vapor alcance su 
temperatura de funcionamiento. 
Una vez que esté listo, se 
encenderá la luz de vapor listo. 

Paso 7:

Al usarlo por primera vez puede 
salir algo de agua por la boquilla. 
Esto es el agua residual que 
quedó en la manguera desde el 
uso anterior y es normal. 

CUIDADO: Siempre apunte el pico en
una dirección segura. Nunca lo 

apunte hacia usted, otras personas o 
mascotas.

Summary of Contents for S3325

Page 1: ...Outil De Nettoyage Vapeur Ultra Puissante Pour Surfaces Dures EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www sharkcompany com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION Models Mo...

Page 2: ...team to escape gradually 7 Do not operate the system with a damaged cord or plug or if the appliance or any other part of the system has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do...

Page 3: ...ters sinks shower door tracks etc CAUTION Do not plug in the machine during filling Use a grounded receptacle Use only a heavy duty extension cord rated for 15 amps Do not use an ordinary extension co...

Page 4: ...r water vapor to reach its working temperature When the unit is ready for use the steam ready light will light up Step 7 Upon initial use some water will come out from the hose nozzle This is residual...

Page 5: ...eam diffuser with or without window squeegee can now be attached onto the concentrator nozzle or it can be used alone Fig 9 Fig 10 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Locking Button Using the Nylon Detail Brush The ny...

Page 6: ...small area as far down on the back or other out of the way place on the furniture as possible If color comes off on the towel you may need to have the piece dry cleaned Window Glass Surfaces and Mirro...

Page 7: ...ssolves almost immediately under a combination of heat and moisture Rinse the surface with a small amount of water afterwards or go back over it once more with a clean terry cloth towel Note Soap scum...

Page 8: ...usar la limpiadora a vapor tenga en cuenta que la fuerza y la temperatura del vapor puede llegar a da ar ciertas superficies o telas Siempre pruebe en un rea peque a y oculta del material a limpiar po...

Page 9: ...muy dura en su zona ADVERTENCIA Su limpiadora a vapor est dise ada para limpiar superficies duras y tapizados que puedan soportar altas temperaturas No la use en pl sticos blandos y vidrio fr o En las...

Page 10: ...iempre presione la tapa de seguridad hacia abajo y g rela en sentido contra horario para abrirla u horario para cerrarla Para Llenar su Limpiadora a Vapor con Agua Para Rellenar con Agua Paso 1 Apague...

Page 11: ...pueden resultar molestos al usar la toalla por primera vez Para limpiar la toalla simplemente l vela en su lavadora usando el ciclo de agua tibia Siempre lave sus toallas solas no junto con otras tela...

Page 12: ...CUIDADO Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente y dejar enfriar antes de limpiarlo o repararlo El enjuague peri dico de su limpiadora a vapor lo librar de dep sitos de sarro Se recomienda...

Page 13: ...se el cepillo de cerdas de nylon para limpiar persianas Mueva el cepillo sobre la superficie esperando lo suficiente para que el vapor pueda penetrar Trabaje r pidamente con persianas de PVC Pruebe la...

Page 14: ...A MODELOS NOMBRE Y DIRECCI N DEL DISTRIBUIDOR GARANT A LIMITADA DE 1 A O TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE S LO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES S3325 S3325SR S3325W Su Limpiador de Vapor est garantizado c...

Page 15: ...r de se lib rer doucement 7 N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommag s ou si l appareil ou une de ses composantes ont t chapp s ou endommag s Pour viter tout ris...

Page 16: ...e la salet et les d p ts tenaces La vapeur est le nettoyant naturel le plus pur et le plus puissant Elle permet de nettoyer les surfaces dures en s curit la maison sans produit chimique corrosif Elle...

Page 17: ...e t moin de chaleur devient rouge tape 6 Attendez environ 8 10 minutes que la vapeur atteigne sa temp rature Lorsque l appareil est pr t tre utilis le t moin de vapeur s allume tape 7 Lors de l utilis...

Page 18: ...10 Bouton de verrouillage Utilisation de la Brosse de Nylon de D tail La brosse de nylon de d tail se pose sur l adaptateur d accessoires et permet de nettoyer les coulisses entre les carreaux de c ra...

Page 19: ...sec Fen tres Surfaces de Verre et Miroirs Utilisez la raclette Envoyez des jets de vapeur de haut en bas liminez l eau du verre l aide de la raclette sans vapeur Afin de ne pas laisser de coulisse eff...

Page 20: ...ue imm diatement sous la chaleur et l humidit Rincez la surface avec un peu d eau par la suite ou essuyez la l aide d un tissu ponge Remarque Le r sidu de savon forme parfois une surface rigide due au...

Page 21: ...de cette garantie ne se limite qu au co t des pi ces de rechange ou de l appareil notre discr tion LES FRAIS DE SERVICE NE SONT PAS INCLUS Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et n...

Reviews: