background image

Remplissage d'eau de Votre 
Nettoyeur à Vapeur

Remplissage d'eau de l'appareil

MISE EN GARDE: Laissez 
l’appareil refroidir pendant 

15 minutes avant de le remplir. Si 
vous remplissez le nettoyeur à vapeur 
pendant qu'il est encore chaud, les 
premières gouttes d'eau pourraient 
vous asperger. Soyez prudent à 
l’ouverture du capuchon de sécurité : 
il peut devenir chaud à l’usage et la 
vapeur éjectée peut vous brûler.

Étape 1:  Appuyez sur le bouton On/Off 

afin d'éteindre l'appareil.

Étape 2 :  Appuyez sur le bouton On/Off 

afin de mettre l’appareil en 
marche et attendez qu'il n'y a 
plus de vapeur qui s'échappe 
du tube.

Étape 3:  Débranchez l’appareil de la 

prise électrique et laissez-le 
refroidir pendant quinze (15) 
minutes avant de le remplir 
d’eau.

Étape 4:  Une fois l'appareil refroidi 

(étape 3 ci-dessus), appuyez 
doucement sur le capuchon 
de sécurité et tournez dans le 
sens antihoraire pour le 
desserrer. 

31

CONSIGNES D’UTILISATION

IMPORTANT:

Assurez-vous que l’appareil 

DÉBRANCHÉ de la prise murale et que tous 
les interrupteurs sont à « OFF » avant les 
remplissages initial ou subséquents du 
réservoir d’eau.  

Ne remplissez JAMAIS cet 

appareil  sous le robinet: utilisez toujours 
le godet et l'entonnoir fournis à cet effet.

Le non respect de ces étapes pourrait faire 
déborder le réservoir d’eau et causer un 
risque de danger électrique.

RECOMMANDATION

:

L'utilisation d'eau 

distillée ou déminéralisée est recommandée, 
surtout dans les zones d'eau dures. Elle 
préviendra l'accumulation de tartre. 
Étape 1:   Appuyez sur le capuchon de 

sécurité et retirez-le en tournant 
dans le sens antihoraire.  

Étape 2:  Assurez-vous que le nettoyeur à 

vapeur est vide afin de ne pas le 
faire déborder en ajoutant la 
quantité d'eau demandée.

Étape 3:  Ajoutez 47 oz liquides (1 400 ml) 

d'eau à l'aide du godet de 
remplissage et de l'entonnoir. 
(Fig. 1)  

Ne faites pas déborder. 

Replacez le capuchon de sécurité 
en tournant dans le sens horaire -
appuyez pour serrer. Le temps 
de chauffage est d’environ 8 à 
10 minutes. Remplissez la 
bouilloire avec de l’eau chaude 
pour réduire le temps de 
chauffage.

Étape 4:  Branchez les accessoires désirés 

au tube de vapeur.

Étape 5:  Branchez l’appareil dans une 

prise murale standard (120 V). 
Appuyez sur le bouton On/Off. 
Le témoin de chaleur devient 
rouge. 

Étape 6:  Attendez environ 8 à 10 minutes 

que la vapeur atteigne sa 
température. Lorsque l’appareil 
est prêt à être utilisé, le témoin 
de vapeur s'allume. 

Étape 7:  Lors de l’utilisation initiale, de l’eau 

sortira du bec du tube. Il s'agit de 
l'eau résiduelle de la dernière 
utilisation et cet écoulement est 
normal. 

MISE EN GARDE: Dirigez 
toujours le bec dans une 

direction sécuritaire. Ne le dirigez jamais 
dans votre direction, vers des gens ou 
des animaux.

REMARQUE:

Lorsque le nettoyeur à 

vapeur est vide, le jet de vapeur cesse. 

Fig. 1

CONSIGNES D’UTILISATION

32

Étape 5: Versez lentement l'eau dans la 

bouilloire à l'aide du godet et de 
l'entonnoir. 

NE REMPLISSEZ 

PAS sous le robinet. Utilisez 
toujours le godet et l'entonnoir 
fournis à cet fin. NE FAITES 
PAS déborder

Ne versez 

jamais plus de 47 oz (1 400 ml) 
d'eau  à la fois dans l'appareil.

Étape 6: Revissez le capuchon de sécurité 

sur l'appareil en tournant dans le 
sens horaire. Appuyez pour 
serrer. Rebranchez l'appareil 
dans la prise électrique. La 
vapeur sera produite comme 
auparavant.

Utilisation de Votre Nettoyeur à 
Vapeur à l’aide de la Pochette

Étape 1: Branchez un des tubes de 

rallonge à la poignée sur le 
tuyau à vapeur flexible.  
Pour attacher les tubes de 
rallonge un à l’autre ou à la 
poignée, appuyez sur le 
bouton de blocage, vous 
assurant qu’il entre dans 
l’ouverture (Fig. 2). Pour 
débrancher, répétez 
l’opération en appuyant sur 
le bouton de verrou et 
éloignez les deux sections.

REMARQUE:

Insérez le cadre de la 

pochette à vapeur à l’aide de 
l’adaptateur à angle sur le tube de 
rallonge.  
Étape 2:  Si l'adaptateur d'angle n'est 

pas posé sur le cadre de 
pochette à vapeur, posez-le 
comme suit : tenez 
le cadre d'une main 
et l'adaptateur 
d'angle de l'autre. 
Insérez la tige de 
l'adaptateur 
d'angle dans l'ouverture
du cadre tel qu'illustré sur la 
Fig. 3. Le plat du bec doit faire 
face au côté du cadre qui 
comporte la tige. Une fois 
inséré, faites une rotation de 
90º. 

Fig. 2

Fig. 3

Pose de la Serviette de la 
Pochette à Vapeur au Cadre

1. Faites glisser la lingette à vapeur au-

dessus de son cadre (Fig. 4).

MISE EN GARDE:

Assurez-

vous toujours que l’appareil est 

DÉBRANCHÉ

avant d’attacher ou de 

retirer les accessoires. 

3. Ramenez les bandes Velcro de l’arrière 

de la lingette à vapeur au-dessus de 
son cadre et attachez-les à l’intérieur et 
à l’avant de la lingette (Fig. 6).

2.  Ramenez la lingette entièrement au-

dessus de son cadre (Fig. 5).

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Summary of Contents for S3325

Page 1: ...Outil De Nettoyage Vapeur Ultra Puissante Pour Surfaces Dures EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www sharkcompany com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION Models Mo...

Page 2: ...team to escape gradually 7 Do not operate the system with a damaged cord or plug or if the appliance or any other part of the system has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do...

Page 3: ...ters sinks shower door tracks etc CAUTION Do not plug in the machine during filling Use a grounded receptacle Use only a heavy duty extension cord rated for 15 amps Do not use an ordinary extension co...

Page 4: ...r water vapor to reach its working temperature When the unit is ready for use the steam ready light will light up Step 7 Upon initial use some water will come out from the hose nozzle This is residual...

Page 5: ...eam diffuser with or without window squeegee can now be attached onto the concentrator nozzle or it can be used alone Fig 9 Fig 10 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Locking Button Using the Nylon Detail Brush The ny...

Page 6: ...small area as far down on the back or other out of the way place on the furniture as possible If color comes off on the towel you may need to have the piece dry cleaned Window Glass Surfaces and Mirro...

Page 7: ...ssolves almost immediately under a combination of heat and moisture Rinse the surface with a small amount of water afterwards or go back over it once more with a clean terry cloth towel Note Soap scum...

Page 8: ...usar la limpiadora a vapor tenga en cuenta que la fuerza y la temperatura del vapor puede llegar a da ar ciertas superficies o telas Siempre pruebe en un rea peque a y oculta del material a limpiar po...

Page 9: ...muy dura en su zona ADVERTENCIA Su limpiadora a vapor est dise ada para limpiar superficies duras y tapizados que puedan soportar altas temperaturas No la use en pl sticos blandos y vidrio fr o En las...

Page 10: ...iempre presione la tapa de seguridad hacia abajo y g rela en sentido contra horario para abrirla u horario para cerrarla Para Llenar su Limpiadora a Vapor con Agua Para Rellenar con Agua Paso 1 Apague...

Page 11: ...pueden resultar molestos al usar la toalla por primera vez Para limpiar la toalla simplemente l vela en su lavadora usando el ciclo de agua tibia Siempre lave sus toallas solas no junto con otras tela...

Page 12: ...CUIDADO Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente y dejar enfriar antes de limpiarlo o repararlo El enjuague peri dico de su limpiadora a vapor lo librar de dep sitos de sarro Se recomienda...

Page 13: ...se el cepillo de cerdas de nylon para limpiar persianas Mueva el cepillo sobre la superficie esperando lo suficiente para que el vapor pueda penetrar Trabaje r pidamente con persianas de PVC Pruebe la...

Page 14: ...A MODELOS NOMBRE Y DIRECCI N DEL DISTRIBUIDOR GARANT A LIMITADA DE 1 A O TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE S LO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES S3325 S3325SR S3325W Su Limpiador de Vapor est garantizado c...

Page 15: ...r de se lib rer doucement 7 N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommag s ou si l appareil ou une de ses composantes ont t chapp s ou endommag s Pour viter tout ris...

Page 16: ...e la salet et les d p ts tenaces La vapeur est le nettoyant naturel le plus pur et le plus puissant Elle permet de nettoyer les surfaces dures en s curit la maison sans produit chimique corrosif Elle...

Page 17: ...e t moin de chaleur devient rouge tape 6 Attendez environ 8 10 minutes que la vapeur atteigne sa temp rature Lorsque l appareil est pr t tre utilis le t moin de vapeur s allume tape 7 Lors de l utilis...

Page 18: ...10 Bouton de verrouillage Utilisation de la Brosse de Nylon de D tail La brosse de nylon de d tail se pose sur l adaptateur d accessoires et permet de nettoyer les coulisses entre les carreaux de c ra...

Page 19: ...sec Fen tres Surfaces de Verre et Miroirs Utilisez la raclette Envoyez des jets de vapeur de haut en bas liminez l eau du verre l aide de la raclette sans vapeur Afin de ne pas laisser de coulisse eff...

Page 20: ...ue imm diatement sous la chaleur et l humidit Rincez la surface avec un peu d eau par la suite ou essuyez la l aide d un tissu ponge Remarque Le r sidu de savon forme parfois une surface rigide due au...

Page 21: ...de cette garantie ne se limite qu au co t des pi ces de rechange ou de l appareil notre discr tion LES FRAIS DE SERVICE NE SONT PAS INCLUS Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et n...

Reviews: