background image

8

9

1. AVERTISSEMENT

Cet appareil est une pompe de relevage pour eaux usées prove-

nant d’une douche et d’un lavabo. Il démarre automatiquement. 

Saniswift® Pro

 peut également relever les eaux usées de buanderies, 

d’éviers, de laveuse à linge (indirecte seulement) ou lave-vaisselle do-

mestiques et de baignoire.

6. INSTALLATION

Voir fig. n°6 page 3.
La pompe possède des dispositifs de fixation l’empêchant de tourner 

ou de bouger. La pompe doit être installée suivant les instructions du 

manuel d’installation. Prévoir un accès facile pour la réparation et la 

maintenance. La pompe doit être installée en accord avec les codes 

de plomberie locaux : CSA B45.9; ASME A112.3.4

6. 1 RACCORDEMENT AUX ENTRÉES LATÉRALES

Pour le raccordement latéral, utilisez l’adaptateur femelle A fourni en 

2”. 

6.2 RACCORDEMENT À UNE DES ENTRÉES SUPÉRIEURES

Raccordez avec un tuyau PVC ou en ABS de 1 1/2 po. Fixez avec des 

colliers.

6.3 RACCORDEMENT AUX APPAREILS SANITAIRES

Pour raccorder une baignoire (ou une douche), veillez à surélever le 

fond d’au moins 8 po. Une ventilation obligatoire doit être raccordée 

sur une gaine de ventilation (utilisez une des deux entrées couvercle).

6.4 RACCORDEMENT À L’ÉVACUATION

L’évacuation des appareils doit être réalisée avec des tuyaux de dia-

mètre 1, 1-1/4 ou 1-1/2 po en cuivre ou en plastique (PVC, CPVC, etc…).
Le raccordement à la colonne de renvoi ou au tuyau d’égout doit être 

fait avec un raccord en Y approuvé à cette fin. En cas de doute, faites 

faire l’installation par un plombier.
Enfoncez le clapet dans l’ouverture, et fixez en place à l’aide d’un 

collier de fixation.
Inclinez d’au moins 1/4 po par pied, les parties horizontales d’évacua-

tion jusqu’à la colonne d’évacuation gravitaire.
En bas de la conduite d’évacuation remontante, prévoir une purge 

pour permettre la vidange en cas d’intervention.

6.5 RACCORDEMENT À UN SYSTÈME D’AÉRATION

Saniswift® Pro

 est conçu pour être relié à un système d’aération 

comme l’exigent les codes locaux. Sur le couvercle de l’appareil il y a 

une deuxième entrée supérieure. Raccordez avec un tuyau d’aération 

en PVC ou en ABS de 1 1/2 po. Fixez avec des colliers.

Attention 

: Ne pas utiliser de soupape d’admission d’air ou 

de système d’évent mécanique à ressort, car il s’agit d’évents 

unidirectionnels. La pression atmosphérique doit être égale
à l’intérieur et à l’extérieur du réservoir. Un «faux» évent em-

pêche la circulation de l’air dans une direction.

6.6 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

CONNECTER À UNE PRISE RELIÉE À LA TERRE

2. PIÈCES DÉTACHÉES

Voir fig. n°2 page 2.

7. NORMES

Les produits satisfont aux conditions requises pour porter la CSA 

Mark Shown, avec les sigles adjoints «C» et «US».
Les sigles «C» et «US» adjoints à la CSA Mark signifient que le produit 

a été évalué d’après les normes CSA (CAN) et ANSI/ UL applicables 

pour une utilisation sur le territoire du Canada et des Etats-Unis. Ceci 

inclut les produits satisfaisant aux conditions requises pour porter la 

mention NTRL.
La mention NTRL, Nationally Recognized Testing Laboratory (labo-

ratoire d’essai reconnu nationalement), est une appellation décer-

née par la Occupational Safety and Health Administration (OSHA) 

(Agence pour la sécurité et la santé au travail) américaine aux labo-

ratoires comme ayant l’autorité d’accorder la certification selon les 

normes américaines. Répertorié par l’IAPMO pour sa conformité à la 

norme PS 52-2019 et au «Uniform Plumbing Code (UPC).

4. COURBE DE RELEVAGE

Voir fig. n°4 page 2.

3. DIMENSIONS

Voir fig. n° 3 page 2.

5. HAUTEUR DE RELEVAGE

Voir fig. n°5 page 2.

ATTENTION

 : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. CETTE 

POMPE EST FOURNIE AVEC UNE PRISE ET UN CONDUC-

TEUR DE TERRE. POUR RÉDUIRE LE RISQUE ÉLECTRIQUE, 

VÉRIFIEZ QUE LE BRANCHEMENT EST CORRECTEMENT 

RELIÉ À LA TERRE.
Tous les branchements électriques doivent être conformes au code 

de l’électricité en vigueur dans votre région. La pompe requiert une 

alimentation monophasée de 120 V, 15 A.
La prise de courant doit être située à une distance minimum de 40 po 

d’une douche ou d’une baignoire. Ne connectez l’appareil qu’à une 

prise de courant protégée par un coupe-circuit en cas de défaut de 

terre (GFI).

IDENTIFICATIONS DES AVERTISSEMENTS

Indication avertissant d’un risque pour la 

machine ou son utilisateur.

Indication avertissant de la présence d’un 

risque d’origine électrique.

DÉBRANCHER LA STATION AVANT TOUTE INTER-

VENTION !

9. DÉMONTAGE

(instructions réservées uniquement aux professionnels)

Débrancher l’alimentation électrique avant toute 

intervention sur l’appareil.

Cet appareil ne nécessite pas de maintenance particulière. En cas de 

panne, toute intervention sur l’appareil devra être effectuée par un 

dépanneur agréé Saniflo.
En particulier l’échange du cordon d’alimentation.

8. UTILISATION

Saniswift® Pro

 est conçu pour évacuer les eaux usées provenant 

d’éviers, de laveuse à linge (indirecte seulement), de lave-vaisselle, 

douches ou baignoires.

Attention 

: ne pas jeter dans les appareils sanitaires raccor-

dés au 

Saniswift® Pro

 des produits tels que solvants, pein-

tures, soude caustique, acides ou autres produits chimiques 

et la graisse de cuisine. (nous consulter pour plus d’informa-

tions)

Suivant l’usage qui est fait de cet appareil, un nettoyage peut être 

nécessaire de temps en temps. Une accumulation de graisse peut ré-

sulter d’un usage intensif.

Saniswift® Pro

 peut pomper des eaux ayant une température maxi-

mum de 140°F (60°C) par intermittence, avec température ambiante
de 122°F max (50°C). Si l’appareil pompe des eaux ayant une tem-

pérature supérieure pendant une période prolongée, la protection 

thermique s’enclenche automatiquement et l’appareil ne pompe plus. 

Dans ce cas, attendre le refroidissement (environ 1 heure) pour qu’il 

redémarre automatiquement.
Cette pompe ne convient pas aux installations enterrées et ne doit 

pas être installée dans des lieux dangereux.

FR

Summary of Contents for Saniswift Pro

Page 1: ...numéro suivant 800 571 8191 USA or 800 877 8538 CDN This product must be installed in strict accordance with local plumbing codes Product should be installed by a licensed plumber Le produit doit être installé dans le respect des règlements sanitaires locaux Le produit doit être installé par un plombier qualifié C US C US USA CAN The user should retain these instructions for future reference À lir...

Page 2: ...mn Débit US gallon mn VERTICAL DISTANCE ft DISTANCE VERTICALE ft 14 9 6 3 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 6 14 ft 140 ft B x 1 C x 1 D x 4 E x 1 H x 2 G x 2 32 50 40 60 DISCHARGE ÉVACUATION A x 1 F x 2 50 70 3 4 A1 A2 5 1 4 Ø1 1 2 Ø1 1 4 Ø1 15 10 1 2 C B A ...

Page 3: ...3 7 7d F A1 F G H D E B 7c 6 min 8 recommended conseillé per foot gravity fall par pied de la pente gravitaire 1 Vent Aération 7a YES NO D C A2 7e D D 2 Hole saw Scie cloche 2 ...

Page 4: ...ECTION TO A VENTILATION SYSTEM The unit has been designed with a vent connection on the top of the pump All plumbing codes require a connection to a vent system Connect your vent system using the provided 1 1 2 x 1 1 2 rubber coupling to connect to your PVC pipe DISCONNECT THE POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY WORK ON THE DEVICE Please note that the vent system should be a two way air vent The us...

Page 5: ... accordance with the pipe manufacturer s recommendations Avoid dipping or trapping which may cause the build up of residual solids and subsequent blockage BENDS Where possible long sweeping bends should be used Do not use short el bows If sweeping 90 elbows are not available use two 45 elbows to make a 90 turn PIPE WORK All pipe work should be either cop per PVC or CPVC Do not use flexible pipes H...

Page 6: ...bject to the Terms and Conditions above in no event shall the company be liable for any special incidental or conse quential damage loss or injury of whatsoever nature or kind arising from or associated with the product or any component thereof Refer to section F for more details and information on warranty coverage exemptions 5 This warranty is transferable only when the product remains at the sa...

Page 7: ... Avenue Suite A Edison NJ 08837 SFA SANIFLO INC 500 Jamieson Parkway Unit 5 Cambridge ON N3C 0G5 Toll Free Telephone Fax E mail Web Site 1 800 571 8191 1 732 225 6070 1 732 225 6072 sfasales saniflo com www saniflo com Toll Free Telephone Fax E mail Web Site 1 800 363 5874 1 519 824 1134 1 519 824 1143 sfasales saniflo ca www saniflo ca EN US ...

Page 8: ...tilisation sur le territoire du Canada et des Etats Unis Ceci inclut les produits satisfaisant aux conditions requises pour porter la mention NTRL La mention NTRL Nationally Recognized Testing Laboratory labo ratoire d essai reconnu nationalement est une appellation décer née par la Occupational Safety and Health Administration OSHA Agence pour la sécurité et la santé au travail américaine aux lab...

Page 9: ...urer l écoulement absolu par gravité pour que le drainage se fasse librement lorsque la pompe s arrête PAS DE TUYAUX EN DIAGONALE Tous les tuyaux de vidange sortant de l appareil doivent soit monter directement à la verticale soit être en position horizontale avec un léger écoulement par gravité jusqu au point d évacuation Il ne faut pas installer de tuyaux en diagonale entre l appareil et le poin...

Page 10: ...t de l appel téléphonique 4 Sous réserve des conditions générales ci dessus la Compagnie ne pourra en aucun cas être tenue responsable pour tout dommage perte ou blessure spécial accidentel ou consécutif de quelque nature que ce soit résultant de ou associé au pro duit ou à l un de ses composants Se reporter à la section F pour plus de détails et d informations sur les exemptions de garantie 5 Cet...

Page 11: ...e A Edison NJ 08837 SFA SANIFLO INC 500 Jamieson Parkway Unit 5 Cambridge ON N3C 0G5 Numéro sans frais Téléphone Télécopieur Courriel Site Web 1 800 571 8191 1 732 225 6070 1 732 225 6072 sfasales saniflo com www saniflo com Numéro sans frais Téléphone Télécopieur Courriel Site Web 1 800 363 5874 1 519 824 1134 1 519 824 1143 sfasales saniflo ca www saniflo ca ...

Page 12: ...EXPLODED DRAWING DESSIN ÉCLATÉ 10 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 1 12 13 15 14 16 17 18 ...

Reviews: