background image

HEAT PUMPS for above and

inground pools

BOMBAS DE CALOR para piscinas

sobre suelo y enterradas

POMPES À CHALEUR pour piscines

hors sol et enterrées

WÄRMEPUMPE für Aufstell-und

Einbaubecken

POMPA DI CALORE per piscine fuori

terra e interrata

WARMTEPOMPvoorverwijderbareen

ingebouwde zwembaden

BOMBAS DE CALOR para piscinas

elevadas e enterradas

Owner´s Manual - Manual de Instrucciones

Manuel d´instructions - Bedienungsanleitung

Manuale delle instruzioni -

Handleiding met instructies

Manual de instruções

Fluidra Global Distribution S.L.U.

C/ Ametllers, 6 / 08213

Polinyà ( Barcelona ) / Spain

A0204BCFSN01

FSN-V: 2021-01-27

EN

ES

FR

DE

IT

NL

PT

Summary of Contents for 74143

Page 1: ...cine fuori terra e interrata WARMTEPOMPvoorverwijderbareen ingebouwde zwembaden BOMBAS DE CALOR para piscinas elevadas e enterradas Owner s Manual Manual de Instrucciones Manueld instructions Bedienungsanleitung Manualedelleinstruzioni Handleiding met instructies Manual de instruções Fluidra Global Distribution S L U C Ametllers 6 08213 Polinyà Barcelona Spain A0204BCFSN01 FSN V 2021 01 27 EN ES F...

Page 2: ......

Page 3: ... DIFFERENT LANGUAGES English manual 1 36 Manual en Español 37 73 Notice en Français 74 111 Deutsches Handbuch 112 150 Manuale Italiano 151 188 Netherland manual 189 226 Manual Português 227 265 Warranty 266 270 ...

Page 4: ......

Page 5: ...nstallation and or use may cause serious damage to property or serious injuries possibly causing death If the appliance suffers a malfunction do not try to repair it yourself instead contact a qualified technician Deactivating eliminating or by passing any of the safety mechanisms integrated into the appliance shall automatically void the warranty in addition to the use of spare parts manufactured...

Page 6: ...015 1790 and or European regulation EU 517 2014 a leak test must be performed on the cooling circuit at least once a year This operation must be carried out by a specialist certified to test cooling appliances Please keep the display controller in a dry area or well close the insulation cover to protect the display controller from being damaged by humidity INSTALLATION AND MAINTENANCE The applianc...

Page 7: ...tilation Before accessing the unit in any manner whatsoever with the intention of performing any maintenance task check that the area is open and well ventilated Suitable ventilation must be provided throughout the maintenance task to allow any refrigerant that could be released into the atmosphere to be safely dispersed Refrigeration equipment check The manufacturer s recommendations in terms of ...

Page 8: ...ant to leak and ignite in the atmosphere Wiring Check that the wiring shows no signs of wear corrosion excessive pressure vibration cutting edges or any other detrimental environmental effect The check must also take into account the effects of ageing or continuous vibrations caused by sources such as compressors or fans Detection of flammable refrigerant Under no circumstances must potential igni...

Page 9: ...tling the technician must familiarise himself herself with the equipment and its specifications We highly recommend carefully recovering all refrigerants Before this oil and refrigerant samples must be taken if analyses are to be carried out before any other use of the recovered refrigerant Check for the presence of a power supply before starting work 1 Familiarise yourself with the equipment and ...

Page 10: ...ic refrigerant The cylinders must be equipped with a vacuum valve and a stop gate in good working order Empty collection cylinders are drained and where possible cooled before recovery The recovery equipment must be in good working order the instructions for using the equipment must be within reach and the equipment must be compatible for use with the refrigerant concerned including where appropri...

Page 11: ...t pump The installer must read the manual and attentively follow the instructions in implementation and maintenance Please keep on pass on this manual for later throughout the appliance s service life The installer is responsible for the installation of the product and should follow all the instructions of the manufacturer and the regulations in application Incorrect installation against the manua...

Page 12: ... A 4 3 6 0 9 4 11 1 12 8 Minimum fuse A 12 17 26 31 35 Advised water flux m3 h 2 5 3 2 2 5 3 7 3 5 7 1 4 7 9 4 6 9 3 Water pressure drop Kpa 12 12 15 15 15 Heat exchanger Twisted Titanium exchanger in PVC Water connection mm 50 Fan quantity 1 Ventilation type Horizontal Noise level 10m dB A 31 32 35 37 37 Noise level 1m dB A 49 50 52 54 54 Refrigerant R32 g 400 550 950 1000 1000 CO2 equivalent Ton...

Page 13: ...9 2 Dimension unit mm Model FSN 05 ...

Page 14: ...10 Model FSN 08 FSN 11 ...

Page 15: ...11 Model FSN 14 FSN 17 ...

Page 16: ...an angle wait at least 24 hours before starting the heat pump 3 2 Heat pump location The unit will work properly in any desired location as long as the following three items are present 1 Fresh air 2 Electricity 3 Swimming pool filters The unit may be installed in virtually any outdoor location as long as the specified minimum distances to other objects are maintained see drawing below Please cons...

Page 17: ... heat exchanger For this reason equipment of this sort must always be fitted in the piping on the downstream side of the heat pump and it is recommended to install a check valve to prevent reverse flow in the absence of water circulation Damage to the heat pump caused by failure to observe this instruction is not covered by the warranty 3 4 Typical arrangement Note This arrangement is only an illu...

Page 18: ... may cause material damage serious injury or even death Incorrectly tightened terminals may cause the terminal box to heat up which can invalidate the warranty Only a qualified and experienced technician is authorised to carry out cabling work within the appliance or to replace the power cord Before connecting the unit verify that the supply voltage matches the operating voltage of the heat pump I...

Page 19: ...al temperature of the water in the swimming pool and the air temperature it may take several days to heat the water to the desired temperature A good swimming pool cover can dramatically reduce the required length of time Water Flow Switch It is equipped with a flow switch for protecting the HP unit running with adequate water flow rate It will turn o n when the pool pump runs and shut it off when...

Page 20: ...pc 4 2 Accessories Installation Anti vibration bases 1 Take out 4 Anti vibration bases 2 Put them one by one on the bottom of machine like the picture Draining jet 1 Install the draining jet under the bottom panel 2 Connect with a water pipe to drain out the water Note Lift the heat pump to install the jet Never overturn the heat pump it could damage the compressor ...

Page 21: ...ble wiring 1 Open the cover of the electric box 2 Fix the power supply wire on joints L N E Water pump wiring Dry contact 1 Open the cover of the electric box 2 With the connector 1 and 2 you can pilot the water filtration through the timer of the filtration dry contact Dry contact timer connection Dry contact pump connection Timer ...

Page 22: ...MING POOL HEAT PUMP WIRING DIAGRAM FSN 05 FSN 08 FSN 11 FSN 05 C1 Fan Motor capacitor value 2uF 450V C2 Compressor capacitor Value 35uF 450V FSN 08 FSN 11 C1 Fan Motor capacitor value 2uF 450V C2 Compressor capacitor Value 60uF 450V ...

Page 23: ...heat exchanger is electrically isolated from the rest of the unit Grounding the unit is still required to protect you against short circuits inside the unit Bonding is also required Disconnect A disconnect means circuit breaker fused or un fused switch should be located within sight of and readily accessible from the unit This is common practice on commercial and residential heat pumps It prevents...

Page 24: ...let water temperature When the heat pump is standby the LED display shows the real time 6 2 Start or stop the heat pump Press to start the heat pump unit the LED display shows the desired water temperature for 5 seconds then shows the inlet water temperature Press to stop the heat pump unit 6 3 Choose heating or cooling mode Press until heat or Cool light is on 6 4 Setting the real time On standby...

Page 25: ...ration system is stop before the heat pump the unit will shut down security condition and the code EE3 or ON advertise on the controller It is important to program the heat pump link the time program of the water filtration system For restart the heat pump turn off and turn on the electrical power supply to restart the unit 6 8 Running data setting 6 8 1 How to check the parameters On standby or r...

Page 26: ...22 ...

Page 27: ...ed A Press MODE to choose mode Mode only be changed for 1 or 2 setting of parameter 6 B Mode can be changed while running C Auxiliary electrical heating is not applicable to these modes 6 8 3 How to know the current status ...

Page 28: ...rget 15 15 2 Adjustable A Manual adjustment steps of electronic expansion valve 18 94 70 Adjustable B Inlet water temperature 9 99 Exact testing by value C Outlet water temperature 9 99 Exact testing by value D Condenser temperature under heating mode 9 99 Exact testing by value E Gas return temperature 9 99 Exact testing by value F Ambient temperature 9 99 Exact testing by value G Condenser tempe...

Page 29: ...ter inlet temperature is too low Water pump will run automatically for first grade antifreeze Second grade antifreeze protection in Winter PP7 Ambient temperature or water inlet temperature is too low Heat pump will start heating for second grade antifreeze High pressure protection EE1 1 Refrigerant is too much 2 Air flow is not enough 1 Discharge redundant refrigerant from HP gas system 2 Clean t...

Page 30: ...perature sensor failure PP2 Heating condenser sensor failure PP3 Gas return sensor failure PP4 Ambient temperature sensor failure PP5 Temperature difference too much protection between water inlet and outlet PP6 First grade antifreeze protection in Winter PP7 Second grade antifreeze protection in Winter PP7 High pressure protection EE1 Low pressure protection EE2 Flow switch closed ON EE3 Inlet an...

Page 31: ...p after a few minutes 3 LED wire controller should display Defrosting Short running LED displays actual water temperature no error code displays 1 Fan NO running 2 Air ventilation is not enough 3 Refrigerant is not enough 1 Check the cable connections between the motor and fan if necessary it should be replaced 2 Check the location of heat pump unit and eliminate all obstacles to make good air ven...

Page 32: ...28 8 Exploded Diagram Model FSN05 ...

Page 33: ...7 Controller 42 133020026 Rubber ring on water connection 14 113712007 Waterproof box 43 112200133 Water inlet temp sensor T1 15 108920013 Front panel 44 102050005 Water connection sets 16 108920016 Base tray 45 102050005 Water connection 17 102041042 Titanium heat exchanger 46 133020011 Blue rubber ring 18 110000039 Cable connector 47 133020012 Red rubber ring 19 136020134 Rubber ring 48 11210002...

Page 34: ...30 Model FSN 08 FSN 11 ...

Page 35: ...nger to Capillary 14 102041049 Titanium heat exchanger 43 112200138 Water outlet temp sensor T2 15 108900001 Base tray 44 108010025 Exchanger temperature sensor clip 16 110000039 Cable connector 45 133020026 Rubber ring on water connection 17 108900023 Side Panel 46 133020012 Red rubber ring 18 106000011 Pressure gauge 47 102050015 Water connection sets 19 103000311 Evaporator pipe 48 133020011 Bl...

Page 36: ...nger to Capillary 14 102041050 Titanium heat exchanger 43 112200138 Water outlet temp sensor T2 15 108900001 Base tray 44 108010025 Exchanger temperature sensor clip 16 110000039 Cable connector 45 133020026 Rubber ring on water connection 17 108900023 Side Panel 46 133020012 Red rubber ring 18 106000011 Pressure gauge 47 102050015 Water connection sets 19 103000310 Evaporator pipe 48 133020011 Bl...

Page 37: ...33 Model FSN 14 FSN 17 ...

Page 38: ...sensor T2 14 108050225 Base tray 44 108010025 Exchanger temperature sensor clip 15 108050210 Side Panel 45 112200133 Water inlet temp sensor T1 16 102041068 Titanium heat exchanger 46 102050005 Water connection 17 103000202 Evaporator pipe 47 102050005 Water connection 18 106000011 Pressure gauge 48 133020011 Blue rubber ring 19 113190001 Clip 49 133020012 Red rubber ring 20 113190007 Sensor holde...

Page 39: ...sensor T2 14 108050225 Base tray 44 108010025 Exchanger temperature sensor clip 15 108050210 Side Panel 45 112200133 Water inlet temp sensor T1 16 102041068 Titanium heat exchanger 46 102050005 Water connection 17 103000202 Evaporator pipe 47 102050005 Water connection 18 106000011 Pressure gauge 48 133020011 Blue rubber ring 19 113190001 Clip 49 133020012 Red rubber ring 20 113190007 Sensor holde...

Page 40: ...ence of low water flow because it would reduce the performance and reliability of HP unit 2 Clean your pools and filtration system regularly to avoid the damage of the unit as a result of the dirty of clogged filter 3 In another way you should check the unit is water fully before the unit start to run again 4 After the unit is conditioned for the winter season it s recommended to cover the heat pu...

Page 41: ... mantenimiento simple a cargo del usuario descrito en el presente manual se deberá recurrir a un técnico cualificado Una instalación y o un uso incorrectos pueden ocasionar daños materiales o provocar lesiones corporales graves incluso la muerte En caso de mal funcionamiento del equipo no intente repararlo usted mismo y contacte con un técnico cualificado Cualquier desactivación la eliminación o e...

Page 42: ...aceleración del proceso de deshielo o de limpieza no recomendados por el fabricante El aparato se debe almacenar en un lugar alejado de toda fuente constante de ignición p ej llamas abiertas aparato de gas encendido o calefacción eléctrica encendida No perforar ni incinerar el aparato El refrigerante R32 puede soltar cierto olor Para cumplir con las normas y los reglamentos en materia ambiental y ...

Page 43: ...na Antes de acceder para cualquier tarea de mantenimiento asegúrese de que la zona esté abierta y bien ventilada Se debe mantener una ventilación adecuada que permita la dispersión segura de cualquier refrigerante eventualmente liberado a la atmósfera durante las tareas de mantenimiento del aparato Verificación del equipo de refrigeración Se deben seguir siempre las recomendaciones de mantenimient...

Page 44: ...debe controlar asimismo los efectos del envejecimiento o de las vibraciones continuas causadas por fuentes como compresores o ventiladores Detección de fluido refrigerante inflamable No se deben utilizar en ningún caso fuentes potenciales de ignición para la búsqueda o detección de fugas de refrigerante No se deben utilizar lámparas de haluro ni cualquier otro detector de llama abierta Los siguien...

Page 45: ...as necesarias antes de emplear el refrigerante recuperado Antes de comenzar la tarea es fundamental verificar la presencia de alimentación eléctrica 1 Familiarícese con el equipo y su funcionamiento 2 Aísle eléctricamente el sistema 3 Antes de comenzar asegúrese de que el equipo de manipulación mecánica esté disponible en caso necesario para mover las botellas de refrigerante todo el equipo de pro...

Page 46: ...ar antes de la recuperación El equipo de recuperación debe funcionar correctamente las instrucciones del equipo deben permanecer siempre al alcance del personal y el equipo debe ser el adecuado para el refrigerante en cuestión incluido cuando corresponda el refrigerante inflamable Además hay que disponer de un conjunto de balanzas bien calibradas y en buen estado de funcionamiento Los tubos deben ...

Page 47: ...n necesaria para el uso e instalación de su bomba de calor El instalador debe leer el manual y seguir atentamente las instrucciones de implementación y mantenimiento Conserve este manual para más adelante durante la vida útil del aparato El instalador es responsable de la instalación del producto y debe seguir todas las instrucciones del fabricante y las regulaciones en aplicación La instalación i...

Page 48: ...o A 12 17 26 31 35 Flujo de agua recomendado m3 h 2 5 3 2 2 5 3 7 3 5 7 1 4 7 9 4 6 9 3 Caída de presión del agua Kpa 12 12 15 15 15 Condensador Tubo Twist Titanium en PVCC Especificaciones de los tubos de entrada salida del agua mm 50 Cantidad de ventiladores 1 Tipo de ventilacion Horizontal Nivel de ruido en los 10m dB A 31 32 35 37 37 Nivel de ruido a 1m dB A 49 50 52 54 54 Refrigerante R32 g g...

Page 49: ...45 2 Dimensiones mm Modelos FSN 05 ...

Page 50: ...46 Modelos FSN 08 FSN 11 ...

Page 51: ...47 Modelos FSN 14 FSN 17 ...

Page 52: ... espere al menos 24 horas antes de encender la bomba de calor 3 2 Ubicación de la bomba de calor La unidad funcionará correctamente en cualquier ubicación deseada siempre que estén presentes los siguientes tres elementos 1 Aire fresco 2 Electricidad 3 Filtros de piscina La unidad puede instalarse prácticamente en cualquier lugar exterior siempre que se mantengan las distancias mínimas especificada...

Page 53: ...dor de calor Por esta razón los equipos de este tipo deben estar siempre instalados en la tubería del lado de la bomba de calor aguas abajo y se recomienda instalar una válvula de retención para evitar el flujo inverso en ausencia de circulación de agua Los daños a la bomba de calor causados por el incumplimiento de esta instrucción no están cubiertos por la garantía 3 4 Disposizione tipica Nota E...

Page 54: ... equipo está correctamente conectado a una red eléctrica con impedancia inferior a 0 095 ohmios Advertencia Antes de realizar cualquier trabajo en el interior del aparato debe cortar el suministro eléctrico del aparato ya que existe el riesgo de descarga eléctrica que puede causar daños materiales lesiones graves o incluso la muerte Los terminales apretados incorrectamente pueden hacer que la caja...

Page 55: ... procedimiento 1 Encienda la bomba del filtro Compruebe si hay fugas y compruebe que el agua fluye desde y hacia la piscina 2 Conecte la alimentación a la bomba de calor y presione el botón de encendido apagado en el panel de control electrónico La unidad se pondrá en marcha después de la expiración del tiempo de espera véase más adelante 3 Después de unos minutos compruebe si el aire que sopla fu...

Page 56: ...l contactor El funcionamiento del temporizador permitirá de reiniciar automáticamente la unidad de la bomba de calor aproximadamente 3 minutos después de cada interrupción del circuito de control Incluso una simple interrupción de la potencia se activará el estado 3 minutos de manera transitoria y prevendrá la unidad se reinicie hasta que tenga que los 3 minutos se ha terminado 3 8 Condensación El...

Page 57: ...stalar el chorro Nunca vuelque la bomba de calor podría dañar el compresor Conexión rápida de entrada y salida de agua 1 Instale las dos juntas como muestra la imagen 2 Atornillarlos en el agua Juntas de entrada y salida Cableado de cables 1 Abra la tapa de la caja eléctrica 2 Fije el cable de alimentación en las juntas L N E Cableado de la bomba de agua contacto seco 1 Abra la tapa de la caja elé...

Page 58: ...54 Temporizador de conexión de contacto libre de tensión Temporizador Conexión de la bomba de contacto libre de tensión ...

Page 59: ...N DE LA BOMBA DE CALOR DE LA PISCINA DIAGRAMA FSN 05 FSN 08 FSN 11 FSN 05 C1 Condensador de ventilador 2uF 450V C2 Condensador de compresor 35uF 450V FSN 08 FSN 11 C1 Condensador de ventilador 2uF 450V C2 Condensador de compresor 60uF 450V ...

Page 60: ...idad está aislado eléctricamente del resto de la unidad El redondeo de la unidad todavía se requiere para protegerlo contra los cortocircuitos dentro de la unidad Desconexión Los medios de desconexión interruptor automático fusible o fusible sin fusibles deben estar ubicados a la vista y fácilmente accesibles desde la unidad Esto es una práctica común en bombas de calor comerciales y residenciales...

Page 61: ...a de calor está en espera la pantalla LED muestra el tiempo real 6 2 Arranque o detenga la bomba de calor Presione para iniciar la bomba de calor la pantalla LED mostrará la temperatura del agua deseada durante 5 segundos y luego mostrará la temperatura del agua de entrada Presione para detener la bomba de calor 6 3 Elija el modo de calefacción o refrigeración Prensa hasta que la luz HEAT o COOL e...

Page 62: ...pagado Para cancelar la parada automática Presione luego presione apagado y la parada automática está apagada Nota Si el sistema de filtración de agua se detiene antes de la bomba de calor la unidad se apagará por seguridad y el código EE3 o ON se anunciará en el controlador Es importante programar el enlace de la bomba de calor del programa de tiempo del sistema de filtración de agua Para reinici...

Page 63: ...59 2 Luego presione o para ajustar el parámetro presione nuevamente para almacenar los nuevos datos 3 A continuación pulse o seleccione los otros datos que desea ajustar repita la operación anterior ...

Page 64: ...e MODO para seleccionar el modo El modo solo se cambia por 1 o 2 ajuste del parámetro 6 B El modo se puede cambiar cuando se opera C La calefacción eléctrica auxiliar no es aplicable a estos modos 6 8 3 Cómo conocer el estado actual ...

Page 65: ...lectrónica de expansión 0 1 1 auto Ajustable 8 Recalentamiento para el objetivo de la calefacción 15 15 3 Ajustable 9 Recalentamiento para el objetivo del refrigeración 15 15 2 Ajustable A Pasos de ajuste manual de la válvula electrónica de la expansión 18 94 70 Ajustable B Temperatura de agua de entrada 9 99 Prueba exacta por el valor C Temperatura de agua de salida 9 99 Prueba exacta por el valo...

Page 66: ...al PP5 El sensor en el circuito abierto o en cortocircuito Verifique o cambie el sensor La diferencia de la temperatura entre el agua de entrada y salida es demasiado importante PP6 El volumen del flujo del agua no es suficiente la diferencia de la presión del agua es demasiado baja Chequee el volumen del flujo del agua o que el agua puede estar embotellada o no Primer grado de la protección antic...

Page 67: ...ba de calor de funcionamiento Temperatura de agua de entrada Protección temperatura ambiente baja PP0 Fallo del sensor de la temperatura del agua de entrada PP1 Fallo del sensor de la temperatura del agua de salida PP2 Fallo del sensor de condensador de la calefacción PP3 Fallo del sensor del retorno de gas PP4 Fallo del sensor de la temperatura ambiental PP5 La diferencia de la temperatura entre ...

Page 68: ...spués de algunos minutos 3 El controlador de cable de LED debe mostrar descongelación Operación corta LED muestra la temperatura actual del agua no se muestra el código de error 1 Ventilador NO marcha 2 La ventilación del aire no es suficiente 3 El refrigerante no es suficiente 1 Chequee las conexiones de cable entre el motor y el ventilador si es necesario deben ser remplazados 2 Compruebe la ubi...

Page 69: ...65 8 Diagrama Explosionado Model FSN05 ...

Page 70: ...42 133020026 Junta de goma en la conexión de agua 14 113712007 Cubierta del controlador 43 112200133 Sonde de température d arrivée d eau T1 15 108920013 Panel frontal 44 102050005 Raccord à visser 16 108920016 Bandeja de base 45 102050005 Conexión de agua 17 102041042 Intercambiador de calor de titanio 46 133020011 Joint bleu 18 110000039 Conexión de Cable 47 133020012 Joint rouge 19 136020134 Ju...

Page 71: ...67 Model FSN 08 FSN 11 ...

Page 72: ...rcambiador a Capilar 14 102041049 Intercambiador de calor de titanio 43 112200138 Sonda Tª salida de agua sensor T2 15 108900001 Bandeja de base 44 108010025 Clip de fixation sonde de température 16 110000039 Conexión de Cable 45 133020026 Junta de goma en la conexión de agua 17 108900023 Panel lateral 46 133020012 Joint rouge 18 106000011 Manómetro 47 102050015 Raccord à visser 19 103000311 Tuber...

Page 73: ...rcambiador a Capilar 14 102041050 Intercambiador de calor de titanio 43 112200138 Sonda Tª salida de agua sensor T2 15 108900001 Bandeja de base 44 108010025 Clip de fixation sonde de température 16 110000039 Conexión de Cable 45 133020026 Junta de goma en la conexión de agua 17 108900023 Panel lateral 46 133020012 Joint rouge 18 106000011 Manómetro 47 102050015 Raccord à visser 19 103000310 Tuber...

Page 74: ...70 Model FSN 14 FSN 17 ...

Page 75: ... 14 108050209 Bandeja de base 44 108010025 Clip de fixation sonde de température 15 108050210 Panel lateral 45 112200133 Sonde de température d arrivée d eau T1 16 102040994 Intercambiador de calor de titanio 46 102050005 Raccord à visser 17 103000201 Tubería evaporador 47 102050005 Conexión de agua 18 106000011 Manómetro 48 133020011 Joint bleu 19 113190001 Alojamiento de sonda 49 133020012 Joint...

Page 76: ... 14 108050225 Bandeja de base 44 108010025 Clip de fixation sonde de température 15 108050210 Panel lateral 45 112200133 Sonde de température d arrivée d eau T1 16 102041068 Intercambiador de calor de titanio 46 102050005 Raccord à visser 17 103000202 Tubería evaporador 47 102050005 Conexión de agua 18 106000011 Manómetro 48 133020011 Joint bleu 19 113190001 Alojamiento de sonda 49 133020012 Joint...

Page 77: ...s averías reducirán el rendimiento y la fiabilidad de la unidad de la bomba de calor 2 Debe limpiar regularmente sus piscinas y el sistema de filtración para evitar el daño a la unidad como la suciedad obstruir el filtro 3 En otras palabras debe chequear las unidades por completo y llenar el sistema con agua completamente antes de que la unidad comience a funcionar de nuevo 4 Después de acondicion...

Page 78: ...tion de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance L installation de l appareil doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes locales et nationales en vigueur L installateur est responsable de l ...

Page 79: ...ntenance de l appareil les mains mouillées ou si l appareil est mouillé Avant de connecter l appareil à la source d alimentation vérifier que bloc de raccordement ou la prise d alimentation à laquelle l appareil sera connecté est en bon état et qu il n est pas endommagé ni rouillé Par temps orageux déconnecter l appareil de l alimentation électrique pour éviter qu il ne soit endommagé par la foudr...

Page 80: ...nérale de travail Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone proche doivent être tenus au courant des travaux effectués Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités Vérification de la présence de réfrigérant La zone doit faire l objet d une vérification par un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant les travaux afin que le technicien ...

Page 81: ...èrement résolue Si la défaillance ne peut être corrigée immédiatement mais que les travaux doivent se poursuivre une solution temporaire adaptée doit être trouvée Ceci doit être signalé au propriétaire de l équipement afin que toutes les personnes concernées soient averties La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux suivants les co...

Page 82: ...que le détecteur n est pas une potentielle source d étincelle et est adapté au réfrigérant utilisé L équipement de détection des fuites doit être réglé à un pourcentage du LFL du réfrigérant et doit être étalonné en fonction du réfrigérant employé Le pourcentage de gaz approprié 25 au maximum doit être confirmé Les fluides de détection de fuites sont également adaptés pour une utilisation sur la p...

Page 83: ...buter la tâche 1 Se familiariser avec l équipement et son fonctionnement 2 Isoler électriquement le système 3 Avant de débuter la procédure s assurer des points suivants Un équipement de manutention mécanique est disponible si nécessaire pour manipuler les bouteilles de réfrigérant Tout l équipement de protection individuelle est disponible et est correctement utilisé Le processus de récupération ...

Page 84: ...teilles de récupération vides sont évacuées et si possible refroidies avant la récupération L équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement les consignes d utilisation de l équipement doivent être à portée de main et l équipement doit être adapté au réfrigérant concerné y compris le cas échéant au réfrigérant inflammable De plus un ensemble de balances calibrées doivent être d...

Page 85: ...tion de votre pompe à chaleur L installateur doit lire le manuel et suivre attentivement les instructions d utilisation de mise en œuvre et de sécurité du produit Veuillez conserver ce manuel tout au long de la durée de vie de l appareil L installateur est responsable de l installation de l appareil et du respect des instructions du fabricant et de la règlementation en vigueur Le non respect de ce...

Page 86: ... 9 4 11 1 12 8 Fusible Conseillé A 12 17 26 31 35 Débit d eau conseillé mini m3 h m3 h 2 5 3 2 2 5 3 7 3 5 7 1 4 7 9 4 6 9 3 Pression d eau Kpa 12 12 15 15 15 Echangeur thermique Twisted Titanium exchanger in PVC Diamètre entrée sortie mm 50 Nombre de ventilateur 1 Type de ventilation Horizontal Niveau de brut à 10m dB A 31 32 35 37 37 Niveau de brut à 1m dB A 49 50 52 54 54 Réfrigérant g 400 550 ...

Page 87: ...83 2 Dimension mm Modèle FSN 05 ...

Page 88: ...84 Modèles FSN 08 FSN 11 ...

Page 89: ...85 Modèle FSN 14 FSN 17 ...

Page 90: ...pompe à chaleur L appareil peut être installé presque n importe où à l extérieur à condition que les trois facteurs soient satisfaits 1 Une bonne ventilation 2 Une alimentation électrique fiable 3 Un système d eau recyclée L unité peut être installé en pratique n importe quel endroit à l extérieur et ce à condition que les distances minimales visualisées dans le schéma ci dessous soient conformes ...

Page 91: ...vée qui pourraient corroder l échangeur thermique Pour cette raison ce type d équipement doit être installé en aval de la pompe à chaleur Il est recommandé d installer un clapet anti retour pour empêcher un écoulement inverse en l absence de circulation d eau Les dommages induits par le non respect de cette instruction ne sont pas couverts par la garantie 3 4 Installation Note Cet arrangement est ...

Page 92: ...rale avec prise de terre Section du câble Cette section est indicative et doit être vérifiée et adaptée selon les besoins et les conditions d utilisation La tolérance de variation de tension acceptable est de 10 lors du fonctionnement Disjoncteur Est un moyen pour couper l alimentation électrique disjoncteur interrupteur à fusibles doit être en vue et facilement accessible de l unité C est une pra...

Page 93: ...l puis appuyez sur la touche ON OFF du contrôleur 3 Après un fonctionnement de quelques minutes assurez vous que l air ventilé en face avant est froid 4 Lorsque vous désactivez la pompe de filtration l unité doit également être désactivée automatiquement sinon veuillez contrôler le commutateur de débit 5 Laissez l unité et la pompe fonctionner 24 heures par jour jusqu à ce que l eau atteigne la te...

Page 94: ...mande Même une brève interruption de courant active la temporisation de 3 minutes et empêche le redémarrage de l appareil jusqu à ce que le compte à rebours de 3 minutes soit terminé 3 8 Condensation L air aspiré dans la pompe à chaleur est fortement refroidi par le cycle de fonctionnement de l unité pour chauffer l eau de la piscine ce qui provoque la condensation sur les ailettes de l évaporateu...

Page 95: ...Ne basculer pas la pompe à chaleur sinon cela va endommager le compresseur Connecteurs d admission et de sortie d eau 1 Installez les raccords comme la photo montre 2 Vissez sur l entré et la sortie d eau Cable d alimentation 1 Passez le câble d alimentation à travers le presse étoupe 2 Raccordez les fils dans le bornier électrique en L N E Pilotage de la filtration contact sec 1 Connectez 1 et 2 ...

Page 96: ...92 Raccordement pour déclencher l horloge de la filtration Minuteur Raccordement direct pour le pilotage de la pompe de filtration ...

Page 97: ...de câblage de la pompe à chaleur FSN 05 FSN 08 FSN 11 FSN 05 C1 Condensateur de ventilateur 2uF 450V C2 Condensateur de compresseur 35uF 450V FSN 08 FSN 11 C1 Condensateur de ventilateur 2uF 450V C2 Condensateur de compresseur 60uF 450V ...

Page 98: ...soit électriquement isolé du reste de l unité La mise à la terre de l unité est toujours nécessaire pour vous protéger contre les courts circuits éventuels de l unité Sectionneur Un moyen d interruption électrique disjoncteur interrupteur à fusibles doit être en vue et facilement accessible de l unité C est une pratique courante et de sécurité pour les pompes à chaleur résidentielles et commercial...

Page 99: ...r à LED affichera l heure 6 2 Démarrer ou arrêter la pompe à chaleur Appuyez sur pour démarrer la pompe à chaleur Appuyez sur pour arrêter la pompe à chaleur 6 3 Choisir Mode de chauffage ou de refroidissement Appuyez pour sélectionner Heat pour chauffage ou Cool pour refroidissement 6 4 Réglage de l heure Appuyez sur pour programmer l heure et appuyez sur et pour régler l heure Appuyez pour régle...

Page 100: ... arrête 5 minutes avant la pompe à eau Appuyez sur à nouveau pour enregistrer les données 6 7 Désactiver le mode automatique Désactiver le démarrage automatique Appuyez sur puis s éteint et le démarrage automatique est désactivé Désactiver l arrêt automatique Appuyez sur puis s éteint et l arrêt automatique est désactivé NOTE Dans le cas où le système de filtration se coupe avant la pompe à chaleu...

Page 101: ...ez sur pour 10 secondes ensuite appuyez encore une fois pour sélectionner les paramètres 2 Appuyez ou pour ajuster les paramètres appuyez encore une fois pour enregistrer les nouvelles valeurs 3 Appuyez ensuite ou pour selectionner un autre paramètre que vous voulez ajuster et répétez 2 en dessus ...

Page 102: ...oter A Appuyez MODE pour choisir la mode 1 ou 2 dans le paramètre 6 B le Mode peut être changé lors de fonctionnement C Chauffage auxiliaire électrique n est pas applicable ici 6 8 3 Comment savoir les états actuels ...

Page 103: ...omatique Réglable 8 La cible de chauffage pour la surchauffe 15 15 3 Réglable 9 La cible de refroidissement pour la surchauffe 15 15 2 Réglable A Les mesures d ajustement manuel du détendeur électronique 18 94 70 Réglable B Température de l eau arrivée 9 99 Essai exact par valeur C Température de l eau sortie 9 99 Essai exact par valeur D Température du condenseur en mode de chauffage 9 99 Essai e...

Page 104: ... la différence de pression d eau est trop faible Vérifiez le volume de débit d eau ou si eau est bloquée ou pas Protection antigel du premier niveau en hiver PP7 La température ambiante ou la température d eau arrivée est trop faible Pompe à eau se lancera automatiquement pour l antigel du premier niveau Protection antigel du second niveau en hiver PP7 La température ambiante ou la température d e...

Page 105: ...eau sortie PP2 Défaillance du capteur de condenseur de chauffage PP3 Défaillance du capteur de gaz de retour PP4 Défaillance du capteur de température ambiante PP5 La différence de température entre eau arrivée et eau sortie est trop importante PP6 Protection antigel du premier niveau en hiver PP7 Protection antigel du second niveau en hiver PP7 Protection haute pression EE1 Protection basse press...

Page 106: ...es 3 Contrôleur à LED doit afficher Dégivrage Fonctionnement court Contrôleur à LED affiche la température réelle de l eau aucun code d erreur ne s affiche 1 Ventilateur ne fonctionne pas 2 La ventilation d air n est pas suffisante 3 Réfrigérant ne suffit pas 1 Vérifiez les connexions des câbles entre le moteur et le ventilateur le cas échéant il doit être remplacé 2 Vérifiez l emplacement de l un...

Page 107: ...103 8 Schéma Eclaté Modèle FSN05 ...

Page 108: ... 13 117020087 contrôleur 42 133020026 Joint raccord d eau 14 113712007 Couvercle du contrôleur 43 112200133 Wasser in Temp Sensor T1 15 108920013 Panneau avant 44 102050005 Wasseranschluss Sets 16 108920016 Base 45 102050005 Raccordement à l eau 17 102041042 Echangeur en titane 46 133020011 Blauer Gummiring 18 110000039 Connecteur de câble 47 133020012 Roter Gummiring 19 136020134 Anneau de caoutc...

Page 109: ...105 Modèle FSN 08 FSN 11 ...

Page 110: ...Échangeur à capillaire 14 102041049 Echangeur en titane 43 112200138 Sonde de température de sortie d eau T2 15 108900001 Base 44 108010025 Tauscher Temperatursensor Clip 16 110000039 Connecteur de câble 45 133020026 Joint raccord d eau 17 108900023 Panneau latéral 46 133020012 Roter Gummiring 18 106000011 Manomètre 47 102050015 Wasseranschluss Sets 19 103000311 Tube gaz 48 133020011 Blauer Gummir...

Page 111: ...Échangeur à capillaire 14 102041050 Echangeur en titane 43 112200138 Sonde de température de sortie d eau T2 15 108900001 Base 44 108010025 Tauscher Temperatursensor Clip 16 110000039 Connecteur de câble 45 133020026 Joint raccord d eau 17 108900023 Panneau latéral 46 133020012 Roter Gummiring 18 106000011 Manomètre 47 102050015 Wasseranschluss Sets 19 103000310 Tube gaz 48 133020011 Blauer Gummir...

Page 112: ...108 Modèle FSN 14 FSN 17 ...

Page 113: ...ie d eau T2 14 108050209 Base 44 108010025 Tauscher Temperatursensor Clip 15 108050210 Panneau latéral 45 112200133 Wasser in Temp Sensor T1 16 102040994 Echangeur en titane 46 102050005 Wasseranschluss Sets 17 103000201 Tube gaz 47 102050005 Raccordement à l eau 18 106000011 Manomètre 48 133020011 Blauer Gummiring 19 113190001 Clip de fixation sonde 49 133020012 Roter Gummiring 20 113190007 Fourr...

Page 114: ...or T2 14 108050225 Base tray 44 108010025 Exchanger temperature sensor clip 15 108050210 Side Panel 45 112200133 Water inlet temp sensor T1 16 102041068 Titanium heat exchanger 46 102050005 Water connection sets 17 103000202 Evaporator pipe 47 102050005 Water connection 18 106000011 Pressure gauge 48 133020011 Blue rubber ring 19 113190001 Clip 49 133020012 Red rubber ring 20 113190007 Sensor hold...

Page 115: ...l évaporateur pour maintenir un échange thermique efficace et économie en énergie 4 Seul un technicien qualifié est autorisé à réparer le circuit gaz du système de réfrigération 5 Si la pompe à chaleur fonctionne anormalement vérifier le branchement électrique si tout est correct éteignez l appareil et contactez les techniciens qualifiés 6 Vous devez vidanger l eau de la pompe à chaleur si vous ne...

Page 116: ...herzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Die Installation des Geräts ist gemäß den Anweisungen des Herstellers sowie unter Einhaltung der geltenden lokalen und nationalen Normen durchzuführen Der Installateur ist für die Installation des Gerätes und für die Einhaltung der nationalen Vorschriften hinsichtlich der Installation verantwortlich Der Hersteller übernimmt keine Haftung im Fall ei...

Page 117: ...ätes muss eine geeignete Trennvorrichtung installiert werden die alle lokalen und nationalen Anforderungen der Überspannungskategorie III erfüllt und allpolig vom Stromkreis trennt Diese Trennvorrichtung ist nicht im Lieferumfang des Gerätes enthalten und muss vom Installateur gestellt werden Vor jeder Nutzung ist Folgendes zu prüfen die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung stimmt m...

Page 118: ... dass die Hoch und Niederdruckschalter richtig an den Kältemittelkreislauf angeschlossen sind und beim Auslösen den Stromkreis ausschalten Während der Wartungsphase muss man sich vergewissern dass keine Spuren von Korrosion oder Ölflecken im Umkreis der Kältekomponenten vorhanden sind Löten oder schweißen Sie das Rohr nicht wenn sich Kältemittel in der Maschine befindet Bitte laden Sie das Gas nic...

Page 119: ...tet sein Überprüfung der Kälteanlage Die Pflege und Wartungsempfehlungen des Herstellers sind immer zu beachten Beim Austausch elektrischer Komponenten ist darauf zu achten dass nur Komponenten desselben Typs und derselben Kategorie verwendet werden die vom Hersteller empfohlen genehmigt sind Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den technischen Kundendienst des Herstellers Die folgenden Prüfungen si...

Page 120: ...eile müssen den Spezifikationen des Herstellers entsprechen Reparatur von eigensicheren Komponenten Keine dauerhafte Induktions oder elektrische Kapazitätsbelastung an den Stromkreis anwenden ohne sicherzustellen dass sie die für das verwendete Gerät zulässige Spannung und den zulässigen Strom nicht überschreitet Eigensichere Komponenten sind die einzigen Typen bei denen es möglich ist unter Spann...

Page 121: ...pülen optional für A2L den Kreislauf durch Schneiden oder Löten öffnen Die Kältemittelfüllung muss in den entsprechenden Rückgewinnungsflaschen rückgewonnen werden Bei Geräten die andere brennbare Kältemittel als A2L enthalten muss das System mit sauerstofffreiem Stickstoff gespült werden damit das Gerät für die Aufnahme von brennbarem Kältemittel geeignet ist Es kann notwendig sein diesen Vorgang...

Page 122: ... maximalen Betriebsdruck der Flasche auch vorübergehend nicht überschreiten 10 Wenn die Flaschen ordnungsgemäß befüllt sind und der Prozess abgeschlossen ist sicherstellen dass die Flaschen und Geräte schnell vom Standort entfernt werden und dass die alternativen Sperrventile an der Anlage geschlossen sind 11 Das rückgewonnene Kältemittel darf nicht in eine andere Kälteanlage eingefüllt werden es ...

Page 123: ...bar und in einwandfreiem Zustand sein Die Leitungen müssen vollständig leckagefrei frei von losen Verbindungen und in gutem Zustand sein Bevor das Rückgewinnungsgerät verwendet wird muss sichergestellt werden dass es in einwandfreiem Zustand ist dass es ordnungsgemäß gewartet wurde und dass die zugehörigen elektrischen Komponenten versiegelt sind um zu verhindern dass bei Freisetzung von Kältemitt...

Page 124: ...derlich sind Der Installateur muss das Handbuch gründlich durchlesen und den Anweisungen strikt folgen sowohl bei der Implementierung als auch bei der Wartung Bitte geben Sie dieses Handbuch für später während der gesamten Lebensdauer des Geräts weiter Der Installateur ist verantwortlich für die Installation des Produkts und sollte allen Anweisungen des Herstellers sowie allen Vorschriften in den ...

Page 125: ...3 6 0 9 4 11 1 12 8 Mini Sicherung A 12 17 26 31 35 Empfohlene Wasserströmung m3 h 2 5 3 2 2 5 3 7 3 5 7 1 4 7 9 4 6 9 3 Maximaler Druckverlust Kpa 12 12 15 15 15 Kondensator Twisted Titanium exchanger in PVC Wasserverbindung mm 50 Lüftermenge 1 Belüftungsart Horizontal Geräuschpegel at 10m dB A 31 32 35 37 37 Geräuschpegel at 1m dB A 49 50 52 54 54 Kältemittelmenge g 400 550 950 1000 1000 CO2 Äqu...

Page 126: ...122 2 Dimension mm Modell FSN 05 ...

Page 127: ...123 Modell FSN 08 FSN 11 ...

Page 128: ...124 Modell FSN 14 FSN 17 ...

Page 129: ... gehalten wurde warten Sie mindestens 24 Stunden bevor Sie sie verwenden 3 2 Positionierung der Wärmepumpe Die Einheit wird an jeder gewünschten Position richtig arbeiten solange die folgenden drei Elemente vorhanden sind 1 Frische Luft 2 Elektrizität 3 Schwimmbecken filter Die Einheit kann praktisch an jedem Standort im Außenbereich installiert werden solange die angegebenen Mindestabstände zu an...

Page 130: ...iesem Grund müssen Geräte dieser Art stets in der Rohrleitung auf der stromabwärtigen Seite der Wärmepumpe montiert werden und es wird empfohlen ein Rückschlagventil zu installieren um eine Rückströmung in der Abwesenheit von Wasserzirkulation zu verhindern Schäden an der Wärmepumpe die durch Nichtbeachten dieser Vorschrift entstehen werden nicht durch die Garantie gedeckt 3 4 Typische Anordnung A...

Page 131: ...en im Gerät müssen Sie die Stromversorgung des Geräts unterbrechen da die Gefahr eines Stromschlags besteht der zu Materialschäden schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann Falsch angezogene Klemmen können dazu führen dass sich der Klemmenkasten erwärmt und ungültig wird die Garantie Nur ein qualifizierter und erfahrener Techniker ist berechtigt Verkabelungsarbeiten innerhalb der Gerät ...

Page 132: ... Gerät startet dann nach einer bestimmten Verzögerungszeit 3 Überprüfen Sie nach ein paar Minuten ob die herausströmende Luft schon kühler ist 4 Bei Ausschalten der Pumpe sollte das Gerät auch automatisch ausschalten wenn nicht dann schalten Sie den Strömungswächter an 5 Lassen Sie die Wärmepumpe und die Filterpumpe 24 Stunden am Tag laufen bis die gewünschte Wassertemperatur erreicht ist Die Wärm...

Page 133: ...n keinen Einfluss auf die 3 Minuten Dauer der Verzögerung 3 8 Kondensation Die Luft die in die Wärmepumpe gezogen wird ist stark durch den Betrieb der Wärmepumpe zur Erwärmung des Beckenwassers abgekühlt was zu Kondensation an den Rippen des Verdampfers führen könnte Die Menge an Kondensationsprodukt kann bei relativ hoher Luftfeuchtigkeit mehrere Liter pro Stunde betragen Daraus wird oft fälschli...

Page 134: ... sie mit einem Wasserschlauch um das Wasser abzuleiten Note Heben Sie die Pumpe an um die Düse zu installieren Überdrehen Sie die Wärmepumpe niemals das könnte den Kompressor beschädigen Verbindung von Wasser Ein und Austritt 1 Schließen Sie die zwei Glieder wie in der Abbildung gezeigt an 2 Drehen Sie sie in den Wasser Ein Auslass Kabelverkabelung 1 Öffnen Sie die Abdeckung des Schaltkastens 2 Be...

Page 135: ...kontakt 1 Öffnen Sie die Abdeckung des Schaltkastens 2 Mit den Anschlüssen 1 und 2 können Sie die Wasserfiltration durch den Timer der Filtration steuern Trockenkontakt Trockenkontakt Timeranschluss Timer Anschluss des Pumpentrockenkontakts ...

Page 136: ...ng 5 1 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN WÄRMEPUMPE FSN 05 FSN 08 FSN 11 FSN 05 C1 Lüfterkondensator 2uF 450V C2 Kompressorkondensator 35uF 450V FSN 08 FSN 11 C1 Lüfterkondensator 2uF 450V C2 Kompressorkondensator 60uF 450V ...

Page 137: ...Die Erdung ist dennoch wichtig um Sie vor Kurzschlüssen im Inneren des Gerätes zu schützen Verkleben ist ebenfalls erforderlich Unterbrecher Ein Unterbrecher d h ein circuit breaker fused or un fused switch sollte in Sichtweite und vom Gerät aus leicht erreichbar positioniert werden Das ist bei kommerziellen und häuslichen Wärmepumpen so üblich Es schützt davor unbeaufsichtigte Einheiten mit Strom...

Page 138: ...dann zeigt der LED Bildschirm die Realzeit 6 2 Starten oder Stoppen Sie die Wärmepumpe Drücken Sie um die Wärmepumpe zu starten Der LED Bildschirm zeigt die gewünschte Wassertemperatur für 5 Sekunden und dann die Wassereintrittstemperatur Drücken Sie um die Wärmepumpe zu deaktivieren 6 3 Auswahl des Heiz oder Kühlmodus Drücken Sie bis heat oder Cool aufleuchtet 6 4 Einstellen der Realzeit im Berei...

Page 139: ...oder um die Zeit einzustellen setzen Sie die Zeit 5 Minuten vor der Wasserpumpe Drücken Sie erneut um die neuen Einstellungen zu speichern 6 7 Widerrufen Sie den automatischen Start Stop Widerrufen des automatischen Starts Drücken Sie und dann erlischt und der automatische Start ist deaktiviert Achtung Wenn das Wasserfiltersystem vor der Wärmepumpe stoppt dann schaltet sich die Einheit aus Sicherh...

Page 140: ...L siehe Betriebsparametertabelle die sie einstellen wollen 2 Dann drücken Sie oder um die Parameter einzustellen drücken Sie anschließend erneut um die neuen Einstellungen zu speichern 3 Dann drücken Sie oder um andere Daten auszuwählen die sie Einstellen wollen und wiederholen Sie die obrige Prozedur ...

Page 141: ...n Sie MODE um den Modus zu wählen Der Modus wechselt nur für 1 oder 2 bei Parameter 6 B Der Modus kann wärend des Betriebs gewechselt werden C Zusätzliches elektrisches Heizen ist in diesen Moden nicht möglich 6 8 3 Den aktuellen Status abrufen ...

Page 142: ...es Expansionsventil 0 1 1 auto Einstellbar 8 Überhitzungsschwelle für zu erhitzendes Objekt 15 15 3 Einstellbar 9 Überhitzungsschwelle für zu kühlendes Objekt 15 15 2 Einstellbar A Schritte bei der manuellen Einstellung des elektronischen Expansionsventils 18 94 70 Einstellbar B Wassereintrittstemperatur 9 99 Exakte Prüfung nach Wert C Wasseraustrittstemperatur 9 99 Exakte Prüfung nach Wert D Kond...

Page 143: ...erprüfen Sie die Wasserdurchflussmenge und schauen Sie nach ob das Wasser gestaut ist Frostschutz ersten Grades versagt im Winter PP7 Umgebungstemperatur oder Wassereintrittstemperatur ist zu niedrig Die Wasserpumpe wird automatisch für Frostschutz ersten Grades laufen Frostschutz zweiten Grades versagt im Winter PP7 Umgebungstemperatur oder Wassereintrittstemperatur ist zu niedrig Die Wärmepumpe ...

Page 144: ...ustritts temperatur PP2 Fehler beim Sensor für den Heizkondensator PP3 Fehler beim Sensor für den Gasrücklauf PP4 Fehler beim Sensor für die Umgebungstemperatur PP5 Temperaturdifferenz beim Wasserein und Auslass ist zu groß PP6 Frostschutz ersten Grades versagt im Winter PP7 Frostschutz zweiten Grades versagt im Winter PP7 Ausfall des Hochdruckschutz EE1 Ausfall des Unterdruckschutz EE2 Strömungsw...

Page 145: ...erung sollte Defrosting anzeigen Kurze Laufzeiten LED Bildschirm zeigt aktuelle Wassertemperatur an kein Fehlercode wird angezeigt 1 Ventilator läuft nicht 2 Luftzirkulation ist nicht ausreichend 3 Unzureichende Kühlmittel 1 Überprüfen Sie die Kabelverbindungen zwischen dem Motor und dem Ventilator Wenn nötig sollten Sie ersetzt werden 2 Überprüfen Sie die Position der Wärmepumpeneinheit und entfe...

Page 146: ...142 8 Explosionszeichnung Modell FSN05 ...

Page 147: ...chluss 14 113712007 Controller Abdeckung 43 112200133 Sonda Tªde entrada de agua sensor T1 15 108920013 Frontblende 44 102050005 Conjuntos de conexión de agua 16 108920016 Basisfach 45 102050005 Wasseranschluss 17 102041042 Titan Wärmetauscher 46 133020011 Anillo de goma azul 18 110000039 Kabelanschluss 47 133020012 Anillo de goma rojo 19 136020134 Gummiring 48 112100021 Interruptor de flujo de ag...

Page 148: ...144 Modell FSN 08 FSN 11 ...

Page 149: ...4 102041049 Titan Wärmetauscher 43 112200138 Wasser austemp Sensor T2 15 108900001 Basisfach 44 108010025 Clip del sensor de temperatura del intercambiador 16 110000039 Kabelanschluss 45 133020026 Gummiring am Wasseranschluss 17 108900023 Seitenbereich 46 133020012 Anillo de goma rojo 18 106000011 Druckanzeige 47 102050015 Conjuntos de conexión de agua 19 103000311 Kollektive Rohrleitungen 48 1330...

Page 150: ...4 102041050 Titan Wärmetauscher 43 112200138 Wasser austemp Sensor T2 15 108900001 Basisfach 44 108010025 Clip del sensor de temperatura del intercambiador 16 110000039 Kabelanschluss 45 133020026 Gummiring am Wasseranschluss 17 108900023 Seitenbereich 46 133020012 Anillo de goma rojo 18 106000011 Druckanzeige 47 102050015 Conjuntos de conexión de agua 19 103000310 Kollektive Rohrleitungen 48 1330...

Page 151: ...147 Modell FSN 14 FSN 17 ...

Page 152: ...del sensor de temperatura del intercambiador 15 108050210 Seitenbereich 45 112200133 Sonda Tªde entrada de agua sensor T1 16 102040994 Titan Wärmetauscher 46 102050005 Conjuntos de conexión de agua 17 103000201 Kollektive Rohrleitungen 47 102050005 Wasseranschluss 18 106000011 Druckanzeige 48 133020011 Anillo de goma azul 19 113190001 Clip 49 133020012 Anillo de goma rojo 20 113190007 Sensorgehäus...

Page 153: ...del sensor de temperatura del intercambiador 15 108050210 Seitenbereich 45 112200133 Sonda Tªde entrada de agua sensor T1 16 102041068 Titan Wärmetauscher 46 102050005 Conjuntos de conexión de agua 17 103000202 Kollektive Rohrleitungen 47 102050005 Wasseranschluss 18 106000011 Druckanzeige 48 133020011 Anillo de goma azul 19 113190001 Clip 49 133020012 Anillo de goma rojo 20 113190007 Sensorgehäus...

Page 154: ...eiden dass Luft indasSystem eindringt und geringe Wasserflussmenge verursacht denn das würde die Leistung und Zuverlässigkeit der HP Einheit reduzieren 2 Reinigen Sie ihr Becken und Filtersystem regelmäßig um Schäden an der Einheit durch verschmutzte Filter zu vermeiden 3 Ansonsten sollten überprüfen ob die Einheit mit Wasser gefüllt ist bevor Sie sie starten 4 Nachdem die Einheit für die Winterse...

Page 155: ...ive nazionali vigenti in materia di installazione In alcun caso il fabbricante potrà essere ritenuto responsabile in caso di mancato rispetto delle norme d installazione locali vigenti Per operazioni di manutenzione diverse da quelle semplici descritte nel presente manuale che possono essere realizzate dall utilizzatore è necessario rivolgersi a un tecnico specializzato Un installazione o un utili...

Page 156: ...cchio in acqua o nel fango AVVERTENZE RIGUARDANTI GLI APPARECCHI CONTENENTI REFRIGERANTE R32 Il refrigerante R32 è un refrigerante di categoria A2L considerato potenzialmente infiammabile Non disperdere il fluido R32 nell atmosfera Questo fluido è un gas fluorurato ad effetto serra coperto dal protocollo di Kyoto con un potenziale di riscaldamento globale GWP 675 normativa europea UE 517 2014 L ap...

Page 157: ...l compressore e i tubi possono raggiungere temperature superiori a 100 C e pressioni elevate che possono provocare gravi ustioni Verifica della presenza di refrigerante La zona deve essere sottoposta a verifica utilizzando un rilevatore di refrigerante appropriato prima e durante i lavori così che il tecnico sia avvertito della presenza di un atmosfera potenzialmente tossica o infiammabile Accerta...

Page 158: ...l apparecchio così che tutte le persone coinvolte siano avvertite La riparazione e la manutenzione dei componenti elettrici devono comportare i seguenti controlli di sicurezza iniziali i condensatori sono scarichi questa operazione va effettuata in sicurezza per evitare la possibilità di scintille nessun componente elettrico né alcun cablaggio alimentato è esposto durante la carica il ripristino o...

Page 159: ...i refrigeranti ma deve essere evitato l uso di detergenti contenenti cloro perché potrebbe reagire con il refrigerante e corrodere la tubatura in rame Se si sospetta una perdita devono essere eliminate spente eventuali fiamme nude Se si rileva una perdita di refrigerante che richiede una brasatura tutto il refrigerante va tolto dal sistema o isolato tramite valvole di chiusura in una parte del sis...

Page 160: ...zatura e le bombole di recupero sono conformi alle norme applicabili 5 Evacuare il sistema refrigerante se possibile 6 Se non viene creato un vuoto utilizzare un collettore per recuperare il refrigerante da diversi punti del sistema 7 Accertarsi che la bombola si trovi sulle bilance prima di iniziare le operazioni di recupero 8 Avviare il dispositivo di recupero e farla funzionare secondo le istru...

Page 161: ...ta di mano e il dispositivo deve essere adatto al refrigerante in questione compreso eventualmente il refrigerante infiammabile Inoltre devono essere disponibili delle bilance calibrate e perfettamente funzionanti I tubi devono essere completi non presentare perdite né collegamenti scollegati e devono essere in buono stato Prima di utilizzare il dispositivo di recupero controllare che funzioni per...

Page 162: ...scina e manterrà la temperatura costante quando la temperatura ambiente dell aria è compresa tra 5 e 43 Questo manuale contiene tutte le informazioni necessarie ATTENZIONE La pompa di calore deve essere installata dai tecnici qualificati venuti dal post vendita Centro o dal distributore autorizzato Si prega di conservare questo manuale per dopo per tutta la vita utile dell apparecchio L operazione...

Page 163: ...1 35 Flusso consigliabile d acqua m3 h 2 5 3 2 2 5 3 7 3 5 7 1 4 7 9 4 6 9 3 Perdita di carico dell acqua Kpa 12 12 15 15 15 Condensatore Tubo Twist Titanium in PVC Specificazione del tubo d acqua di entrata e di uscita mm 50 Quantità di ventole 1 Tipo di ventilazione Horizontal Livello di rumore di 10m dB A 31 32 35 37 37 Livello di rumore di 1m dB A 49 50 52 54 54 Quantità di refrigerante g 400 ...

Page 164: ...160 2 Dimensione mm Modelli FSN 05 ...

Page 165: ...161 Modelli FSN 08 FSN 11 ...

Page 166: ...162 Modelli FSN 14 FSN 17 ...

Page 167: ...n angolo attendere almeno 24 ore prima di avviare la pompa di calore 3 2 Posizione della pompa di calore L unità funziona correttamente in qualsiasi posizione desiderata finchè i seguenti tre elementi sono presenti 1 Aria fresca 2 Elettricità 3 nuoto filtri piscina L unità può essere installata praticamente in qualsiasi luogo all aperto purché le distanze minime indicate ad altri oggetti vengono m...

Page 168: ...biatore di calore Per questo motivo le attrezzature di questo tipo deve sempre essere installato nella tubazione sul lato a valle della pompa di calore e si consiglia di installare una valvola di ritegno per impedire un flusso inverso in assenza di circolazione dell acqua I danni alla pompa di calore causati dalla mancata osservanza di questa indicazione non è coperto dalla garanzia 3 4 Disposizio...

Page 169: ... interrompere l alimentazione elettrica dell apparecchio poiché esiste il rischio di scosse elettriche che possono causare danni materiali lesioni gravi o addirittura la morte I terminali serrati in modo errato possono causare il surriscaldamento della morsettiera che può invalidare la garanzia Solo un tecnico qualificato ed esperto è autorizzato a eseguire lavori di cablaggio all interno del appa...

Page 170: ...ntazione alla pompa di calore e premere il pulsante di accensione spegnimento sul pannello di controllo elettronico L unità si avvia dopo l intervallo di tempo scade vedi sotto 3 Dopo qualche minuto verificare se il soffiaggio dall unità è più fresco 4 Quando spegnere la pompa del filtro l unità dovrebbe anche spegne automaticamente se non quindi regolare l interruttore di flusso 5 Consentire la p...

Page 171: ...tore Il ritardo del tempo riavvia automaticamente il componente HP per circa 3 minuti approssimativamente dopo ogni interruzione del controllo di circuito Una breve interruzione di power può provocare il ritardo di riavviamento dello stato di solido per 3 minuti e prevenire il componente da quando comincia a funzionare fino a quando è terminato il conteggio alla rovescia per 3 minuti 3 8 condensa ...

Page 172: ...on ribaltare la pompa di calore potrebbe danneggiare il compressore Ingresso acqua svincolo di uscita 1 Installare le due articolazioni come l immagine mostra 2 li avvitare l acqua in ingresso e uscita svincolo Cablaggio del cavo 1 Aprire il coperchio della scatola elettrica 2 Fissare il cavo di alimentazione sui giunti L N E Cablaggio della pompa dell acqua contatto a secco 1 Aprire il coperchio ...

Page 173: ...169 Timer di collegamento con contatto privo di tensione Timer Collegamento della pompa con contatto privo di tensione ...

Page 174: ...i 5 1 PISCINA POMPA DI CALORE SCHEMA FSN 05 FSN 08 FSN 11 FSN 05 C1 Condensatore ventola 2uF 450V C2 Compressore condensatore 35uF 450V FSN 08 FSN 11 C1 Condensatore ventola 2uF 450V C2 Compressore condensatore 60uF 450V ...

Page 175: ... resto del gruppo Collegare l impianto con la terra è molto necessario al fine di proteggerti dai cortocircuiti all interno dell impianto E richiesto anche il legame di tutte le parti Distacco Un impianto di distacco interruttore magnetotermico interruttore con il fusibile o non fusibile dovrebbe essre localizzato nell ambito della vista e accessibile con facilità Questa è una norma comune per qua...

Page 176: ...pompa di calore è in standby il display a LED mostra il tempo reale 6 2 Avviare o arrestare la pompa di calore Premere per avviare la pompa di calore il display LED indica la temperatura dell acqua desiderata per 5 secondi poi mostra la temperatura dell acqua in ingresso Premere per fermare la pompa di calore 6 3 Scegliere il riscaldamento o il raffreddamento Premere fino a HEAT o la luce Cool è a...

Page 177: ...er annullare la starter automatico Premere quindi premere luce spenta e l avvio automatico è spento Per annullare l arresto automatico Premere quindi premere luce spenta e l arresto automatico è spento Nota se il sistema di filtrazione dell acqua si arresta prima della pompa di calore l unità si spegne condizione di sicurezza e il codice EE3 o ON pubblicizzare sul controller È importante programma...

Page 178: ...r 10 secondi premere per selezionare i dati da 0 a L vedere il funzionamento tabella parametri che si desidera regolare 2 Quindi premere o per regolare il parametro premere per memorizzare i nuovi dati 3 Quindi premere o selezionare gli altri dati che si desidera regolare ripetere sopra operazione ...

Page 179: ...odalità tra cui scegliere modalità essere cambiato solo per l impostazione 2 del parametro 6 1 o B Modalità può essere modificata durante l esecuzione C riscaldamento elettrico ausiliario non è applicabile a queste modalità 6 8 3 Cómo conocer el estado actual ...

Page 180: ...ione manuale della valvola di espansione elettronica 18 94 70 Regolabile B Temperatura dell acqua di entrata 9 to 99 Valore di test esatto C Temperatura dell acqua di uscita 9 to 99 Valore di test esatto D Temperatura di condensatore in modalità di riscaldamento 9 to 99 Valore di test esatto E Temperatura del ritorno di gas 9 to 99 Valore di test esatto F Temperatura ambientale 9 to 99 Valore di t...

Page 181: ...a temperatura ambientale o la temperatura dell acqua di entrata è troppo bassa La pompa d acqua funziona automaticamente per il primo grado di antigelo Il secondo grado della protezione antigela in inverno PP7 La temperatura ambientale o la temperatura dell acqua di entrata è troppo bassa La pompa di calore inizia a riscaldare per il secondo grado di antigelo Protezione di alta pressione EE1 1 Le ...

Page 182: ...dell acqua di uscita PP2 Guasto di sensore del condensatore di riscaldamento PP3 Guasto di sensore del ritorno di gas PP4 Guasto di sensore della temperatura ambientale PP5 La differenza tra l acqua di entrata e di uscita è troppo PP6 Il primo grado della protezione antigela in inverno PP7 Il secondo grado della protezione antigela in inverno PP7 Protezione di alta pressione EE1 Protezione di bass...

Page 183: ...trollore dei fili elettrici di LED deve mostrare Scongelare Short running LED mostra la temperatura effettiva dell acqua non c è errore di codici 1 Il ventilatore non funziona 2 La ventilazione di aria non è sufficiente 3 Le sostanze refrigeranti non sono sufficienti 1 Controllare le connessioni dei cavi fra il motore e il ventilatore e sostituirlo se è necessario 2 Controllare la localizzazione d...

Page 184: ...180 8 Exploded Diagram Model FSN05 ...

Page 185: ...uarnizione di gomma su collegamento per l acqua 14 113712007 Coperchio del controller 43 112200133 Sonda temperatura acqua entrata T1 15 108920013 Pannello frontale 44 102050005 Set collegamento dell acqua 16 108920016 Vaschetta base 45 102050005 Collegamento idrico 17 102041042 Scambiatore di calore in titanio 46 133020011 Anello gomma blu 18 110000039 Connettore cavo 47 133020012 Guarnizione di ...

Page 186: ...182 Model FSN 08 FSN 11 ...

Page 187: ... capillare 14 102041049 Scambiatore di calore in titanio 43 112200138 Sonda temperatura acqua in uscita T2 15 108900001 Vaschetta base 44 108010025 Clip sonda di temperatura dello scambiatore 16 110000039 Connettore cavo 45 133020026 Guarnizione di gomma su collegamento per l acqua 17 108900023 Pannello laterale 46 133020012 Guarnizione di gomma rossa 18 106000011 Manometro 47 102050015 Set colleg...

Page 188: ... capillare 14 102041050 Scambiatore di calore in titanio 43 112200138 Sonda temperatura acqua in uscita T2 15 108900001 Vaschetta base 44 108010025 Clip sonda di temperatura dello scambiatore 16 110000039 Connettore cavo 45 133020026 Guarnizione di gomma su collegamento per l acqua 17 108900023 Pannello laterale 46 133020012 Guarnizione di gomma rossa 18 106000011 Manometro 47 102050015 Set colleg...

Page 189: ...185 Model FSN 14 FSN 17 ...

Page 190: ...010025 Clip sonda di temperatura dello scambiatore 15 108050210 Pannello laterale 45 112200133 Sonda temperatura acqua entrata T1 16 102040994 Scambiatore di calore in titanio 46 102050005 Set collegamento dell acqua 17 103000201 Tubi evaporatore 47 102050005 Collegamento idrico 18 106000011 Manometro 48 133020011 Anello gomma blu 19 113190001 Clip 49 133020012 Guarnizione di gomma rossa 20 113190...

Page 191: ...010025 Clip sonda di temperatura dello scambiatore 15 108050210 Pannello laterale 45 112200133 Sonda temperatura acqua entrata T1 16 102041068 Scambiatore di calore in titanio 46 102050005 Set collegamento dell acqua 17 103000202 Tubi evaporatore 47 102050005 Collegamento idrico 18 106000011 Manometro 48 133020011 Anello gomma blu 19 113190001 Clip 49 133020012 Guarnizione di gomma rossa 20 113190...

Page 192: ...nente di HP 2 Pulite regolarmente le vostre piscine e i sistemi di filtrazione per evitare i danneggiamenti dei componenti come il filtro bloccato a causa di sporcizia 3 Solo i tecnici qualificati di servizio sono permessi di operare la pressione del sistema di refrigerazione 4 Dovete scaricare acqua dalla pompa d acqua e dagli altri sistemi d acqua al fine di evitare dai danneggiamenti di congela...

Page 193: ...de instructies van de fabrikant en met respect voor de heersende lokale en nationale normen De installateur is verantwoordelijk voor het installeren van het apparaat en de naleving van de nationale regelgeving met betrekking tot de installatie De fabrikant kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld wanneer de ter plaatse geldende installatienormen niet worden gerespecteerd Voor alle andere tus...

Page 194: ...deren Geen onderhoud of een servicebeurt uitvoeren aan het apparaat met vochtige handen of wanneer het apparaat vochtig is Alvorens het apparaat aan te sluiten op de voedingsbron verifiëren of het aansluitblok of het stopcontact waar het apparaat op zal worden aangesloten in goede staat verkeert en niet beschadigd of verroest is Haal bij onweerachtig weer de stekker van het apparaat uit het stopco...

Page 195: ...r en de leidingen temperaturen van meer dan 100 C kunnen bereiken en de hoge drukken ernstige brandwonden kunnen veroorzaken Algemene werkzone Alle onderhoudspersoneel en andere personen die werken in de directe omgeving moeten worden geïnformeerd over de uit te voeren werkzaamheden Werkzaamheden in besloten ruimtes moet worden vermeden Controle van de aanwezigheid van koelmiddel De zone moet vóór...

Page 196: ...rholpen en de werkzaamheden moeten worden voortgezet moet een geschikte tijdelijke oplossing worden gevonden De eigenaar van de apparatuur moet hierover worden geïnformeerd zodat alle betrokken personen op de hoogte worden gesteld De reparatie en het onderhoud van elektrische componenten moet in eerste instantie de volgende veiligheidscontroles omvatten de condensatoren moeten worden ontladen dit ...

Page 197: ...onkbron is en aangepast is aan het gebruikte koelmiddel De lekdetectieapparatuur moet worden ingesteld op een percentage van het koelmiddel LFL en moet worden gekalibreerd voor het gebruikte koelmiddel Het juiste percentage gas maximaal 25 moet worden bevestigd Lekdetectievloeistoffen zijn ook geschikt voor het gebruik met de meeste koelmiddelen het gebruik van chloorhoudende detergent daarentegen...

Page 198: ...start moet u ervoor zorgen dat er een mechanische behandelingssysteem aanwezig is als de koelmiddelcilinders moeten worden gemanipuleerd alle persoonlijke beschermingsmiddelen beschikbaar zijn en correct worden gebruikt het recuperatieprocces voortdurend wordt opgevolgd door een bevoegd persoon de apparatuur en de recuperatiecilinders voldoen aan de relevante normen 4 Laat het koelsysteem af indie...

Page 199: ...ge recuperatiecilinders worden leeggezogen en indien mogelijk gekoeld vóór het recuperatieproces De recuperatie apparatuur moet in goede werkingsstaat verkeren de gebruiksaanwijzing van de apparatuur moet binnen handbereik zijn en de apparatuur moet geschikt zijn voor het koelmiddel indien van toepassing evenals voor ontvlambaar koelmiddel Daarnaast moet een set gekalibreerde weegschalen beschikba...

Page 200: ...ijzing toegevoegd bij dit product Installatie en handleiding De installateur dient de handleiding zorgvuldig te lezen en de instructies strikt op te volgen zowel tijdens implementatie als onderhoud Geef deze handleiding door voor later tijdens de gehele levensduur van het apparaat De installateur is verantwoordelijk voor het installeren van het product en dient alle instructies van de fabrikant en...

Page 201: ...4 3 6 0 9 4 11 1 12 8 mini zekering A 12 17 26 31 35 Nominale waterstroom m3 h 2 5 3 2 2 5 3 7 3 5 7 1 4 7 9 4 6 9 3 Maximum drukverlies Kpa 12 12 15 15 15 Warmtewisselaar Twisted Titanium exchanger in PVC Wateraansluiting mm 50 Fan hoeveelheid 1 Luchtstroom Horizontal Geluid niveau 10m dB A 31 32 35 37 37 Geluid niveau 1m dB A 49 50 52 54 54 Hoeveelheid koelmiddel g 400 550 950 1000 1000 CO2 equi...

Page 202: ...198 2 Dimensie mm Model FSN 05 ...

Page 203: ...199 Model FSN 08 FSN 11 ...

Page 204: ...200 Model FSN 14 FSN 17 ...

Page 205: ...te 24 uren met het starten van de warmtepomp 3 2 Positionierung der Wärmepumpe Die Einheit wird an jeder gewünschten Position richtig arbeiten solange die folgenden drei Elemente vorhanden sind 1 Frische Luft 2 Elektrizität 3 Schwimmbecken filter De unit kan op vrijwel elke buitenlocatie worden geïnstalleerd mits de gespecificeerde minimumafstanden tot andere objecten worden aangehouden zie onders...

Page 206: ...ntasten Om deze reden moet dit soort apparatuur altijd in de leidingen aan de benedenstroomse zijde van de warmtepomp worden gemonteerd en het wordt aanbevolen om een terugslagklep te installeren om terugstroming te voorkomen als er geen watercirculatie is Schade aan de warmtepomp veroorzaakt door het niet naleven van deze instructie valt niet onder de garantie 3 4 Typische set up Opmerking Deze s...

Page 207: ...en impedantie lager dan 0 095 ohm Waarschuwing Voordat u werkzaamheden aan de binnenkant van het apparaat uitvoert moet u de elektriciteitstoevoer van het apparaat afsluiten aangezien er een risico op elektrische schokken bestaat wat materiële schade ernstig letsel of zelfs de dood kan veroorzaken Onjuist aangedraaide klemmen kunnen ertoe leiden dat de klemmenkast opwarmt waardoor deze ongeldig ka...

Page 208: ... in Controleer op lekken en ga na of er water van en naar het zwembad stroomt 2 Sluit de stroom naar de warmtepomp aan en druk op de aan uit knop op het elektronische bedieningspaneel De unit zal opstarten nadat de tijdvertraging is verstreken zie hieronder 3 Controleer na een paar minuten of de lucht die uit het apparaat blaast koeler is 4 Wanneer u de filterpomp uitschakelt moet de unit ook auto...

Page 209: ...g is verstreken Zelfs een korte stroomonderbreking zal deze vertraging activeren en verhinderen dat het apparaat onmiddellijk opnieuw opstart Extra stroomonderbrekingen tijdens deze vertragingsperiode hebben geen invloed op de duur van 3 minuten van de vertraging 3 8 Condensatie De lucht die in de warmtepomp wordt aangezogen wordt sterk gekoeld door de werking van de warmtepomp voor het verwarmen ...

Page 210: ...te installeren Til de warmtepomp nooit te ver op het kan de compressor beschadigen Water invoer uitvoer verbinding 1 Installeer de twee verbindingen zoals op het plaatje getoond 2 Schroef ze op de water uitvoer verbinding Kabelbedrading 1 Open het deksel van de schakelkast 2 Bevestig de voedingskabel aan de aansluitpunten L N E Verkabelung der Wasserpumpe Trockenkontakt 1 Öffnen Sie die Abdeckung ...

Page 211: ...207 Dry contact timer verbinding Timer Dry contact pomp aansluiting ...

Page 212: ...ding 5 1 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA FSN 05 FSN 08 FSN 11 FSN 05 C1 Ventilatorcondensator 2uF 450V C2 Compressorcondensator 35uF 450V FSN 08 FSN 11 C1 Ventilatorcondensator 2uF 450V C2 Compressorcondensator 60uF 450V ...

Page 213: ...armtewisselaar van de unit elektrisch geïsoleerd is van de rest van de unit De unit moet nog steeds worden geaard om u te beschermen tegen kortsluiting in de unit Ontkoppelen Een ontkoppelingsmiddel stroomonderbreker gezekerde of niet gezekerde schakelaar moet in het zicht van en gemakkelijk toegankelijk zijn vanaf de unit Dit is gebruikelijk bij commerciële en residentiële warmtepompen Het voorko...

Page 214: ...d by staat toont het LED scherm de echte tijd 6 2 Start of stop de warmtepomp Druk op om het warmtepomp apparaat te starten het LED scherm toont de gewenste watertemperatuur voor 5 seconden dan toont het de invoer watertemperatuur Druk op om het waterpomp apparaat stop te zetten 6 3 Kies verwarming of koel mode Druk op zodat het verwarming of koeling lampje aan is 6 4 Instelling van de echte tijd ...

Page 215: ...nieuwe gegevens op te slaan 6 7 Uitschakelen van de automatische start stop Om de automatische starter uit te schakelen Druk op dan druk op lampje uit en de automatische starter is uit Om de automatische starter in te schakelen Druk op dan druk op lampje aan en de automatische starter is aan Opmerking Als het water filteren systeem wordt gestopt voor de warmtepomp zal het apparaat uitgaan veilighe...

Page 216: ...electeren van 0 tot L zie bediening parameter tabel die u bij wilt stellen 2 Druk dan op of om de parameters bij de stellen druk dan nogmaals op om de nieuwe gegevens op te slaan 3 Druk dan op of Kies de andere gegevens die u bij wilt stellen herhaal de bovenstaande handelingen ...

Page 217: ...us te kiezen Mode kan alleen veranderd worden voor de 1 of 2 instelling van parameter 6 B Modus kan tijdens het werken veranderd worden C Buitenstaander elektrische verwarming is niet toepasbaar voor deze modes 6 8 3 Hoe de huidige status te weten te komen ...

Page 218: ...auto Verstelbaar 8 Oververhitting voor de verwarming van doelgroep 15 15 3 Verstelbaar 9 Oververhitting voor de koeling van doelgroep 15 15 2 Verstelbaar A Handmatige aanpassing stappen van elektronische expansieklep 18 94 70 Verstelbaar B Inlaat watertemperatuur 9 99 Exact onderzoek door de waarde C Uitlaat watertemperatuur 9 99 Exact onderzoek door de waarde D Condensator temperatuur onder verwa...

Page 219: ...elheid of water vastgelopen is of niet Eerste graad antivries bescherming in de winter PP7 Omgevingstemperatuur van water inlaat is te laag Waterpomp wordt automatisch aangezet voor eerste graad antivries Tweede graad antivries bescherming in de winter r PP7 Omgevingstemperatuur van water inlaat is te laag Warmtepomp zal beginnen met verwarmen voor tweede graad antivries Hoge druk bescherming EE1 ...

Page 220: ...twatertemperatuur PP2 Storing sensor verwarmingscondensor PP3 Storing gasretoursensor PP4 Storing sensor omgevingstemperatuur PP5 Temperatuurverschil te veel bescherming tussen waterinlaat en uitlaat PP6 Eersteklas antivriesbescherming in de winter PP7 Antivriesbescherming van tweede kwaliteit in de winter PP7 Bescherming tegen hoge druk EE1 Lage druk bescherming EE2 Stromingsschakelaar gesloten O...

Page 221: ...ertonen ontdooien Korte looptijd LED toont actuele watertemperatuur er verschijnt geen fout code 1 Ventilator draait NIET 2 Luchtventilator hij is niet genoeg 3 Niet genoeg koelmiddel 1 Controleer de kabelverbindingen tussen de motor en ventilator wanneer nodig moet het vervangen worden 2 Controleerlocatie van het warmtepomp apparaat en elimineer alle obstakels om een goede luchtventilatie mogelij...

Page 222: ...218 8 Geëxplodeerd Diagram Modellen FSN05 ...

Page 223: ...erring op wateraansluiting 14 113712007 Controller deksel 43 112200133 Water in temp sensor T1 15 108920013 Voorpaneel 44 102050005 Wateraansluitsets 16 108920016 Basislade 45 102050005 Wateraansluiting 17 102041042 Titanium warmtewisselaar 46 133020011 Blauwe rubberen ring 18 110000039 Kabelconnector 47 133020012 Rode rubberen ring 19 136020134 Rubberen ring 48 112100021 Waterstroomschakelaar 20 ...

Page 224: ...220 Modellen FSN 08 FSN 11 ...

Page 225: ...naar capillair 14 102041049 Titanium warmtewisselaar 43 112200138 Water uit temp Sensor T2 15 108900001 Basislade 44 108010025 Wisselaar sensor temperatuursensor 16 110000039 Kabelconnector 45 133020026 Rubberring op wateraansluiting 17 108900023 Zijpaneel 46 133020012 Rode rubberen ring 18 106000011 Manometer 47 102050015 Wateraansluitsets 19 103000311 Collectieve leidingen 48 133020011 Blauwe ru...

Page 226: ...naar capillair 14 102041050 Titanium warmtewisselaar 43 112200138 Water uit temp Sensor T2 15 108900001 Basislade 44 108010025 Wisselaar sensor temperatuursensor 16 110000039 Kabelconnector 45 133020026 Rubberring op wateraansluiting 17 108900023 Zijpaneel 46 133020012 Rode rubberen ring 18 106000011 Manometer 47 102050015 Wateraansluitsets 19 103000310 Collectieve leidingen 48 133020011 Blauwe ru...

Page 227: ...223 Modellen FSN 14 FSN 17 ...

Page 228: ...lade 44 108010025 Wisselaar sensor temperatuursensor 15 108050210 Zijpaneel 45 112200133 Water in temp sensor T1 16 102040994 Titanium warmtewisselaar 46 102050005 Wateraansluitsets 17 103000201 Collectieve leidingen 47 102050005 Wateraansluiting 18 106000011 Manometer 48 133020011 Blauwe rubberen ring 19 113190001 Klem 49 133020012 Rode rubberen ring 20 113190007 Sensorhuispijp 50 133020026 Rubbe...

Page 229: ...lade 44 108010025 Wisselaar sensor temperatuursensor 15 108050210 Zijpaneel 45 112200133 Water in temp sensor T1 16 102041068 Titanium warmtewisselaar 46 102050005 Wateraansluitsets 17 103000202 Collectieve leidingen 47 102050005 Wateraansluiting 18 106000011 Manometer 48 133020011 Blauwe rubberen ring 19 113190001 Klem 49 133020012 Rode rubberen ring 20 113190007 Sensorhuispijp 50 133020026 Rubbe...

Page 230: ... binnentreedt en lage water doorvoer voorkomen omdat het de prestaties en betrouwbaarheid van het HP apparaat kan verminderen 2 Reinig uw zwembaden en filter systeem regelmatig om schade aan het apparaat te vermijden als een resultaat van een vuil of verstopt filter 3 In omgekeerde manier moet u controleren dat het apparaat volledig met water gevuld is voordat u het apparaat weer opnieuw opstart 4...

Page 231: ...téria de instalação Em caso algum o fabricante poderá ser considerado responsável no caso do não cumprimento das normas de instalação locais em vigor Para qualquer outra ação diferente da simples conservação pelo utilizador descrita neste manual o produto deve ser conservado por um profissional qualificado Toda a instalação e ou utilização incorreta pode provocar prejuízos materiais ou corporais g...

Page 232: ...o Em caso de tempestade desligar o aparelho para evitar que seja deteriorado pelos raios Não imergir o aparelho em água nem em lama ADVERTÊNCIAS LIGADAS AOS APARELHOS QUE CONTÉM REFRIGERANTE R32 O refrigerante R32 é um refrigerante de categoria A2L que é considerado como potencialmente inflamável Não descarregar o fluido R32 na atmosfera Este fluido é um gás fluorado com efeito de estufa coberto p...

Page 233: ...s trabalhos efetuados Trabalhos em espaços confinados devem ser evitados Verificação da presença de refrigerante A zona deve ser objeto de uma verificação por um detetor de refrigerante apropriado antes e durante os trabalhos para que o técnico seja avisado da presença de uma atmosfera potencialmente tóxica ou inflamável Assegurar se de que o equipamento de deteção de fugas utilizado é adaptado à ...

Page 234: ...ão descarregados isto deve ser efetuado com toda a segurança para evitar qualquer possibilidade de faísca nenhum componente elétrico e nenhum cabo alimentado é exposto durante a carga o recondicionamento ou a purga do sistema a ligação à terra deve estar presente em contínuo Reparação nos componentes isolados Aquando de reparações de componentes isolados todas as alimentações elétricas devem ser d...

Page 235: ...o refrigerante e corroer as tubagens em cobre Se houver uma suspeita de fuga todas as chamas nuas devem ser suprimidas apagadas Se uma fuga de refrigerante foi detetada e necessita uma brasagem todo o refrigerante deve ser retirado do sistema ou isolado através de válvulas de fecho numa parte do sistema afastada da fuga Retirada e evacuação Aquando de um acesso ao circuito frigorífico para efetuar...

Page 236: ...e O equipamento e as garrafas de recuperação estão em conformidade com as normas aplicáveis 4 Evacuar o sistema frigorífico se possível 5 Se um vácuo não puder ser criado instalar um coletor para poder retirar o refrigerante a partir de várias localizações do sistema 6 Assegurar se de que a garrafa se encontra sobre as balanças antes de começar as operações de recuperação 7 Fazer arrancar a máquin...

Page 237: ...lização do equipamento devem estar acessíveis e o equipamento deve ser adaptado ao refrigerante em questão e se for o caso ao refrigerante inflamável Além disso um conjunto de balanças calibradas deve estar disponível e em bom estado de funcionamento Os tubos devem estar completos não apresentar fugas nem uniões desconectadas e devem estar em bom estado Antes de utilizar a máquina de recuperação v...

Page 238: ... o uso ea instalação da sua bomba de calor O instalador deve ler o manual e seguir atentamente as instruções de implementação e manutenção Continue a transmitir este manual para mais tarde durante a vida útil do aparelho O instalador é responsável pela instalação do produto e deve seguir todas as instruções do fabricante e os regulamentos em aplicação A instalação incorrecta contra o manual implic...

Page 239: ...l A 12 17 26 31 35 Fluxo de água recomendado m3 h 2 5 3 2 2 5 3 7 3 5 7 1 4 7 9 4 6 9 3 Maximum drukverlies Kpa 12 12 15 15 15 Trocador de calor Twisted Titanium exchanger in PVC Tubulação de água in out spec mm 50 Quantidade de ventilador 1 Tipo de ventilação Horizontal Nível de ruído a 10m dB A 31 32 35 37 37 Nível de ruído a 1m dB A 49 50 52 54 54 Quantidade de refrigerante g 400 550 950 1000 1...

Page 240: ...236 2 Dimensão mm Modelo FSN 05 ...

Page 241: ...237 Modelo FSN 08 FSN 11 ...

Page 242: ...238 Modelo FSN 14 FSN 17 ...

Page 243: ...os 24 horas antes de iniciar a bomba de calor 3 2 Localização da bomba de calor A unidade funcionará adequadamente em qualquer local desejado desde que os três itens a seguir estejam presentes 1 Ar fresco 2 Eletricidade 3 Filtros de piscina A unidade pode ser instalada em praticamente qualquer local externo desde que as distâncias mínimas especificadas para outros objetos sejam mantidas veja o des...

Page 244: ...r o permutador de calor Por esta razão os equipamentos deste tipo devem sempre estar instalados na tubagem do lado a jusante da bomba de calor e recomenda se instalar uma válvula de retenção para evitar o fluxo inverso na ausência de circulação de água Os danos à bomba de calor causados pela não observância desta instrução não são cobertos pela garantia 3 4 Disposição típica Nota Esta disposição é...

Page 245: ...trodoméstico você deve cortar o fornecimento de eletricidade do eletrodoméstico pois há risco de choque elétrico que pode causar danos materiais ferimentos graves ou até a morte Terminais apertados incorretamente podem fazer com que a caixa de terminais aqueça o que pode invalidar A garantia Apenas um técnico qualificado e experiente está autorizado a realizar o trabalho de cabeamento dentro do ap...

Page 246: ... após o término do tempo de espera veja abaixo 3 Após alguns minutos verifique se o ar soprado para fora da unidade está mais frio 4 Quando desligar a bomba do filtro a unidade também deve desligar automaticamente se não então ajuste o interruptor de fluxo 5 Deixe a bomba de calor e a bomba do filtro funcionarem 24 horas por dia até atingir a temperatura desejada da água A bomba de calor pára de f...

Page 247: ...não afetam a duração de 3 minutos do atraso 3 8 Condensação O ar aspirado para dentro da bomba de calor é fortemente resfriado pela operação da bomba de calor para aquecer a água da piscina o que pode causar condensação nas aletas do evaporador A quantidade de condensação pode ser de até vários litros por hora a uma humidade relativa elevada Isso às vezes é considerado equivocadamente como um vaza...

Page 248: ...o jet Nunca derrubar a bomba de calor que pode danificar o compressor Água entrada e saída de junção 1 Instale as duas articulações como os shows de imagem 2 Screw los para a água entrada e saída de junção Kabelbedrading 1 Open het deksel van de schakelkast 2 Bevestig de voedingskabel aan de aansluitpunten L N E Verkabelung der Wasserpumpe Trockenkontakt 1 Öffnen Sie die Abdeckung des Schaltkasten...

Page 249: ...245 Conexão do temporizador de contacto seco Cronômetro Conexão da bomba de contacto seco ...

Page 250: ...RAMA DE FIAÇÃO DA BOMBA DE CALOR DA PISCINA FSN 05 FSN 08 FSN 11 FSN 05 C1 Capacitor de ventilador 2uF 450V C2 Capacitor de compressor 35uF 450V FSN 08 FSN 11 C1 Capacitor de ventilador 2uF 450V C2 Capacitor de compressor 60uF 450V ...

Page 251: ...é isolada eletricamente do resto da unidade Arrastando a unidade ainda é necessária para protegê lo contra curto circuitos dentro da unidade A colagem também é necessária Desligar Os meios de desconexão disjuntor fusível ou fusível sem fusível devem estar localizados à vista e facilmente acessíveis a partir da unidade Esta é uma prática comum em bombas de calor comerciais e residenciais Impede a r...

Page 252: ... a temperatura da água de entrada Quando a bomba de calor está em modo de espera o display LED mostra o tempo real 6 2 Iniciar ou parar a bomba de calor Pressione para iniciar a unidade de bomba de calor o visor LED mostra a temperatura da água desejada por 5 segundos em seguida mostra a temperatura da água de entrada Pressione para parar a bomba de calor 6 3 Escolha o modo de aquecimento ou resfr...

Page 253: ...ora ajuste a hora para parar 5 minutos antes da bomba de água Pressione novamente para armazenar os novos dados 6 7 Cancelar o arranque paragem automáticos Para cancelar o arranque automático Pressione então pressione luz apagada eo início automático está desligado Para cancelar a parada automática Pressione e em seguida pressione luz apagada ea parada automática está desligada Nota Se o sistema d...

Page 254: ...os de operação 6 8 2 Como ajustar os parâmetros só pode ser ajustado no modo de espera 1 Pressione longamente por 10 segundos pressione novamente para selecionar os dados de 0 a L consulte a tabela de parâmetros de operação que deseja ajustar 2 Em seguida pressione ou para ajustar o parâmetro pressione novamente para armazenar os novos dados 3 Em seguida pressione ou selecione os outros dados que ...

Page 255: ...observado A Pressione MODE para escolher o modo o modo só pode ser alterado para o ajuste 1 ou 2 do parâmetro 6 B Modo pode ser alterado durante a execução C O aquecimento eléctrico auxiliar não é aplicável a estes modos ...

Page 256: ...252 6 8 3 Como saber o status atual ...

Page 257: ...aquecimento para arrefecimento 15 15 2 Ajustável A Passos de ajuste manual da válvula de expansão eletrônica 18 94 70 Ajustável B Temperatura da água de entrada 9 99 Valor do teste C Temperatura da água de saída 9 99 Valor do teste D Temperatura do condensador de aquecimento 9 99 Valor do teste E Temperatura de retorno do gás 9 99 Valor do teste F Temperatura ambiente 9 99 Valor do teste G Tempera...

Page 258: ... ou a temperatura de entrada de água está muito baixa Waterpomp wordt automatisch aangezet voor eerste graad antivries Proteção anticongelante de segundo grau no inverno PP7 A temperatura ambiente ou a temperatura de entrada de água está muito baixa Warmtepomp zal beginnen met verwarmen voor tweede graad antivries Proteção de alta pressão EE1 1 1 Gelado é demais 2 O fluxo de ar não é suficiente 1 ...

Page 259: ...ratura da água de saída PP2 Falha do sensor do condensador de aquecimento PP3 Falha do sensor de retorno de gás PP4 Falha do sensor de temperatura ambiente PP5 Diferença de temperatura muita proteção entre a entrada e saída de água PP6 Proteção anticongelante de primeiro grau no inverno PP7 Proteção anticongelante de segundo grau no inverno PP7 Proteção de alta pressão EE1 Proteção de baixa pressã...

Page 260: ...ntrolador de fio LED deve mostrar degelo Curto prazo exibe a hora real 1 O ventilador NÃO está funcionando 2 Ventilador de ar não é suficiente 3 Refrigerante insuficiente 1 Verifique as conexões dos cabos entre o motor e o ventilador se necessário deve ser substituído 2 Verifique a localização da unidade da bomba de calor e elimine todos os obstáculos para fazer uma boa ventilação do ar 3 Substitu...

Page 261: ...257 8 Diagrama Explodido Modelo FSN05 ...

Page 262: ...de borracha na conexão de água 14 113712007 Tampa do controlador 43 112200133 Água em temp sensor T1 15 108920013 Painel frontal 44 102050005 Conjuntos de conexão de água 16 108920016 Bandeja base 45 102050005 Conexão de água 17 102041042 Trocador de calor de titânio 46 133020011 Anel de borracha azul 18 110000039 Conector do cabo 47 133020012 Anel de borracha vermelha 19 136020134 Anel de borrach...

Page 263: ...259 Modelo FSN 08 FSN 11 ...

Page 264: ...113090090 Trocador para Capilar 14 102041049 Trocador de calor de titânio 43 112200138 Água fora temp sensor T2 15 108900001 Bandeja base 44 108010025 Clipe do sensor de temperatura do permutador 16 110000039 Conector do cabo 45 133020026 Anel de borracha na conexão de água 17 108900023 Painel lateral 46 133020012 Anel de borracha vermelha 18 106000011 Medidor de pressão 47 102050015 Conjuntos de ...

Page 265: ...113090090 Trocador para Capilar 14 102041050 Trocador de calor de titânio 43 112200138 Água fora temp sensor T2 15 108900001 Bandeja base 44 108010025 Clipe do sensor de temperatura do permutador 16 110000039 Conector do cabo 45 133020026 Anel de borracha na conexão de água 17 108900023 Painel lateral 46 133020012 Anel de borracha vermelha 18 106000011 Medidor de pressão 47 102050015 Conjuntos de ...

Page 266: ...262 Modelo FSN 14 FSN 17 ...

Page 267: ...deja base 44 108010025 Clipe do sensor de temperatura do permutador 15 108050210 Painel lateral 45 112200133 Água em temp sensor T1 16 102040994 Trocador de calor de titânio 46 102050005 Conjuntos de conexão de água 17 103000201 Tubulação coletiva 47 102050005 Conexão de água 18 106000011 Medidor de pressão 48 133020011 Anel de borracha azul 19 113190001 grampo 49 133020012 Anel de borracha vermel...

Page 268: ...deja base 44 108010025 Clipe do sensor de temperatura do permutador 15 108050210 Painel lateral 45 112200133 Água em temp sensor T1 16 102041068 Trocador de calor de titânio 46 102050005 Conjuntos de conexão de água 17 103000202 Tubulação coletiva 47 102050005 Conexão de água 18 106000011 Medidor de pressão 48 133020011 Anel de borracha azul 19 113190001 grampo 49 133020012 Anel de borracha vermel...

Page 269: ...rência de baixo fluxo de água porque iria reduzir o desempenho ea confiabilidade da unidade HP 2 Limpe regularmente as piscinas e o sistema de filtragem para evitar danos à unidade devido ao sujo do filtro entupido 3 De outra forma você deve verificar se a unidade está cheio de água antes que a unidade comece a funcionar novamente 4 Depois que a unidade é condicionada para a estação do inverno é r...

Page 270: ... using the product is not guaranteed With respect to expendable or consumable parts components and or materials such as batteries light bulbs etc the stipulations in the documentation provided with the Product will apply 3 3 The guarantee does not cover those cases when the Product I has been handled incorrectly II has been repaired serviced or handled by non authorised people or III has been repa...

Page 271: ...portant la résolution du contrat de vente 1 5 Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie n élargiront pas le délai de la garantie du Produit original celles ci étant cependant couvertes par leur propre garantie 1 6 Pour l effectivité de la présente garantie l acheteur devra justifier la date d acquisition et de remise du Produit 1 7 Quand plus de six mois se seront écoulés depui...

Page 272: ...e an Verbraucher anwendbar Verbraucher sind alle Personen die dieses Produkt zu privaten Zwecken erwerben 3 2 Es wird keine Garantie für die normale Abnutzung durch den Gebrauch des Produktes gewährt Informationen über Teile Komponenten und oder verschleißbare Materialien oder Verbrauchsgüter oder Batterien Glühbirnen etc finden Sie in der Dokumentation die das jeweilige Produkt begleitet 3 3 In f...

Page 273: ...evering 1 2 De Garantieperiode voor het Produkt bedraagt twee 2 jaar en is geldig vanaf het moment dat het Produkt aan de koper geleverd wordt 1 3 Indien er zich een defekt aan het Produkt zou voordoen en de koper dit zou mededelen aan de verkoper gedurende de geldige Garantieperiode dan zal de verkoper het Produkt repareren of laten repareren op zijn eigen kosten alwaar de verkoper dit geschikt z...

Page 274: ...ante da data de compra e de entrega do Produto 1 7 Se o comprador alegar uma falta de confomidade do Produto passados mais de seis meses da data de entrega do mesmo deverá demonstrar a origem e a existencia do defeito alegado 1 8 O presente Certificado de Garantia não limita nem afecta os direitos dos consumidores derivados das normas nacionais de carácter imperativo 2CONDIÇÕES PARTICULARES 2 1 A ...

Page 275: ......

Page 276: ......

Reviews: