96
• Trebuie să fie instalate vane de oprire pe conductele de admisie a efluenților, dar și pe conducta de
evacuare, cât mai aproape de pompa de prelevare.
• Instalați o clapetă anti-retur pe conducta de evacuare a pompei de prelevare pentru a se evita astfel
orice pornire intempestivă.
• Conducta de evacuare trebuie să fie concepută pentru a se evita orice reflux al scurgerilor.
• Datorită instalării unui inel anti-retur, situat deasupra nivelului de reflux, refluxul este evitat.
OBSERVAŢIE:
Cu excepția situației în care există indicații locale contrare, nivelul de reflux
corespunde nivelului rețelei de drumuri (străzi, trotuare...). Prelungiți această conductă după inelul
anti-reflux printr-o țeavă cu un diametru mai mare.
• Fluidul pompat este adecvat și autorizat prin prezenta documentație (paragraful 3.5).
•
În cazul evacuării unor efluenți grași, este imperativ necesară utilizarea unui rezervor
pentru degresare.
Apele reziduale, diferite de cele amintite mai sus, spre exemplu cele de proveniență artizanală
sau industrială, nu vor fi eliminate în canalizare fără o tratare prealabilă.
3.7 Racordarea electrică
Lucrări de racordare electrică realizate de personal necalificat. Pericol de moarte
prin electrocutare!
➜
Racordarea electrică trebuie efectuată de un electrician calificat și abilitat.
➜
Instalația electrică trebuie să corespundă normelor în vigoare din țara respectivă.
Tensiune de alimentare incorectă. Deteriorarea pompei de prelevare!
➜
Tensiunea de alimentare nu trebuie să depășească cu mai mult de 6% tensiunea
nominală indicată pe plăcuța signaletică.
Nu efectuați branșarea electrică decât după ce racordurile definitive au fost finalizate.
Aparatul trebuie să fie racordat la o cutie de racord prevăzută cu împământare. Circuitul de
alimentare electrică trebuie să fie protejat printr-un disjunctor diferențial 30 mA calibrat la 16 A.
Racordul trebuie să fie folosit exclusiv în scopul alimentării aparatului.
În cazul în care cablul de alimentare este defect, acesta trebuie înlocuit de producător, de
serviciul său post-vânzare sau de persoane de calificare similară pentru a se evita un pericol.
4. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
4.1 Condiții prealabile pentru punerea în funcțiune
Înainte de punerea în funcțiune a pompei de prelevare, verificați dacă racordarea electrică a pompei
de prelevare a fost realizată corect.
• Instrucțiunile de siguranță sunt respectate.
• Caracteristicile de funcționare au fost verificate.
• Regulamentele în vigoare cu privire la locul de instalare sunt respectate.
• Ghidul de service al pompei submersibile este respectat.
Summary of Contents for SaniPump
Page 2: ......
Page 137: ...LpA A 137...
Page 138: ...138 1 8 I 30 3...
Page 139: ...139 SANIPUMP SANIPUMP SANIPUMP SANIPUMP 1 1 1 2 SANIPUMP 1 3...
Page 140: ...140 1 4 1 5 4 144 1 6 2 2 1 2 2...
Page 143: ...143 3 5 3 6 SANIPUMP SANIPUMP 5 500 SANIPUMP 600 3 5...
Page 144: ...144 3 7 6 16 30 4 4 1 4 2 40 C 50 C 70 C 5 S3 30...
Page 145: ...145 4 3 4 4 10 4 5 3 6 30 4 6 1 2 3 4 5 6...
Page 146: ...146 5...
Page 147: ...147 6 1 6 SFA SFA SFA SFA SFA SFA...
Page 161: ...ND dB A 161...
Page 162: ...162 1 30 3...
Page 163: ...163 SANIPUMP SANIPUMP SANIPUMP 1 1 1 2 SANIPUMP 1 3...
Page 164: ...164 1 4 1 5 168 4 1 6 2 2 1 2 2 SANIPUMP 10 13 kg...
Page 167: ...167 3 5 3 6 SANIPUMP SANIPUMP 5m 500mm SANIPUMP 600mm 3 5...
Page 168: ...168 3 7 6 30 mA 16A 4 4 1 4 2 40 C 70 C 5 50 C S3 30 4 3...
Page 169: ...169 4 4 10 4 5 3 6 30mA 4 6 1 2 3 4 5 6...
Page 170: ...170 5 6 1...
Page 171: ...171 6 SFA SFA SFA SFA SFA SFA...
Page 173: ...ND A LpA 173...
Page 174: ...174 1 8 I 30 3...
Page 175: ...175 SANIPUMP SANIPUMP SANIPUMP 1 1 1 2 SANIPUMP 1 3...
Page 176: ...176 1 4 1 5 180 4 1 6 2 2 1 2 2...
Page 179: ...179 3 5 SANIPUMP 3 6 5 SANIPUMP 500 SANIPUMP 600...
Page 180: ...180 3 5 3 7 6 16 30 4 4 1 4 2...
Page 181: ...181 70 40 50 5 S3 30 4 3 4 4 4 5 3 6 30 4 6 1 2 3 4 5 6...
Page 182: ...182 5 6 1...
Page 183: ...183 6 SFA SFA SFA SFA SFA SFA...