97
se propaga independentemente após ignição. As condições atmosféricas aqui são pressões totais de
0,8 a 1,1 bar e temperaturas de mistura de -20 a +60°C (DIN VDE 0165 2.2).
2.5 Acessórios
Todas as bombas da série SANIPUMP
®
ZFS 71 são fornecidas com uma extremidade de cabo livre.
Os aparelhos de comutação para bombas com proteção contra explosão estão disponíveis em versões
padrão ou especiais com vários controlos de nível.
Está disponível um anel de suporte de chão (de preferência para uso transportável) ou um dispositivo
de acoplamento (uso estacionário) para configurar a bomba.
3.
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
INTERMEDIÁRIO
As bombas SANIPUMP
®
ZFS 71 devem ser sempre levantadas e/ou transportadas no olhal previsto para tal
na parte superior ou na pega. A bomba não pode em caso algum ser levantada pelo cabo de alimentação.
Para o armazenamento intermédio das bombas é suficiente armazená-las num local fresco, seco, sem gelo
e escuro. O rotor deve ser rodado pelo menos uma vez por mês, quando a bomba for armazenada durante
um período de tempo mais longo, para evitar que os empanques mecânicos se colem entre si.
4. DESCRIÇÃO
4.1 Motores
As bombas SANIPUMP
®
ZFS 71 estão equipados com um motor assíncrono de corrente alternada
ou trifásico. Dois sensores de temperatura (bimetálicos) estão integrados em cada um dos três
enrolamentos do motor, que funcionam como controladores de temperatura ou limitadores de
temperatura (contactos normalmente fechados). Se o motor ficar demasiado quente por qualquer
motivo, o controlador de temperatura responde primeiro e desliga o motor. O motor pode então ligar-se
novamente automaticamente quando arrefecer. Se o motor aquecer acima da temperatura de disparo
do controlador de temperatura, o limitador de temperatura responde.
O motor só pode ser colocado novamente em funcionamento de forma manual.
No entanto, isto só
pode ser feito depois de ter sido realizada uma análise de falhas e eliminada a causa da falha.
Os motores são testados pela BVS Dortmund e possuem os certificados de conformidade :
BVS 05 ATEX E 028 X.
4.2 Bombas
A caixa da bomba e o rotor são feitos de ferro fundido cinzento, o dispositivo de corte, que está
localizado no lado de sucção em frente ao rotor, é feito de uma liga especial. Garante que os sólidos
não entram diretamente na bomba e depois a entupem, mas que são primeiro esmagados. As bombas
têm um flange DN 50 como saída de pressão.
4.3 Aparelho de comutação
As bombas são fornecidas
sem
aparelho de comutação
.
5. INSTALAÇÃO
- Desligue a fonte de alimentação antes de realizar qualquer
trabalho no sistema.
- As ligações elétricas não devem ser expostas à humidade.
Summary of Contents for SANIPUMP ZFS 71 Series
Page 2: ...English 3 Deutsch 17 Fran ais 32 Italiano 47 Nederlands 62 Espa ol 77 Portugu s 92...
Page 15: ...15 Appendix D Sectional drawing and list of spare parts...
Page 30: ...30 Anhang D Schnittzeichnung und Ersatzteilliste...
Page 45: ...45 Annexe D Sch ma en coupe et liste des pi ces de rechange...
Page 60: ...60 Allegato D Disegno in sezione e lista ricambi...
Page 75: ...75 Bijlage D Doorsnedetekening en lijst met reserveonderdelen...
Page 90: ...90 Anexo D Dibujo seccional y listado de piezas de recambio de la bomba...
Page 105: ...105 Anexo D Desenho seccional e lista de pe as sobressalentes...