SFA SANICUBIC 2 PRO Installation Instructions Manual Download Page 22

1

 

OMSCHRIJVING

De 

SANICUBIC

®

 2 Pro

 is fecaliënverma-

ler/ vuilwaterpomp, ontworpen voor de 
afvoer van huishoudelijk afvalwater van 
kleine eenheden voor privé of bedrijfs-
matig gebruik.

Houdt u aan de installatie- en 
onderhoudvoorschriften zoals uitgelegd 
in deze gebruiksaanwijzing.

Let goed op de volgende aanwijzingen:

«

»  Aanwijzing waarvan het niet 

opvolgen zou kunnen leiden tot 
veiligheidsrisico’s voor personen,

«

»  Aanwijzing waarschuwt voor een 

risico van elektrische aard,

«

»  Instructies uitsluitend voor de 

elektricien,

«

LET OP

» het niet opvolgen van deze 

  waarschuwing kan er toe leiden 

dat er storingen in het apparaat 
optreden.

Voor alle aanvullende inlichtingen wordt 
u verzocht zich te wenden tot de 
servicedienst.

WERKING

De 

SANICUBIC

®

 2 Pro

 bestaat uit 

2 aparte pompen. Iedere pomp is 
voorzien van een vermaalunit met een 
zeer hoog prestatievermogen.

De 2 pompen werken afwisselend na 
elkaar. In geval van een abnormale 
werking werken de 2 motoren 
tegelijkertijd (of indien één van de 
pompen defect is, neemt de andere 
pomp het werk over).
Het reservoir van de 

SANICUBIC

®

 2 Pro

 

is voorzien van 2 niveauschakelaars 
waarvan één het functioneren van de 
motoren bedient en de andere het 
alarmsysteem.

 Lange dompelbuis 

(normale werking): 

zodra het afvalwater het normale 
schakelniveau, zal het pompsysteem 
gaan werken.

-  

Korte dompelbuis 

(abnormale werking):  

als het afvalwater het hoge niveau in de 
bak bereikt, wordt een geforceerde 
werking van het pompsysteem 
ingeschakeld. Tevens wordt een 
geluids- en lichtalarm ingeschakeld. 
De LED van het hoofdalarm op het 
toetsenbord van de 

SANICUBIC

®

 2 Pro

 

wordt rood. Door middel van een 
hoogfrequent signaal geeft het 
apparaat de storing door aan de 
draadloze alarmunit. 

SANICUBIC

®

 

2 Pro

 is voorzien van een draadloze 

alarm unit die optische en geluidssi-
gnalen produceert welke betrekking 
hebben op de werking van het apparaat 
(HF-verbinding). Zelfs op zeer grote 
afstand van de technische ruimte wordt 
de informatie over de staat van werking 
van het apparaat doorgegeven.

2

  

LIJST VAN MEEGELEVERDE
ONDERDELEN

3

 AFMETINGEN

4

  TECHNISCHE GEGEVENS 

SANICUBIC

®

 2 PRO

Type R300
Max. opvoerhoogte 

11 m

Spanning 220-240V
Frequentie 50 

Hz

Volume  

47 l

Max. opgenomen vermogen 

3000 W

Max. opgenomen stroom 

13 A

Elektrische classificatie 

Klasse 

I

Gemiddelde temperatuur afvalwater 
(met tussenpozen) 

70°C*

Beschermingsklasse IP67
 Netto gewicht (incl. onderdelen) 

30 kg

*Afvoercycli warm water vaatwasser en wasmachine

5

 TOEPASSINGSGEBIED

Al het afvalwater van een complete 
woonunit (mits de hoeveelheid 
aangevoerd water niet meer dan 80% 
van de op de grafiek 

6

 aangegeven 

hoeveelheden bedraagt).

8

 INSTALLATIE

De 

SANICUBIC

®

 2 Pro 

moet volgens de 

normen EN12056 geïnstalleerd worden. 
Dit apparaat moet in bedrijf gesteld en 
onderhouden worden door een vakman.

Gelieve de installatienorm EN 12056 te 
raadplegen.

8a

 VOORSCHRIFTEN

1-  Let op: de ruimte waar het toestel 

geplaatst zal worden moet groot 
genoeg zijn (minimum 60 cm rondom 
het toestel) zodat er gemakkelijk aan 
gewerkt kan worden wanneer er een 
interventie nodig zou zijn. De ruimte 
moet voldoende verlicht en belucht 
zijn, niet overstroombaar zijn en tegen 
vorst beschermd worden.

2-  De (niet meegeleverde) afsluitkranen 

moeten op de ingangen van het 
afvalwater en in de afvoerleiding 
geïnstalleerd worden.

3-  Deze afvoerleiding moet zó 

geconstrueerd zijn dat terugstromen 
van afvalwater uitgesloten is. (zie 
voorbeeld afbeelding 

8g

 

3

). 

Door de installatie in de vorm van een 

NL

6

 

PRESTATIECURVE

Voorbeeld: De pomp P1 werkt normaal. 
Bij 5 m. opvoerhoogte wordt 160 l/min 
afgevoerd. Wanneer de pomp P1 het 
werk niet aankan of wanneer er teveel 
afval water verwerkt moet worden, 
wordt de pomp P2 ingeschakeld. Het 
debiet stijgt dan tot ca. 275 l/min, totdat 
de situatie genormaliseerd is.

De nummers verwijzen naar de werkingsschema’s

7

  

VERHOUDING OPVOERHOOGTE/ 
AFVOERCAPACITEIT

lus boven het terugstroomniveau wordt 
terugstromen voorkomen.
Opmerking: Tenzij plaatselijk anders 
is voorgeschreven, komt het 
terugstroomniveau overeen met het 
niveau van het stratennet (wegen, 
trottoirs…). Vervolg deze leiding na de 
terugslaglus met een leiding met een 
grotere diameter.

4-  De installatie van een extra pomp voor 

het eventueel draineren van een 
technische ruimte (in geval van 
overstroming) wordt aanbevolen.

5-  De fecaliënvermaler/vuilwaterpomp 

moet via het dak geventileerd worden.

6-  De vermaler/vuilwaterpomp moet op 

de vloer bevestigd worden (zie para-
graaf 

8h

).

8b

  

AANSLUITING VAN DE AFVOER

Demonteer de afsluitdoppen aan de 
achterzijde van het apparaat (zie ook 

8g

 

1

).

Dankzij het vermaalsysteem waarmee 
elke pomp is uitgerust, is een afvoer van 
Ø 50 mm PVC of ABS voldoende.

Het perskniestuk bevindt zich in het 
midden van het apparaat, aan de 
achterzijde (zie ook 

8b 

). Verbind dit via 

het rubberen verbindingsstuk 

D

 met de 

verticale leiding en bevestig het met de 
slangklemmen.

Iedere pomp van de 

SANICUBIC

®

 2 Pro

 

is uitgerust met een terugslagklep.

Zie voor de kranen en terugstroming 
paragraaf 

8a

8c

  

AANSLUITING VAN SANITAIR OP 
DE ZIJ-INGANGEN

Indien u een douche of een bad 
wilt installeren op hetzelfde 
niveau als de SANICUBIC

®

 2 Pro, 

dan moet u zorgen dat de bovenkant 
van de sifon van deze apparaten zich 
op minstens 250 mm hoogte bevindt. 

8d

  

AANSLUITING VAN DE INGANGEN 
DN 40/50

Lage ingangen (zie ook 

8d 

 

1

Hoge ingangen (zie ook 

8d 

 

2

)

 •  Zaag het uiteinde van de ingang DN50 

af met een zaag

•  Zaag de bus D op de diameter van de 

leiding: DN 40 of DN 50 (zie ook 

8d 

 

3

)

•  

Bevestig de bus 

D

 op de ingang en op de 

leiding met behulp van de slangklemmen.

8e

 AANSLUITING VAN DE INGANG DN 
100/110

Zij- ingangen (zie ook 

8e 

 

1

)

1- Verwijder de dop van de zij-ingang.

2-  Bevestig de manchet 

F

 

met de 

slangklem 

J

.

3-  Steek de buis DN 100/110 in het andere 

uiteinde van de manchet en bevestig 
hem met de andere slangklem 

J

.

Summary of Contents for SANICUBIC 2 PRO

Page 1: ...gsanvisningen igennem og gem den til senere brug K ytt j n on s ilytett v n m ohjeet my hemp tarvetta varten Do uwa nego przeczytania i zachowania tytu em informacji A se citi cu aten ie i a se p stra...

Page 2: ...max 10 m 1 OK SFA SFA SFA 7 P1 P1 P2 3 DN 40 50 100 110 DN 40 50 100 110 DN 40 50 100 110 DN 50 DN 50 DN 40 50 100 110 cf 8b 2 D x 4 C x 8 40 60 E x 2 32 50 J x 4 100 120 K x 1 F x 2 A x 2 B x 2 M x 1...

Page 3: ...SANICUBIC 2 Pro Soci t Fran aise d Assainissement EN 12050 1 gepr fte Sicherheit R300 220 240 V 50 Hz 3000 W 3 1 2 3 2 3 D D F D D D DN 50 J F J 8f SFA 8h 8g DN 100 110 DN 100 110 DN 100 110 DN 50 DN...

Page 4: ...avec les colliers Chaque pompe du SANICUBIC 2 Pro est quip e de clapets anti retour Pour vannes et reflux voir paragraphe 8a 8c RACCORDEMENT D APPAREILS SANITAIRES AUX ENTR ES BASSES Si vous souhaite...

Page 5: ...l alarme a t r solu Les alarmes du bo tier d port resteront galement actives tant que le pro bl me n a pas t r solu Ceci permet d viter qu un syst me soit abandonn en d faut ALARME DE L APPAREIL MODUL...

Page 6: ...appareil est endommag il doit tre remplac par le fabricant ou son service apr s vente pour viter tout danger 14 GARANTIE SANICUBIC 2 Pro est garanti 2 ans pi ces et main d uvre dans la mesure o l inst...

Page 7: ...ts and on the dis charge to ensure that any service maintenance may be carried out safely 3 The discharge pipe must be fitted so as to avoid all back flow from the drainage system see the examples in...

Page 8: ...D comes on the other motor starts up 3 seconds later Mains power supply alarm In the event of a mains power failure or if the unit is unplugged the buzzer is triggered and the red alarm LED comes on t...

Page 9: ...installation must be inspected regularly once a year by a qualified per son Meanwhile if encounter technical problems please ask our after sales service for advice If the power supply cable of the uni...

Page 10: ...Sie die Ab bzw Einleitungs stutzenverkleidung 8g 1 an der Ger teoberseite ab Der Druck bzw F rderstutzen Y Bogen befindet sich in Ger temitte hinten 8c Anschluss ber Stutzen 8e 3 J an das Steigrohr m...

Page 11: ...S gen die DN 50 Kuppe am Einlauf ab Vor Befestigen des Stutzens D schneiden sie ihn auf DN 50 zurecht Siehe Illustration Sonderseite 2 Zeichnung 8d 3 VARIANTE EINLAUF IN DN 40 Den Stutzen auf DN 40 zu...

Page 12: ...Abw sser in die Kanalisation Andere Nutzung anulliert die Werksgarantie Weder Hygieneartikel Kondome oder l L sungsmittel Abf lle aller Art S uren Basen Laugen korrisive oder explosive Fl ssigkeiten...

Page 13: ...essere concepito in modo da evitare ogni riflusso dalle fogne vedi esempi disegno 8g 3 Potete sopperire a questo inconveniente con la predisposizione di un anello anti ritorno situato al di sotto del...

Page 14: ...cchio anormale si avr attivazione della sirena accensione del LED rosso di allarme avvio del secondo motore 3 secondi dopo vedi immagine della tastiera di controllo Allarme a tempo Se uno dei due moto...

Page 15: ...re i motori premendo sui pulsanti della marcia forzata prima di aver attivato dei cicli di scarico acqua 13 MANUTENZIONE Per una buona manutenzione dell apparecchio il funzionamento della stazione di...

Page 16: ...acuaci n debe estar dise ado para evitar cualquier reflujo de los desag es ver ejemplos figura 8g 3 Gracias a la instalaci n de un bucle antirretroceso situado por encima del nivel de reflujo se evita...

Page 17: ...de las dos teclas permite parar la sirena en todos los casos pero solamente permitir apagar la LED roja si se ha resuelto el problema que ha activado la alarma Las alarmas de la caja sepa rada permane...

Page 18: ...ora el sistema de trituraci n 13 MANTENIMIENTO El buen funcionamiento de la estaci n de elevaci n debe verificarse visualmente una vez al mes y debe ser controlado regularmente anualmente por un perso...

Page 19: ...stalado o SANICUBIC 2 Pro deve ser de dimens o suficiente para estru turar um espa o de trabalho de 600 mm no m nimo volta e por cima do aparelho para facilitar uma eventual manuten o Este local deve...

Page 20: ...o teclado permite interromper a sirene em todos os casos mas apenas permitir desligar o LED vermelho quando o problema que activou o alarme estiver resolvido Os alarmes da caixa deportada ficam igualm...

Page 21: ...ervi o t cnico para evitar qualquer perigo 14 GARANTIA SANICUBIC 2 Pro tem uma garantia de 2 anos nas pe as e m o de obra desde que a sua instala o e utiliza o estejam em conformidade com o presente m...

Page 22: ...de installatienorm EN 12056 te raadplegen 8a VOORSCHRIFTEN 1 Let op de ruimte waar het toestel geplaatst zal worden moet groot genoeg zijn minimum 60 cm rondom het toestel zodat er gemakkelijk aan gew...

Page 23: ...oofdalarmen Indien het probleem dat n van bovenstaande alarmen heeft ingeschakeld opgelost is stopt de sirene maar de rode alarm LED blijft branden om aan te geven dat er een probleem in het systeem g...

Page 24: ...ogelijk explosiegevaar is 10 NORMEN De SANICUBIC 2 Pro voldoet aan de eisen conform de Norm EN12050 1 en EN60335 2 41 afvoerpomp voor fecali nhoudend afvalwater alsmede aan de Europese richtlijnen bet...

Page 25: ...UTRUSTNINGAR TILL DE NEDRE INLOPPEN Om du vill installera en dusch eller ett badkar i samma niv som SANICUBIC 2 Pro m ste du se till att den vre delen av den anslutna utrustningens avloppsh l befinner...

Page 26: ...iverse larminformation Om annan h gfrekvent utrustning st rs av systemet eller tv rtom r det m jligt att ndra h gfrekvensens kodning som f rbinder elektronikkortet och den fj rranslutna kontrollpanele...

Page 27: ...f r SANICUBIC 2 Pro i den m n installationen och anv ndnin gen verensst mmer med denna bruksanvisning 12 ANV NDNING 1 SANICUBIC 2 Pro har konstruerats f r avledning av hush llsavloppsvatten All annan...

Page 28: ...TNING AF INDL BSR R DN 40 50 Sideindl b se 8d 1 Indl b i top se 8d 2 Sk r enden af indl bet DN 50 over med en sav Sk r muffen D over s den passer til r rets diameter DN 40 eller DN 50 se 8d 3 Fastg r...

Page 29: ...jernbetjeningen har forbindelse til SANICUBIC 2 Pro via HF link Modtager alle typer af alarmer fra pumpen Hvis anden HF udstyr forstyrres af systemet eller omvendt er det muligt at ndre HF kodningen A...

Page 30: ...r d kket af en 2 rs garanti inklusive dele og arbejdskraft p betingelse af at pumpen installeres og bruges i overensstemmelse med denne brugsanvisning 12 BRUG 1 SANICUBIC 2 Pro er beregnet til bortled...

Page 31: ...yhteet ks 8e 2 1 Leikkaa 100 mm n sis ntuloyhteen yl osa pois sahalla 2 Kiinnit muhvi F paikalleen letkunkiristimell J 3 Ty nn 100 110 mm n putki kokonaan muhvin F toiseen p h n ja kiinnit se paikoill...

Page 32: ...tteiden l heisyydess kytke laite sek erillinen moduuli irti verkosta kytke 1 tai useampi laitteen kortin 4 st katkaisimesta vaihda kaukoh lyttimen piirilevyss olevan kytkimen asentoa vastaavalla taval...

Page 33: ...olla ja sen osilla on kahden vuoden takuu joka on voimassa aina kun laite on asennettu ja sit on k ytetty n iden ohjeiden mukaisesti 12 K YTT 1 SANICUBIC 2 Pro on suunniteltu koko kotitalouden j teves...

Page 34: ...lub DN 50 por 8d 3 Za pomoc opasek zamocuj z czk D na wej ciu i na rurze 8e POD CZANIE WEJ CIA DN 100 110 Wej cia dolne patrz 8e 1 1 Usu korek wej cia bocznego 2 Zamocuj tulej F za pomoc opaski J 3 W...

Page 35: ...erowania pozwala w ka dym przypadku wy czy syren lecz naci ni cie tego przycisku mo e zgasi czerwon diod LED tylko wtedy je eli problem kt ry spowodowa w czenie si alarmu zosta rozwi zany Alarmy zdaln...

Page 36: ...bj ty dwuletni gwarancj na cz ci i robocizn pod warunkiem e jest zainstalowany i u ytkowany zgodnie z niniejsz instrukcj 12 U YTKOWANIE 1 SANICUBIC 2 Pro przeznaczony jest do odprowadzania ciek w z go...

Page 37: ...c SANICUBIC 2 Pro 250 8d K 40 50 8d 1 8d 2 50 D 40 50 8d 3 D 8e 100 100 8e 1 1 1 2 F J 3 100 110 J 8e 2 1 100 2 F J 3 100 110 J RU 6 1 5 160 1 2 275 7 1 SANICUBIC 2 Pro 495 258 29 51 SANICUBIC 2 Pro 2...

Page 38: ...SANICUBIC 2 Pro SANICUBIC 2 Pro 4 5 1 1 9 1 3 1 3 2 2 8f SANICUBIC 2 Pro D C 50 C 8h SANICUBIC 2 Pro 1 2 2 3 2 4 B 8i 1 2 1 30 20 SANICUBIC 2 Pro 1 2...

Page 39: ...12 1 SANICUBIC 2 Pro 2 SANICUBIC 2 Pro 3 11 1 2 1 13 14 SANICUBIC 2 Pro 2 5 2 3 4 10 SANICUBIC 2 Pro EN 12050 1 EN12056...

Page 40: ...RO...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ...CZ...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...oeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of mentale vaardigheden of voor personen met ontoereikende kennis of ervaring Uitzondering hierop vormen zij d...

Page 47: ...NOTES...

Page 48: ...5 64 48 33 Fax 75 64 47 93 AUSTRALIA SANIFLO PTY LTD P O Box 5122 Pinewood Victoria 3149 Tel 61 3 9543 3891 Fax 61 3 9543 6851 SFA 101000 9 103 Te 495 258 29 51 495 258 29 51 SANICUBIC 2 Pro SFA D1024...

Reviews: