SFA SANICUBIC 2 PRO Installation Instructions Manual Download Page 20

LED 

vermelho 

alarme 

geral

LED 

amarelo 

alarme 

transmissão

LED 

verte 

alarme 

sector

AVISO

: Não se deve colocar uma válvula de respiro na conduta 

de ventilação, esta conduta deve ficar desobstruída de forma a 
garantir um bom funcionamento do aparelho. 

8h

 FIXAÇÃO AO SOLO DO DEPÓSITO

SANICUBIC

®

 2 Pro

 possui dispositivos de fixação ao solo 

impedindo-o de rodar ou de se deslocar.
1- Colocar o aparelho no lugar desejado.
2- Marcar os 2 orifícios para a fixação no solo.
3- Colocar as 2 

A

 cavilhas no solo e reinstalar o aparelho.

4- Fixar o aparelho com os parafusos 

B

.

8i

  

LIGAÇÃO ELÉCTRICA

1-  A instalação eléctrica deve ser realizada por um electricista 

qualificado. A instalação eléctrica deve estar de acordo com 
as normas em vigor no país.

2-  A alimentação deve ser realizada em classe 1. O aparelho 

deve ser ligado a uma caixa de conexão ligada à terra. 
O circuito de alimentação eléctrica deve ser protegido por 
um disjuntor diferencial de alta sensibilidade de 30 mA cali-
brado a 20 A. Esta ligação deve servir exclusivamente para a 
alimentação do 

SANICUBIC

® 

2 Pro

Se o cabo deste aparelho estiver danificado, este deve ser 
substituído pelo fabricante ou pelo seu Serviço Pós Venda 
para evitar qualquer perigo.

9

 

FUNCIONAMENTO DO ALARME

 

1/ Alarmes gerais:

Alarme de nível:  

Se o nível da água no interior do aparelho for anormalmente 
elevado: activação da acendimento do LED vermelho 
arranque do outro motor 3 segundos depois (ver visual 
teclado de comando).

Alarme temporal:

Se um dos 2 motores funcionar durante mais de 1 minuto: 
activação do acendimento do LED vermelho de alarme 
+ arranque do outro motor 3 segundos depois.

Alarme rede electrica: 

No caso de falha eléctrica (ou quando se desliga o aparelho): 
activação da acendimento do LED vermelho  
intermitência do LED amarelo electricidade.

2/ RAZ (Colocação A Zero) alarmes gerais:

Se o problema que activou um dos alarmes acima referido desapare-
cer, a sirene pára, mas o LED vermelho de alarme fica aceso para 
memorizar o facto do sistema ter encontrado um problema. Uma 
das duas teclas do teclado permite interromper a sirene em todos os 
casos, mas apenas permitirá desligar o LED vermelho quando o 
problema que activou o alarme estiver resolvido. Os alarmes da caixa 
deportada ficam igualmente activos enquanto o problema não ficar 
resolvido, permitindo assim evitar que um sistema seja “abandonado” 
em defeito.

ALARME DO APARELHO

MÓDULO DO ALARME REMOTO

A caixa de alarme deportada está em ligação AF com o 

SANICUBIC

®

 

2 Pro.

Recebe do 

SANICUBIC

®

 2 Pro 

as diversas informações do alarme. 

Para evitar interferencias com outro sistema AF (funcionando na 
mesma 
frequência), foi prevista uma comutação da codificação AF, que liga 
o placa electrónica central e a caixa de alarme deportada.

Em caso de interferência com outros 
aparelhos HF ou outros aparelhos 

SANICUBIC

®

 

2 Pro

 por perto, desligar o 

aparelho e o módulo remoto, 

comutar 1 ou vários dos 4 switchs da placa 
electrónica do aparelho,

e proceder da mesma forma para a placa 
electrónica da caixa distante.

Aviso:

 o código deve ser o mesmo entre 

as 2 placas.

Para a fixação mural da caixa ver o esquema seguinte:

A caixa de alarme possui 5 LEDS e 1 buzinador. 
Os LED acendem-se apenas para assinalar um defeito

1/  O LED vermelho “alarme geral” reproduz o funcionamento O LED 

correspondente da placa electrónica central.

2/  O LED amarelo “recepção AF” reproduz o funcionamento do LED 

amarelo sector do placa electrónica central:

 - 

 

aceso em fixo = transmissão OK, placa electrónica central sob 
tensão sector

 - 

 

intermitente = transmissão OK, mas defeito sector no placa 
electrónica central (que funciona então em acumulador)

 - 

 

desligado = mais recepção AF do placa electrónica central = 
perda de sinal AF, ou acumulador do placa electrónica central 
descarregado ou avaria do da placa electrónica centra.

3/  O LED verde “sector” indica o estatuto da alimentação da caixa de 

alarme remoto:

  - luz fixa=transmissão OK, caixa ligada à alimentação
 - 

 

intermitente = transmissão OK, masanomalia na alimentação da 
caixa (que funciona então com bateria)

 - 

 

desligada = avaria da caixa ou bateria da caixa descarregada

4/  O buzinador funciona em contínuo quando o alarme dispara. Pára 

de tocar se os alarmes desaparecem ou se pressionar a tecla 
«RAZ” alarme geral.

“funcio-

namento 
forçado” 

palavra 1

LED 

“Alarme 

geral”

LED 

«Sector»

“funcio-

namento 
forçado” 

palavra 2

Summary of Contents for SANICUBIC 2 PRO

Page 1: ...gsanvisningen igennem og gem den til senere brug K ytt j n on s ilytett v n m ohjeet my hemp tarvetta varten Do uwa nego przeczytania i zachowania tytu em informacji A se citi cu aten ie i a se p stra...

Page 2: ...max 10 m 1 OK SFA SFA SFA 7 P1 P1 P2 3 DN 40 50 100 110 DN 40 50 100 110 DN 40 50 100 110 DN 50 DN 50 DN 40 50 100 110 cf 8b 2 D x 4 C x 8 40 60 E x 2 32 50 J x 4 100 120 K x 1 F x 2 A x 2 B x 2 M x 1...

Page 3: ...SANICUBIC 2 Pro Soci t Fran aise d Assainissement EN 12050 1 gepr fte Sicherheit R300 220 240 V 50 Hz 3000 W 3 1 2 3 2 3 D D F D D D DN 50 J F J 8f SFA 8h 8g DN 100 110 DN 100 110 DN 100 110 DN 50 DN...

Page 4: ...avec les colliers Chaque pompe du SANICUBIC 2 Pro est quip e de clapets anti retour Pour vannes et reflux voir paragraphe 8a 8c RACCORDEMENT D APPAREILS SANITAIRES AUX ENTR ES BASSES Si vous souhaite...

Page 5: ...l alarme a t r solu Les alarmes du bo tier d port resteront galement actives tant que le pro bl me n a pas t r solu Ceci permet d viter qu un syst me soit abandonn en d faut ALARME DE L APPAREIL MODUL...

Page 6: ...appareil est endommag il doit tre remplac par le fabricant ou son service apr s vente pour viter tout danger 14 GARANTIE SANICUBIC 2 Pro est garanti 2 ans pi ces et main d uvre dans la mesure o l inst...

Page 7: ...ts and on the dis charge to ensure that any service maintenance may be carried out safely 3 The discharge pipe must be fitted so as to avoid all back flow from the drainage system see the examples in...

Page 8: ...D comes on the other motor starts up 3 seconds later Mains power supply alarm In the event of a mains power failure or if the unit is unplugged the buzzer is triggered and the red alarm LED comes on t...

Page 9: ...installation must be inspected regularly once a year by a qualified per son Meanwhile if encounter technical problems please ask our after sales service for advice If the power supply cable of the uni...

Page 10: ...Sie die Ab bzw Einleitungs stutzenverkleidung 8g 1 an der Ger teoberseite ab Der Druck bzw F rderstutzen Y Bogen befindet sich in Ger temitte hinten 8c Anschluss ber Stutzen 8e 3 J an das Steigrohr m...

Page 11: ...S gen die DN 50 Kuppe am Einlauf ab Vor Befestigen des Stutzens D schneiden sie ihn auf DN 50 zurecht Siehe Illustration Sonderseite 2 Zeichnung 8d 3 VARIANTE EINLAUF IN DN 40 Den Stutzen auf DN 40 zu...

Page 12: ...Abw sser in die Kanalisation Andere Nutzung anulliert die Werksgarantie Weder Hygieneartikel Kondome oder l L sungsmittel Abf lle aller Art S uren Basen Laugen korrisive oder explosive Fl ssigkeiten...

Page 13: ...essere concepito in modo da evitare ogni riflusso dalle fogne vedi esempi disegno 8g 3 Potete sopperire a questo inconveniente con la predisposizione di un anello anti ritorno situato al di sotto del...

Page 14: ...cchio anormale si avr attivazione della sirena accensione del LED rosso di allarme avvio del secondo motore 3 secondi dopo vedi immagine della tastiera di controllo Allarme a tempo Se uno dei due moto...

Page 15: ...re i motori premendo sui pulsanti della marcia forzata prima di aver attivato dei cicli di scarico acqua 13 MANUTENZIONE Per una buona manutenzione dell apparecchio il funzionamento della stazione di...

Page 16: ...acuaci n debe estar dise ado para evitar cualquier reflujo de los desag es ver ejemplos figura 8g 3 Gracias a la instalaci n de un bucle antirretroceso situado por encima del nivel de reflujo se evita...

Page 17: ...de las dos teclas permite parar la sirena en todos los casos pero solamente permitir apagar la LED roja si se ha resuelto el problema que ha activado la alarma Las alarmas de la caja sepa rada permane...

Page 18: ...ora el sistema de trituraci n 13 MANTENIMIENTO El buen funcionamiento de la estaci n de elevaci n debe verificarse visualmente una vez al mes y debe ser controlado regularmente anualmente por un perso...

Page 19: ...stalado o SANICUBIC 2 Pro deve ser de dimens o suficiente para estru turar um espa o de trabalho de 600 mm no m nimo volta e por cima do aparelho para facilitar uma eventual manuten o Este local deve...

Page 20: ...o teclado permite interromper a sirene em todos os casos mas apenas permitir desligar o LED vermelho quando o problema que activou o alarme estiver resolvido Os alarmes da caixa deportada ficam igualm...

Page 21: ...ervi o t cnico para evitar qualquer perigo 14 GARANTIA SANICUBIC 2 Pro tem uma garantia de 2 anos nas pe as e m o de obra desde que a sua instala o e utiliza o estejam em conformidade com o presente m...

Page 22: ...de installatienorm EN 12056 te raadplegen 8a VOORSCHRIFTEN 1 Let op de ruimte waar het toestel geplaatst zal worden moet groot genoeg zijn minimum 60 cm rondom het toestel zodat er gemakkelijk aan gew...

Page 23: ...oofdalarmen Indien het probleem dat n van bovenstaande alarmen heeft ingeschakeld opgelost is stopt de sirene maar de rode alarm LED blijft branden om aan te geven dat er een probleem in het systeem g...

Page 24: ...ogelijk explosiegevaar is 10 NORMEN De SANICUBIC 2 Pro voldoet aan de eisen conform de Norm EN12050 1 en EN60335 2 41 afvoerpomp voor fecali nhoudend afvalwater alsmede aan de Europese richtlijnen bet...

Page 25: ...UTRUSTNINGAR TILL DE NEDRE INLOPPEN Om du vill installera en dusch eller ett badkar i samma niv som SANICUBIC 2 Pro m ste du se till att den vre delen av den anslutna utrustningens avloppsh l befinner...

Page 26: ...iverse larminformation Om annan h gfrekvent utrustning st rs av systemet eller tv rtom r det m jligt att ndra h gfrekvensens kodning som f rbinder elektronikkortet och den fj rranslutna kontrollpanele...

Page 27: ...f r SANICUBIC 2 Pro i den m n installationen och anv ndnin gen verensst mmer med denna bruksanvisning 12 ANV NDNING 1 SANICUBIC 2 Pro har konstruerats f r avledning av hush llsavloppsvatten All annan...

Page 28: ...TNING AF INDL BSR R DN 40 50 Sideindl b se 8d 1 Indl b i top se 8d 2 Sk r enden af indl bet DN 50 over med en sav Sk r muffen D over s den passer til r rets diameter DN 40 eller DN 50 se 8d 3 Fastg r...

Page 29: ...jernbetjeningen har forbindelse til SANICUBIC 2 Pro via HF link Modtager alle typer af alarmer fra pumpen Hvis anden HF udstyr forstyrres af systemet eller omvendt er det muligt at ndre HF kodningen A...

Page 30: ...r d kket af en 2 rs garanti inklusive dele og arbejdskraft p betingelse af at pumpen installeres og bruges i overensstemmelse med denne brugsanvisning 12 BRUG 1 SANICUBIC 2 Pro er beregnet til bortled...

Page 31: ...yhteet ks 8e 2 1 Leikkaa 100 mm n sis ntuloyhteen yl osa pois sahalla 2 Kiinnit muhvi F paikalleen letkunkiristimell J 3 Ty nn 100 110 mm n putki kokonaan muhvin F toiseen p h n ja kiinnit se paikoill...

Page 32: ...tteiden l heisyydess kytke laite sek erillinen moduuli irti verkosta kytke 1 tai useampi laitteen kortin 4 st katkaisimesta vaihda kaukoh lyttimen piirilevyss olevan kytkimen asentoa vastaavalla taval...

Page 33: ...olla ja sen osilla on kahden vuoden takuu joka on voimassa aina kun laite on asennettu ja sit on k ytetty n iden ohjeiden mukaisesti 12 K YTT 1 SANICUBIC 2 Pro on suunniteltu koko kotitalouden j teves...

Page 34: ...lub DN 50 por 8d 3 Za pomoc opasek zamocuj z czk D na wej ciu i na rurze 8e POD CZANIE WEJ CIA DN 100 110 Wej cia dolne patrz 8e 1 1 Usu korek wej cia bocznego 2 Zamocuj tulej F za pomoc opaski J 3 W...

Page 35: ...erowania pozwala w ka dym przypadku wy czy syren lecz naci ni cie tego przycisku mo e zgasi czerwon diod LED tylko wtedy je eli problem kt ry spowodowa w czenie si alarmu zosta rozwi zany Alarmy zdaln...

Page 36: ...bj ty dwuletni gwarancj na cz ci i robocizn pod warunkiem e jest zainstalowany i u ytkowany zgodnie z niniejsz instrukcj 12 U YTKOWANIE 1 SANICUBIC 2 Pro przeznaczony jest do odprowadzania ciek w z go...

Page 37: ...c SANICUBIC 2 Pro 250 8d K 40 50 8d 1 8d 2 50 D 40 50 8d 3 D 8e 100 100 8e 1 1 1 2 F J 3 100 110 J 8e 2 1 100 2 F J 3 100 110 J RU 6 1 5 160 1 2 275 7 1 SANICUBIC 2 Pro 495 258 29 51 SANICUBIC 2 Pro 2...

Page 38: ...SANICUBIC 2 Pro SANICUBIC 2 Pro 4 5 1 1 9 1 3 1 3 2 2 8f SANICUBIC 2 Pro D C 50 C 8h SANICUBIC 2 Pro 1 2 2 3 2 4 B 8i 1 2 1 30 20 SANICUBIC 2 Pro 1 2...

Page 39: ...12 1 SANICUBIC 2 Pro 2 SANICUBIC 2 Pro 3 11 1 2 1 13 14 SANICUBIC 2 Pro 2 5 2 3 4 10 SANICUBIC 2 Pro EN 12050 1 EN12056...

Page 40: ...RO...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ...CZ...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...oeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of mentale vaardigheden of voor personen met ontoereikende kennis of ervaring Uitzondering hierop vormen zij d...

Page 47: ...NOTES...

Page 48: ...5 64 48 33 Fax 75 64 47 93 AUSTRALIA SANIFLO PTY LTD P O Box 5122 Pinewood Victoria 3149 Tel 61 3 9543 3891 Fax 61 3 9543 6851 SFA 101000 9 103 Te 495 258 29 51 495 258 29 51 SANICUBIC 2 Pro SFA D1024...

Reviews: