background image

50 

 

REPARASJON AV SMÅ PUNKTERINGER 

 

Du  kan  reparere  små  punkteringer  ved  hjelp  av  lappesakene  i  reparasjonssettet.  (Merk:  Det  følger  ikke  lim  med 
modellene som selges i USA). Optimale betingelser for reparasjon er en fuktighetsgrad under 60 % og en temperatur på 
mellom 18 °C og 25 °C. Unngå å reparere i regn eller sterk sol. 
Åpne den tilsvarende glidelåsen for å få tilgang til kamrene. Du kan åpne glidelåsen for hoved- og sikkerhetskammeret på 
innsiden av kajakken. Du finner glidelåsen foran og bak i bunnen for å få tilgang til gulvkammeret. 
 
Sjekk at luftkammeret er fullstendig tømt for luft og at det ligger flatt. 
 
1.  Klipp  ut  en  lapp  som  er  minst  5  cm  større  enn  området  eller  riften  som  skal  repareres.  Tegn  lappens  form  på 

luftkammeret der den skal limes. 

2.  Rengjør  den  skadede  overflaten  og  overflaten  der  lappen  skal  limes  med  et  spritholdig  rengjøringsmiddel.  La  det 

tørke i omtrent 5 min. 

3.  Stryk på 3 tynne lag med limet på lappen og den skadede overflaten; la det tørke i 5 min mellom hvert lag slik at limet 

stivner. 

4.  Når det tredje laget med lim har stivnet, legg lappen på uten å presse, og juster om nødvendig. Press ut luftbobler, 

hvis det er noen, fra midten og utover til kanten av lappen ved hjelp av en rund gjenstand (for eksempel en skje). Ta 
vekk overskuddet av limet med et oppløsningsmiddel. 

La det tørke i omtrent 12 timer.

 

 

ADVARSEL!

 

  Utfør reparasjonene på et godt ventilert sted. 

  Unngå å puste inn damp fra limet eller svelge noe 

lim. 

  Unngå kontakt med øyne og hud. 

  Oppbevar lappesakene utenfor barns rekkevidde. 

 
Merk

: Skader på skjøtene skal overhodet ikke repareres med lim. Kun produsenten kan foreta reparasjoner på skjøtene.

 

 

 

GARANTI 

 

-  Produktet har en total garanti for deler og arbeid i 2 (to) år fra datoen da produktet ble kjøpt. 
-  Garantien  trer  i  kraft  når  det  leverte  produktet  ikke  svarer  til  bestillingen  eller  hvis  produktet  har  mangler. 

Reklamasjonen må inneholde et bevis på kjøpsdatoen (f.eks. kvittering, kasselapp) og en beskrivelse over problemet. 

-  Produktet blir enten reparert eller refundert - fullstendig eller delvis. 
-  Garantien  trer  ikke  i  kraft  når  feilen  er  forårsaket  av  (i)  en  feilaktig  bruk  eller  lagring  av  produktet,  (ii)  et  feilaktig 

vedlikehold av produktet eller et vedlikehold som ikke følger bruksanvisningen, (iii) ved reparasjon, endring, vedlikehold 
av  produktet  av  en  tredjepart  som  ikke  har  nødvendig  godkjenning,  (iv)  ved  bruk  av  reservedeler  som  ikke  er 
originaldeler. Den dekker ikke hull eller slitasje som følge av normal bruk. 

-  Alle andre krav, inkludert erstatningskrav for skade som følge av denne garantien er ikke gjeldende med mindre ADGs 

ansvar er lovpålagt. 

-  MERK: Profesjonell bruk av dette produktet dekkes ikke av garantien. 
-  All overtakelse i garantiperioden har ikke noen innflytelse på utløpsdatoen for garantien. 
-  Denne garantien påvirker ikke de vanlige forbruksrettighetene. 
-  Konsulter vår forbrukertjeneste for all reklamasjon.

 

 
 

N
O
R
S

Summary of Contents for COLORADO Series KCC335

Page 1: ...E 80651 300 LEFT SIDE BLADDER BLUE VESSIE LATERALE GAUCHE BLEUE 80659 240 FRONT BLADDER SEAT VESSIE SIEGE AVANT 80664 260 REAR BLADDER SEAT KCC335E HF VESSIE SIEGE ARRIERE KCC335 HF 80907 50 BOSTON VA...

Page 2: ...3 PT INSTRU ES DE UTILIZA O 27 CZ FORMACE O POU IT 31 FI K YTT OHJE 35 DK BRUGERVEJLEDNING 39 SE BRUKSANVISNING 43 NO BRUKSANVISNING 47 PL UWAGI DOTYCZ CE U YTKOWANIA 51 SI PRIRO NIK ZA UPORABO 55 SK...

Page 3: ...2...

Page 4: ...the manual and instructions for the safe operation of this product Observe all local and national laws Always wear a coast guard approved Personal Flotation Device Please observe carefully the inform...

Page 5: ...ferent types of valves a Boston valve s please see opposite figure Unscrew the valve cap 1 Screw the valve insert 2 onto its base 3 and check that the valve cap stays accessible Insert the pump hose e...

Page 6: ...the authorized number of persons or weight Avoid all contact between the buoyancy tubes and sharp objects or aggressive liquids such as acid Your kayak is supplied with a transport bag Keep it out of...

Page 7: ...ventilated area Avoid inhaling glue vapors or swallowing Avoid contact with the skin or the eyes Keep all repair materials glue solvents etc away from children s reach N B The repairs on the weldings...

Page 8: ...lisateurs lisent attentivement le manuel et respectent les consignes de s curit qui y sont dict es Respectez la r glementation locale et nationale Portez toujours un gilet de sauvetage homologu Respec...

Page 9: ...l aileron doit tre orient e vers l arri re du kayak 2 Votre produit est quip de 2 types de valves a Valve s Boston figure ci contre d visser le capuchon de la valve 1 visser le corps de la valve 2 da...

Page 10: ...r jamais les forces de la nature Porter toujours un gilet de sauvetage homologu Ne d passer jamais le nombre autoris de personnes bord ni la charge maximale Eviter tout contact des chambres air avec d...

Page 11: ...rs de la colle ou de l ing rer Eviter le contact de la colle avec les yeux ou la peau Garder hors de port e des enfants le mat riel de r paration N B les dommages sur les soudures ne doivent en aucun...

Page 12: ...sorgf ltig gelesen und befolgt werden Machen Sie sich rechtzeitig mit den geltenden Vorschriften und Gesetzen Ihres Einsatzgebietes vertraut Tragen Sie immer eine gepr fte Rettungsweste Bitte beachte...

Page 13: ...kappe 1 ab Schrauben Sie den Ventilk rper 2 in die Basis 3 und pr fen Sie ob die Verschlusskappe zug nglich bleibt Verbinden Sie das Schlauchende der Pumpe mit dem Ventil verwenden Sie den passenden A...

Page 14: ...sigkeiten z B S uren Im Lieferumfang ist eine Tragetasche enthalten Von Kindern fernhalten Erstickungsgefahr Nicht mit einem Boot oder einem anderen Fahrzeug abschleppen ENTL FTEN PRODUKT ZUSAMMENFALT...

Page 15: ...fe des Klebers einzuatmen oder zu schlucken Vermeiden Sie Kontakt mit Haut oder Augen Halten Sie Kinder von Kleber und L sungsmitteln fern HINWEIS Sollten Sch den an den Nahtstellen auftreten darf in...

Page 16: ...t alle gebruikers van het product deze handleiding zorgvuldig lezen en de daarin gedecreteerde veiligheidsrichtlijnen in acht nemen Neem de lokale en internationale regelgeving in acht Draag steeds ee...

Page 17: ...l en afb hiernaast draai de dop van het ventiel los 1 draai het lichaam van het ventiel 2 in de basis van het ventiel 3 zorg ervoor dat de dop toegankelijk blijft Plaats het uiteinde van de pompslang...

Page 18: ...transporttas geleverd Buiten het bereik van kinderen bewaren verstikkingsgevaar Laat dit product nooit door een boot of een ander voertuig slepen ONDERHOUD LATEN LEEGLOPEN SCHOONMAKEN OPVOUWEN OPSLAAN...

Page 19: ...uimte Vermijd het inademen of inslikken van de lijm Vermijd contact van de lijm met de ogen of de huid Houd het reparatiemateriaal buiten bereik van kinderen P S beschadigingen op naden mogen in geen...

Page 20: ...i gli utilizzatori leggano attentamente il manuale e rispettino le disposizioni di sicurezza che vi sono pubblicate Rispetti la regolamentazione locale e nazionale Porti sempre un giubbotto di salvata...

Page 21: ...ettone deve essere orientata verso la parte posteriore del kayak 2 Il prodotto dotato di 2 tipi di valvole a Valvola e Boston figura a fronte sviti il cappuccio della valvola 1 avviti il corpo della v...

Page 22: ...Non sottovaluti mai le forze della natura Porti sempre un giubbotto di salvataggio omologato Non superi mai il numero autorizzato di persone a bordo n il carico massimale Eviti ogni contatto della cam...

Page 23: ...riparazioni in un posto ventilato Eviti d inalare i vapori della colla o di ingerire la colla Eviti il contatto della colla con gli occhi o la pelle Custodisca fuori dalla portata dei bambini il mater...

Page 24: ...a tiempo de a normativa y legislaci n vigente en su mbito de aplicaci n Por seguridad siempre lleve un chaleco salvavidas homologado Respete tambi n las indicaciones que figuran en la placa del fabri...

Page 25: ...cuerpo de la v lvula 2 en la base de la v lvula 3 sobre el flotador verifique que el tap n sigue siendo accesible Inserte la extremidad del tubo del hinchador en la v lvula Hinche el flotador hasta la...

Page 26: ...oco la carga m xima Evite el contacto de las c maras de aire con objetos puntiagudos y l quidos corrosivos cido etc Este producto se suministra con una bolsa de transporte Mant ngalo fuera del alcance...

Page 27: ...ectuar todas las operaciones en zona ventilada Evitar inhalar los vapores de cola o ingerirla NOTA no se debe nunca encolar una soldadura Las reparaciones sobre las soldaduras estar n atendidas exclus...

Page 28: ...manual e respeitam as instru es de seguran a que nele s o mencionadas Respeite a regulamenta o local e nacional Utilize sempre um colete salva vidas homologado Respeite igualmente as informa es que fi...

Page 29: ...v lvulas a V lvula s Boston figura ao lado desenrosque a tampa da v lvula 1 enrosque o corpo da v lvula 2 na base da v lvula 3 mantenha esta tampa acess vel Introduza a extremidade do tubo da bomba n...

Page 30: ...utorizado de pessoas a bordo nem a carga m xima Evite qualquer contacto das c maras de ar com objectos cortantes e l quidos corrosivos ex cido Este produto fornecido com um saco de transporte Mantenha...

Page 31: ...um local ventilado Evite inalar os vapores ou ingerir a cola Evite o contacto da cola com os olhos ou a pele Guarde o material de repara o fora do alcance das crian as N B Os danos sobre as soldaduras...

Page 32: ...el tou manu l pozorn a respektuj bezpe nostn rady kter tam jsou obsa eny Respektujte m stn a n rodn na zen Noste v dy schv lenou plovac vestu Respektujte tak informaci na popisn m t tku na v robku KON...

Page 33: ...i roubujte t lo ventilu 2 do b ze ventilu 3 bd te na to aby p klop z stal p stupn Vlo te konec hadice hustilky do ventilku a pumpujte do t doby ne dos hnete rovn doporu ovan ho tlaku viz bod 3 Po pum...

Page 34: ...osob ve lunu ani maxim ln zat en Vyhn te se ve ker mu kontaktu du e s ostr mi p edm ty a rav mi tekutinami nap kyselina Tento v robek je dod v n s p epravn m vakem Uchov vejte jej mimo dosah d t nebe...

Page 35: ...ov d jte na dob e v tran m m st Nevdechujte v pary z lepidla a nepo vejte je Zabra te kontaktu lepidla s o ima a poko kou Vybaven pro opravy uchov vejte mimo dosahu d t Pozn po kozen svar nesm b t v d...

Page 36: ...iit ett kaikki k ytt j t lukevat huolellisesti t m n k sikirjan ja noudattavat siin annettuja turvaohjeita Noudata annettuja asetuksia ja s dettyj lakeja K yt aina hyv ksyttyj pelastusliivej Ota my s...

Page 37: ...akin per kohti 2 Tuotteesi on varustettu kahdentyyppisill venttiileill a Boston venttiili t viereinen kuva ruuvaa auki venttiilin korkki 1 ruuvaa venttiilin runko 2 venttiilin pohjaan 3 kiinni valvo e...

Page 38: ...ksimikuormitusta Ehk ise ilmakammioiden joutuminen kosketuksiin mink nlaisiin leikkaaviin esineisiin ja sy vytt viin nesteisiin esim hapon kanssa T m tuote on varustettu kantolaukulla S ilyt se poissa...

Page 39: ...uottimella Anna kuivua noin 12 tuntia VAROITUS Suorita korjaukset hyvin tuuletetussa paikassa V lt liiman h yryjen sis nhengitt mist tai sen nielemist V lt liiman kosketusta silmiin tai ihoon S ilyt k...

Page 40: ...e sig at alle brugere l ser denne manual grundigt og overholder de i manualen foreskrevne sikkerhedsregler De lokale og nationale bestemmelser skal overholdes B r altid en godkendt redningsvest Overho...

Page 41: ...jakkens agterende 2 Produktet er udstyret med 2 typer ventiler a Boston ventil er vist i figuren til h jre Skru proppen af ventilen 1 skru selve ventilen 2 i ventilens mundstykke 3 S rg for at der hel...

Page 42: ...rende genstande eller tsende v sker f eks syre Dette produkt leveres med en transporttaske Opbevar den utilg ngeligt for b rn kv lningsfare M ikke bugseres af en anden b d eller noget andet k ret j VE...

Page 43: ...eret sted Undg at ind nde dampe fra limen eller at indtage den Undg kontakt mellem limen og jne eller hud Lappes ttet skal opbevares utilg ngeligt for b rn NB Skader p de varmesvejsede s mme m under i...

Page 44: ...dare noga l ser igenom och f ljer anvisningarna f r att anv nda denna produkt p ett s kert s tt Respektera all lokal och nationell lagstiftning B r alltid personlig flytanordning som godk nts av relev...

Page 45: ...2 p sitt s te 3 och se till att ventillocket fortfarande r tillg ngligt S tt i pumpslangens ndstycke och pumpa till erforderligt tryck se punkt 3 S tt efter uppbl sning p ventillocket och dra t medurs...

Page 46: ...varje kontakt mellan flytcellerna och skarpa f rem l eller fr tande v tskor som syra Denna produkt levereras med en b rv ska F rvara den utom r ckh ll f r barn kv vrisk F r inte bogseras av en b t ell...

Page 47: ...akt med hud och gon H ll allt reparationsmaterial utom r ckh ll f r barn OBS svetsfogar kan inte repareras med lim Endast kajakens tillverkare kan utf ra reparation av svetsfogar GARANTIVILLKOR Produk...

Page 48: ...h ndboken n ye og f lger sikkerhetsforskriftene i den Respekter lokal og nasjonal lovgivning Bruk alltid godkjent redningsvest Respekter ogs opplysningene som st r p informasjonsplaten trykket p prod...

Page 49: ...en av kajakken 2 Produktet er utstyrt med 2 typer ventiler a Boston ventil er se figur til h yre skru opp proppen til ventilen 1 skru ventilhodet 2 i ventilsokkelen 3 pass p at proppen er tilgjengelig...

Page 50: ...pe gjenstander og etsende midler f eks syre Dette produktet leveres med en b rebag Denne m oppbevares utilgjengelig for barn fare for kvelning Kajakken m aldri slepes av en b t eller kj ret y VEDLIKEH...

Page 51: ...L Utf r reparasjonene p et godt ventilert sted Unng puste inn damp fra limet eller svelge noe lim Unng kontakt med yne og hud Oppbevar lappesakene utenfor barns rekkevidde Merk Skader p skj tene skal...

Page 52: ...w nim wskaz wek dotycz cych bezpiecze stwa Nale y stosowa si do przepis w krajowych i lokalnych Zawsze miej na sobie zatwierdzony model kamizelki ratunkowej Stosuj si r wnie do informacji znajduj cych...

Page 53: ...kajaka wykonanie tej operacji jest niemo liwe Wygi cie p etwy kierunkowej musi by skierowane w stron ty u kajaka 2 Produkt posiada 2 rodzaje zawor w a Zaw r ory bosto ski e rysunek obok odkr nakr tk z...

Page 54: ...swoich si wytrzyma o ci i umiej tno ci Nigdy nie lekcewa si natury Zawsze miej na sobie zatwierdzony model kamizelki ratunkowej Nigdy nie przekraczaj dopuszczalnej liczby os b na pok adzie ani maksym...

Page 55: ...j w miejscu o dobrej wentylacji Staraj si nie wdycha opar w kleju ani go nie po yka Unikaj kontaktu kleju z oczami lub sk r Zestaw trzymaj w miejscu niedost pnym dla dzieci N B w przypadku uszkodze na...

Page 56: ...navodila o varni uporabi tega izdelka Upo tevajte vse lokalne in dr avne predpise Vedno nosite osebni re evalni pripomo ek odobren s strani oblasti Prosimo strogo upo tevajte podatek naveden na plo i...

Page 57: ...tilov a Boston ventil i glejte sliko odvijte navojno zaporko ventila 1 Privijte vstavek ventila 2 v njegovo podlago 3 in preverite ali je navojna zaporka dosegljiva Vstavite kon ni del cevi in napihuj...

Page 58: ...strimi objekti ter agresivnimi teko inami kot so kisline Izdelku je prilo ena transportna torba Shranjujte jo izven dosega otrok nevarnost zadu itve Plovila se ne sme vezati na druga plovila oziroma v...

Page 59: ...v dobro prezra evanem prostoru Izogibajte se vdihavanju hlapov lepila Vsa popravila izvedite v dobro prezra evanem prostoru Izogibajte se vdihavanju hlapov lepila N B popravil na spojih se ne sme lep...

Page 60: ...a mus uisti e si v etci u vatelia pozorne pre tali n vod a bud dodr iava bezpe nostn in trukcie v om uveden Dodr iavajte predpisy platn v mieste a krajine pou vania V dy noste homologovan z chrann ves...

Page 61: ...kujte klob ik ventilu 1 priskrutkujte teleso ventilu 2 do z kladne ventilu 3 uistite sa e klob ik zost va pri ruke Koniec hadi ky hustilky vsu te do ventilu a nafukujte dokia nedosiahnete odpor an rov...

Page 62: ...ntaktu vzduchov ch kom r s ostr mi predmetmi a ierav mi kvapalinami napr klad kyselinou Tento v robok sa dod va s prepravn m vakom Uchov vajte ho mimo dosah det nebezpe enstvo udusenia Nesmie by vle e...

Page 63: ...este Vyh bajte sa vdychovaniu v parov z lepidla alebo jeho po itiu Vyh bajte sa kontaktu lepidla s o ami alebo s poko kou Materi l ur en na opravy uchov vajte mimo dosahu det D le it dovetok po kodeni...

Page 64: ...arr l hogy minden felhaszn l figyelmesen elolvassa a haszn lati utas t sokat s betartja azokat a biztons gi szab lyokat amelyek ebben vannak Tartsa be a helyi s orsz gos t rv nyeket Mindenkor legyen...

Page 65: ...v gezni A hasuszony szkeg hajlat nak a kajak fara fel kell n znie 2 A term k 2 f le szeleppel van ell tva a Boston csap ok a mell kelt br n csavarja le a csap kupakj t 1 csavarja a csap test t a csapp...

Page 66: ...olt ment mell nyt Ne haladja meg soha az enged lyezett szem lyek sz m t s a maxim lis megterhel st sem Ker lj n el b rmilyen rintkez st les t rgyakkal s mar folyad kokkal pl sav A kajakot hordoz t sk...

Page 67: ...v t sokat j l szell z helyis gben v gezze Ker lje el a ragaszt p ra besz v s t vagy a ragaszt lenyel s t Ker lje el a ragaszt rintkez s t a szemekkel vagy a b rrel Tartsa t vol a gyerekekt l a jav t s...

Page 68: ...de upute za sigurno rukovanje ovim proizvodom Prou ite sve lokalne i nacionalne zakone Uvijek nosite osobni prsluk za spa avanje Molimo vas da pa ljivo prou ite informacije sa plo ice o vrijednostima...

Page 69: ...l pogledajte sliku odvrnite kapu s ventila 1 Zavrnite vijak umetnut 2 na bazu 3 i provjerite dostupnost kape ventila Umetnite cijev pumpe i pumpajte dok ne dostignete preporu eni tlak pogledajte to ku...

Page 70: ...spa avanje Ne prekora ujte zadani broj osoba niti te inu Izbjegavajte kontakt s o trim predmetima i agresivnim teku inama npr kiselinom Ovaj brod opremljen je konopima Dr ite ih podalje od djece opasn...

Page 71: ...ma i ko om uvajte materijale za popravak daleko od dosega djece Kada se radi o popravcima vezanima za varenje tada je proizvo a obvezan obaviti popravak JAMSTVO Proizvod ima potpuno jamstvo na dijelov...

Page 72: ...71 Sevylor Sevylor EN ISO 6185 1 III B KCC305 KCC305HF KCC335 KCC335G KCC335HF T V kg KCC305 KCC305HF 300 cm 93 cm 13 6 kg 1 150 kg KCC335 KCC335G KCC335HF 330 cm 94 cm 16 4 kg 2 200 kg 18 22 C...

Page 73: ...rado 1 KCC305 KCC305HF 1 KCC335 KCC335G KCC335HF 2 2 KCC305 KCC305HF 1 KCC335 KCC335G KCC335HF 2 3 20 C PVC 0 C 20 C 12 Sevylor 1 2 2 a Boston 1 2 3 3 b 3 1 4 0 1 bar 1 5 PSI 100 mbar 2 Boston 3 1 1 1...

Page 74: ...73 1 C 4 mbar 0 06 PSI Velcro 1 2 3 4 5 6...

Page 75: ...74 60 18 C 25 C 1 5 cm 2 5 3 3 5 4 12 2 ii iii iv ADG 1604 1386 1...

Page 76: ...rietarului s se asigure c to i utilizatorii vor citi cu aten ie i vor respecta manualul i instruc iunile n vederea folosirii n condi ii de siguran a acestui produs Respecta i ntocmai toate legile loca...

Page 77: ...e posibil dup umflarea caiacului Curbura c rmei trebuie s fie orientat spre partea din spate a caiacului 2 Produsul dumneavoastr este dotat cu dou tipuri diferite de supape a Supap e Boston a se vedea...

Page 78: ...o vest de salvare aprobat de autorit ile competente Nu dep i i num rul de persoane admis sau greutatea admis Evita i contactul dintre camerele de aer de plutire i obiecte ascu ite sau lichide corozive...

Page 79: ...inhala i sau s nghi i i vapori de clei Evita i contactul cu pielea sau cu ochii P stra i toate materialele pentru repara ii clei solven i etc ntr un loc unde acestea s nu se afle la ndem na copiilor...

Page 80: ...79 Sevylor Sevylor EN ISO 6185 1 III B KCC305 KCC305HF KCC335 KCC335G KCC335HF T V KCC305 KCC305HF 300 93 13 6 1 150 KCC335 KCC335G KCC335HF 330 94 16 4 2 200 18 22 C...

Page 81: ...2 3 KCC335 Colorado 1 KCC305 KCC305HF 1 KCC335 KCC335G KCC335HF 2 2 KCC305 KCC305HF 1 KCC335 KCC335G KCC335HF 2 3 20 C 0 C 20 C Sevylor 1 2 a Boston 1 2 3 3 b 3 1 2 50 4 0 1 1 5 PSI 100 2 3 1 1 1 3 2...

Page 82: ...81 1 C 4 0 06 PSI 1 2 3 4 5 6...

Page 83: ...82 60 18 C 25 C 1 5 2 5 3 3 5 4 12 2 i ii iii iv ADG...

Page 84: ...el 41 26 460 40 40 Fax 41 26 460 40 50 info campingaz ch Coleman UK LTD Gordano Gate Wyndham Way Portishead Bristol BS20 7GG UNITED KINGDOM Tel 44 0 1275 845024 Fax 44 0 1275 849255 Middle East Africa...

Page 85: ...ADG Application Des Gaz Route de Brignais 3 69563 Saint Genis Laval FRANCE Tel 33 0 4 78 86 89 54 Fax 33 0 4 78 86 89 59 info sevylor europe com www sevylor com...

Reviews: