background image

kiedy znajdują się pod nadzorem lub 
zostały poinstruowane, jak używać 
urządzenia i są w pełni świadome 
wszelkich zagrożeń i wymaganych 
środków ostrożności. To samo dotyczy 
osób o ograniczonych zdolnościach 
motorycznych, sensorycznych lub 
umysłowych bądź nieposiadających 
odpowiedniego doświadczenia i stosownej 
wiedzy. Nie wolno pozwalać dzieciom 
na wykonywanie jakichkolwiek prac 
związanych bezpośrednio z konserwacją 
lub czyszczeniem urządzenia.
Dzieci powinny znajdować się pod stałą 

 

z

opieką, aby nie dopuścić do używania 
urządzenia jako zabawki.

Uwaga

 

z

: Nie pozwalać, aby dzieci miały 

dostęp do elementów opakowania, 
ponieważ mogą one spowodować 
zagrożenie, np. uduszenia.
Kiedy urządzenie jest podłączone do sieci 

 

z

albo jeszcze stygnie po pracy, nie wolno 
dopuszczać do niego dzieci w wieku 
poniżej 8 lat.
Za szkody wynikłe z nieprawidłowego 

 

z

używania sprzętu lub użytkowania 
niezgodnego z instrukcją obsługi 
odpowiedzialność ponosi wyłącznie 
użytkownik.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku 

 

z

domowego, a nie przemysłowego.
Ze względów bezpieczeństwa jakiekolwiek 

 

z

naprawy urządzeń elektrycznych muszą 
być wykonywane przez wykwalifi kowany i 
upoważniony do tego personel. Dotyczy to 
również wymiany przewodu zasilającego. 
Jeśli urządzenie wymaga naprawy, 
prosimy wysłać je do jednego z naszych 
punktów obsługi klienta. Odpowiednie 
adresy znajdują się w karcie gwarancyjnej 
w języku polskim. 

Przechowywanie przewodu zasilającego

W zależności od modelu wafl ownica  może 
być wyposażona w mechanizm zwijania 
przewodu albo w schowek na przewód 
zasilający.  
Przed włączeniem wafl ownicy  przewód 

należy rozwinąć na całą długość lub wyjąć go 
ze schowka.
Przewód można zwinąć lub włożyć do 
schowka tylko wtedy, kiedy wafl ownica 
całkowicie ostygnie.

Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy

Rozgrzewać wafl ownicę przez 10 minut z 
zamkniętą pokrywą.  W ten sposób usuwa 
się specyfi czny zapach nowego urządzenia.  
(Ustawić regulator temperatury na najwyższej 
pozycji.) 
Należy wówczas zapewnić odpowiednią 
wentylację pomieszczenia.
Po użyciu, wyczyścić wafl ownicę 

sposób opisany w punkcie 

Konserwacja i 

czyszczenie

Obsługa 

Zamknąć pokrywę.

 

Włączyć urządzenie. Zapali się wówczas 

 

czerwona lampka kontrolna. 
Ustawić regulator temperatury na 

 

najwyższej pozycji.
Nagrzewać wafl ownicę przez około 8 

 

minut. Po tym czasie urządzenie jest 
gotowe do pracy. 
Po osiągnięciu ustawionej temperatury, 

 

zapala się zielona lampka informująca o 
gotowości do pracy. Czerwona lampka 
kontrolna zgaśnie.
Otworzyć obydwie pokrywy.  

 

Przed użyciem, pokryć warstwy ochronne 

 

płyt niewielką ilością tłuszczu lub oleju 
przeznaczonego do smażenia w wysokich 
temperaturach.
Wlać ciasto na środek dolnej płyty. 

 

Zamknąć górną płytę i delikatnie 

 

przycisnąć. Dzięki temu ciasto 
rozprowadzi się równomiernie. 
Na ogół czas pieczenia wynosi od 2 do 

 

3 minut w zależności od rodzaju ciasta i 
wybranej temperatury.  
Po zakończeniu pieczenia zdjąć wafelki i 

 

natychmiast zawinąć je w rożki za pomocą 
specjalnego narzędzia znajdującego się w 
zestawie. Aby nie uszkodzić tefl onowej 
powierzchni płyty, nie używać do 

37

Summary of Contents for HA-2801

Page 1: ...ale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O H rnchenautomat Wafer cone iron Appareil gaufrettes Wafeltjes kegelijzer Plancha para barquillos conos Piastra per cialde coni g...

Page 2: ...aten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mit...

Page 3: ...i e Ger teteile z nicht ber hren berpr fen Sie die Anschlussleitung z regelm ig auf Besch digungen Im Falle einer Besch digung darf das Ger t nicht benutzt werden Den Netzstecker ziehen z nach jedem G...

Page 4: ...in die Steckdose stecken Die rote Kontrollleuchte leuchtet Temperaturregler auf die h chste Position einstellen Nach einer Aufheizzeit von ca 8 Minuten ist der H rnchenautomat betriebsbereit Sobalddi...

Page 5: ...rt backen Die gebackenen Waffeln zu H rnchen oder R llchen drehen H rnchenautomat hohe Temperatureinstellung Schokoladenh rnchen Zutaten 3 Eier 50g Puderzucker 100g Mehl 30 g Mandeln gesch lt und geri...

Page 6: ...sen Von der Garantieausgenommensind Sch den dieauf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Gl...

Page 7: ...of the appliance The power cord should be regularly z examined for any signs of damage In the event of such damage being found the appliance must no longer be used Always remove the plug from the wall...

Page 8: ...tes It is then ready for use Once the pre set temperature is reached the green ready light will come on The red light goes out Open both lids Before use the non stick plates should be lightly greased...

Page 9: ...score the surface with a knife blade the mark should remain visible Stir in the sifted flour spoon by spoon followed by the almonds and the grated chocolate Form the baked wafers into cones or rolls...

Page 10: ...plicable national legislation governing the purchase of goods If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and the reason for return If wi...

Page 11: ...ous tension ou encore chaud Pour viter d endommager le bo tier ne z placez ou n utilisez pas l appareil sur ou proximit d une surface chaude telle qu une plaque de cuisson ou d une flamme nue Maintene...

Page 12: ...aques de cuisson ferm es Ceci permet d liminer l odeur du neuf Tournez le bouton de thermostat et mettez le sur la position maximum Veillez ce que l endroit soit suffisamment ventil Pour nettoyer l ap...

Page 13: ...pe de jus de citron Pour la garniture cr me fouett e ou glace Pr paration M langer la mati re grasse le sucre et le zeste de citron jusqu l obtention d une cr me puis ajouter les oeufs un par un Vous...

Page 14: ...ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d e...

Page 15: ...keld of als het nog niet is afgekoeld Om beschadiging aan de behuizing te z voorkomen het apparaat niet op of in de buurt van hete oppervlakken b v fornuisplaten of open vuur plaatsen of bedienen Het...

Page 16: ...warmen zodat de geur van het apparaat kan verdwijnen Draai de thermostaatcontrole naar de hoogste stand Zorg voor goede ventilatie Hierna het wafelijzer reinigen zoals beschreven in Reiniging en onder...

Page 17: ...water 1 2 eetlepels ciroensap Voor vulling slagroom of roomijs Bereiding Klop boter suiker en citroenschil romig en voeg n voor n de eieren toe Voeg afwisselend bloem gezeefde bakpoeder en lauw water...

Page 18: ...tgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft ge...

Page 19: ...liente Para evitar desperfectos en la carcasa z no coloque ni ponga en funcionamiento el aparato sobre o cerca de superficies calientes por ejemplo las placas de la cocina o llamas Mantengaelcableel c...

Page 20: ...ancha ha de precalentarse durante 10 minutos con la tapa cerrada desprendiendo un caracter stico olor a nuevo Ajuste el control de termostato al nivel m ximo Durante esta operaci n mantenga la habitac...

Page 21: ...lleno nata montada o helado Preparaci n Batir la mantequilla az car y ralladura de piel de lim n hasta que est cremoso a adir los huevos uno a uno Tambi n se puede a adir la harina tamizada con la lev...

Page 22: ...echa de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso sempre que no haya sido modificado...

Page 23: ...recchio in esterno Non lasciate incustodito l apparecchio se z in funzione o ancora caldo Per evitare di danneggiare la cassa non z posizionate l apparecchio n mettetelo in funzione sopra o vicino a s...

Page 24: ...apparecchio svolgete sempre completamente il cavo di alimentazione per tutta la sua lunghezza o tiratelo fuori completamente dal vano avvolgicavo Riavvolgete il cavo o conservatelo nel suo apposito v...

Page 25: ...tata o gelato Preparazione Lavorate la margarina o il burro con una parte dello zucchero e poi aggiungete l uovo Aggiungete alternativamente la farina passata al setaccio e l acqua tiepida in cui avre...

Page 26: ...astra per cialde coni gelato Impostazione di temperatura alta Smaltimento Non smaltite apparecchi vecchi o difettosi gettandoli tra i normali rifiuti domestici ma solo tramite i punti di raccolta pubb...

Page 27: ...gen b r j vnligt efterses for z beskadigelse Hvis man opdager fejl ved ledningen m apparatet ikke l ngere benyttes Tag altid stikket ud af stikkontakten z efter brug i tilf lde af fejlfunktion inden r...

Page 28: ...klar til brug lys t nde Det r de lys slukker bn vaffeljernet F r brug b r de to slip let flader sm res med lidt olie eller fedtstof som er velegnet til stegning og derfor kan t le opvarmning til h je...

Page 29: ...erfulgt af mandelmelet og den revne chokolade Form de bagte vafler til kr mmerhuse eller r r Indstilling af vaffeljernet H j temperaturindstilling Vaniljekr mmerhus Ingredienser 250g mel 250g sukker 1...

Page 30: ...vit skadad Om sladden har skadats f r apparaten inte l ngre anv ndas Dra alltid stickproppen ur v gguttaget z efter anv ndning ifall apparaten skulle kr ngla innan apparaten reng rs Tag stickproppen u...

Page 31: ...ng N r den inst llda temperaturen har uppn tts t nds den gr na lampan Den r da lampan slocknar ppna r nj rnets lock Innan anv ndningen borde non stick ytorna sm rjas l tt med en liten m ngd olja eller...

Page 32: ...olleraomr ttkonsistens har uppn tts kan du f ra ett knivblad ver ytan m rken efter kniven borde f rbli synliga Blanda i det siktade vetemj let sked efter sked och d refter mandeln och den rivna chokla...

Page 33: ...asta aina z k yt n j lkeen jos laitteessa on k ytt h iri ennen laitteen puhdistamista Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta l z ved liit nt johdosta vaan tartu aina pistokkeeseen l j t liit nt johtoa r...

Page 34: ...kovaa kuumentamista kest v ljy tai rasvaa Kaada taikina pohjaosan keskelle Laske kansiosa alas ja paina kevyesti jotta taikina levi tasaisesti Paistoaika on yleens 2 3 minuuttia taikinan koostumuksest...

Page 35: ...laaraaste Vohveli kartiorauta Korkea l mp tila asetus Vaniljakartiot Ainekset 250 g jauhoja 250 g sokeria 125 g voisulaa 250 ml vett 1 muna 1 pussi vaniljakastikejauhetta T yte kermavaahtoa tai j tel...

Page 36: ...z cych lub innych wisz cych element w np zas on atwopalnych materia w nie u ywa waflownicy na wolnym powietrzu Niezostawia w czonegolubrozgrzanego z urz dzenia bez nadzoru Uwaga z Umieszczanie waflown...

Page 37: ...przewodu zasilaj cego W zale no ci od modelu waflownica mo e by wyposa ona w mechanizm zwijania przewodu albo w schowek na przew d zasilaj cy Przed w czeniem waflownicy przew d nale y rozwin na ca d u...

Page 38: ...zygotowanie Zmiksowa t uszcz i nieco cukru po czym doda jajko Na zmian dodawa m k przesiewan przez sitko i letni wod w kt rej uprzednio rozpuszczona zosta a reszta cukru a na koniec doda cynamon Ubi d...

Page 39: ...zobowi zuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych element w pod warunkiem e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a p niej odes any przez sklep do serwisu centralnego w Opo...

Page 40: ...z z z z z z z z z z z z 40...

Page 41: ...z 8 z z 8 z z z z 41...

Page 42: ...2 3 z z z 50 75 1 175 250 30 100 100 2 200 1 125 1 2 3 50 100 30 2 42...

Page 43: ...250 250 125 250 1 1 50 100 43...

Page 44: ...z z z z z z z z z z z z 44 RUS...

Page 45: ...z 8 z z z 8 z z z 8 45...

Page 46: ...z z z 50 75 1 175 250 30 100 100 2 200 1 125 1 2 46...

Page 47: ...3 50 100 30 2 250 250 125 250 1 1 50 100 Severin 2 a x 47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 51: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Page 52: ...I M No 8360 0000...

Reviews: