background image

Flüssigkeiten behandelt oder gar darin 
eingetaucht werden.
Keine scharfen oder scheuernden 

 

z

Reinigungsmittel verwenden.
Das Geräteäußere mit einem 

 

angefeuchteten Tuch abwischen.
Die beschichteten Backfl ächen nur mit 

 

einem feuchtem Tuch oder einer weichen 
Bürste reinigen.

Rezepte

Zimthörnchen

Zutaten:

50g Margarine oder Butter, 75g Zucker, 1 
Ei, 175g Mehl, ¼ l lauwarmes Wasser, ½ TL 
Zimt 

Zum Füllen:

 Schlagsahne oder Eis

Zubereitung:

Fett und einen Teil des Zuckers gut 
schaumig rühren, das Ei hinzufügen. Dann 
abwechselnd gesiebtes Mehl und lauwarmes 
Wasser, in dem der Zucker gelöst wird, 
unterrühren, den Zimt hinzufügen. Den 
Teig gut durchschlagen und ca. 30 Minuten 
quellen lassen. Die gebackenen Waff eln  zu 
Hörnchen oder Röllchen drehen. 

Hörnchenautomat: 

hohe Temperatureinstellung

Zitronenhörnchen

Zutaten:

100g Margarine oder Butter, 100g Zucker, 2 
Eier, abgeriebene Zitronenschale, 200g Mehl, 
1 TL Backpulver, 1/8 l lauwarmes Wasser, 1-2 
EL Zitronensaft 

Zum Füllen:

 Schlagsahne oder Eis

Zubereitung:

Fett, Zucker und Zitronenschale gut 
schaumig rühren. Nacheinander die 
Eier hinzufügen, dann abwechselnd mit 
Backpulver gemischtes und gesiebtes Mehl 
und lauwarmes Wasser unterrühren. Zuletzt 
den Zitronensaft  hineingeben. Den Teig 
sofort backen. Die gebackenen Waff eln  zu 
Hörnchen oder Röllchen drehen. 

Hörnchenautomat: 

hohe Temperatureinstellung

Schokoladenhörnchen

Zutaten

:

3 Eier, 50g Puderzucker, 100g Mehl, 30 
g Mandeln, geschält und gerieben,  2 EL 
geriebene Schokolade 

Zum Füllen:

 Schlagsahne oder Eis

Zubereitung:

Eier und Puderzucker schaumig schlagen, bis 
die Masse so steif ist, dass ein Messerschnitt 
sichtbar bleibt. Löff elweise  das  gesiebte 
Mehl, dann die Mandeln und die geriebene 
Schokolade hinzufügen. Die gebackenen 
Waff eln zu Hörnchen oder Röllchen drehen. 

Hörnchenautomat: 

hohe Temperatureinstellung

Vanillehörnchen

Zutaten:

250g Mehl, 250g Zucker, 125g zerlassene 
Butter, ¼ l Wasser, 1 Ei, 1 Päckchen 
Vanillepuddingpulver 

Zum Füllen:

 Schlagsahne oder Eis

Zubereitung:

Vanillepuddingpulver, Wasser und Zucker 
zum Kochen bringen. Die komplette 
Puddingmasse auf einmal auf höchster 
Rührstufe unter das Mehl rühren. Das Ei dazu 
geben und die zerlassene Butter unterrühren. 
Es sollte ein dickfl üssiger Teig entstehen; 
sonst evt. noch 50-100 ml lauwarmes Wasser 
unter ständigem Rühren hinzufügen. Die 
gebackenen Waff 

eln zu Hörnchen oder 

Röllchen drehen. 

Hörnchenautomat: 

hohe Temperatureinstellung
 

Ersatzteile und Zubehör

Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihrem 
Gerät benötigen, können Sie diese auch 
bequem über unseren Internet-Bestellshop 
bestellen. Sie fi nden unseren Bestellshop auf 
unserer Homepage http://www.severin.de 
unter dem Unterpunkt „

Ersatzteilshop

“.

5

Summary of Contents for HA-2801

Page 1: ...ale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O H rnchenautomat Wafer cone iron Appareil gaufrettes Wafeltjes kegelijzer Plancha para barquillos conos Piastra per cialde coni g...

Page 2: ...aten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mit...

Page 3: ...i e Ger teteile z nicht ber hren berpr fen Sie die Anschlussleitung z regelm ig auf Besch digungen Im Falle einer Besch digung darf das Ger t nicht benutzt werden Den Netzstecker ziehen z nach jedem G...

Page 4: ...in die Steckdose stecken Die rote Kontrollleuchte leuchtet Temperaturregler auf die h chste Position einstellen Nach einer Aufheizzeit von ca 8 Minuten ist der H rnchenautomat betriebsbereit Sobalddi...

Page 5: ...rt backen Die gebackenen Waffeln zu H rnchen oder R llchen drehen H rnchenautomat hohe Temperatureinstellung Schokoladenh rnchen Zutaten 3 Eier 50g Puderzucker 100g Mehl 30 g Mandeln gesch lt und geri...

Page 6: ...sen Von der Garantieausgenommensind Sch den dieauf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Gl...

Page 7: ...of the appliance The power cord should be regularly z examined for any signs of damage In the event of such damage being found the appliance must no longer be used Always remove the plug from the wall...

Page 8: ...tes It is then ready for use Once the pre set temperature is reached the green ready light will come on The red light goes out Open both lids Before use the non stick plates should be lightly greased...

Page 9: ...score the surface with a knife blade the mark should remain visible Stir in the sifted flour spoon by spoon followed by the almonds and the grated chocolate Form the baked wafers into cones or rolls...

Page 10: ...plicable national legislation governing the purchase of goods If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and the reason for return If wi...

Page 11: ...ous tension ou encore chaud Pour viter d endommager le bo tier ne z placez ou n utilisez pas l appareil sur ou proximit d une surface chaude telle qu une plaque de cuisson ou d une flamme nue Maintene...

Page 12: ...aques de cuisson ferm es Ceci permet d liminer l odeur du neuf Tournez le bouton de thermostat et mettez le sur la position maximum Veillez ce que l endroit soit suffisamment ventil Pour nettoyer l ap...

Page 13: ...pe de jus de citron Pour la garniture cr me fouett e ou glace Pr paration M langer la mati re grasse le sucre et le zeste de citron jusqu l obtention d une cr me puis ajouter les oeufs un par un Vous...

Page 14: ...ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d e...

Page 15: ...keld of als het nog niet is afgekoeld Om beschadiging aan de behuizing te z voorkomen het apparaat niet op of in de buurt van hete oppervlakken b v fornuisplaten of open vuur plaatsen of bedienen Het...

Page 16: ...warmen zodat de geur van het apparaat kan verdwijnen Draai de thermostaatcontrole naar de hoogste stand Zorg voor goede ventilatie Hierna het wafelijzer reinigen zoals beschreven in Reiniging en onder...

Page 17: ...water 1 2 eetlepels ciroensap Voor vulling slagroom of roomijs Bereiding Klop boter suiker en citroenschil romig en voeg n voor n de eieren toe Voeg afwisselend bloem gezeefde bakpoeder en lauw water...

Page 18: ...tgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft ge...

Page 19: ...liente Para evitar desperfectos en la carcasa z no coloque ni ponga en funcionamiento el aparato sobre o cerca de superficies calientes por ejemplo las placas de la cocina o llamas Mantengaelcableel c...

Page 20: ...ancha ha de precalentarse durante 10 minutos con la tapa cerrada desprendiendo un caracter stico olor a nuevo Ajuste el control de termostato al nivel m ximo Durante esta operaci n mantenga la habitac...

Page 21: ...lleno nata montada o helado Preparaci n Batir la mantequilla az car y ralladura de piel de lim n hasta que est cremoso a adir los huevos uno a uno Tambi n se puede a adir la harina tamizada con la lev...

Page 22: ...echa de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso sempre que no haya sido modificado...

Page 23: ...recchio in esterno Non lasciate incustodito l apparecchio se z in funzione o ancora caldo Per evitare di danneggiare la cassa non z posizionate l apparecchio n mettetelo in funzione sopra o vicino a s...

Page 24: ...apparecchio svolgete sempre completamente il cavo di alimentazione per tutta la sua lunghezza o tiratelo fuori completamente dal vano avvolgicavo Riavvolgete il cavo o conservatelo nel suo apposito v...

Page 25: ...tata o gelato Preparazione Lavorate la margarina o il burro con una parte dello zucchero e poi aggiungete l uovo Aggiungete alternativamente la farina passata al setaccio e l acqua tiepida in cui avre...

Page 26: ...astra per cialde coni gelato Impostazione di temperatura alta Smaltimento Non smaltite apparecchi vecchi o difettosi gettandoli tra i normali rifiuti domestici ma solo tramite i punti di raccolta pubb...

Page 27: ...gen b r j vnligt efterses for z beskadigelse Hvis man opdager fejl ved ledningen m apparatet ikke l ngere benyttes Tag altid stikket ud af stikkontakten z efter brug i tilf lde af fejlfunktion inden r...

Page 28: ...klar til brug lys t nde Det r de lys slukker bn vaffeljernet F r brug b r de to slip let flader sm res med lidt olie eller fedtstof som er velegnet til stegning og derfor kan t le opvarmning til h je...

Page 29: ...erfulgt af mandelmelet og den revne chokolade Form de bagte vafler til kr mmerhuse eller r r Indstilling af vaffeljernet H j temperaturindstilling Vaniljekr mmerhus Ingredienser 250g mel 250g sukker 1...

Page 30: ...vit skadad Om sladden har skadats f r apparaten inte l ngre anv ndas Dra alltid stickproppen ur v gguttaget z efter anv ndning ifall apparaten skulle kr ngla innan apparaten reng rs Tag stickproppen u...

Page 31: ...ng N r den inst llda temperaturen har uppn tts t nds den gr na lampan Den r da lampan slocknar ppna r nj rnets lock Innan anv ndningen borde non stick ytorna sm rjas l tt med en liten m ngd olja eller...

Page 32: ...olleraomr ttkonsistens har uppn tts kan du f ra ett knivblad ver ytan m rken efter kniven borde f rbli synliga Blanda i det siktade vetemj let sked efter sked och d refter mandeln och den rivna chokla...

Page 33: ...asta aina z k yt n j lkeen jos laitteessa on k ytt h iri ennen laitteen puhdistamista Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta l z ved liit nt johdosta vaan tartu aina pistokkeeseen l j t liit nt johtoa r...

Page 34: ...kovaa kuumentamista kest v ljy tai rasvaa Kaada taikina pohjaosan keskelle Laske kansiosa alas ja paina kevyesti jotta taikina levi tasaisesti Paistoaika on yleens 2 3 minuuttia taikinan koostumuksest...

Page 35: ...laaraaste Vohveli kartiorauta Korkea l mp tila asetus Vaniljakartiot Ainekset 250 g jauhoja 250 g sokeria 125 g voisulaa 250 ml vett 1 muna 1 pussi vaniljakastikejauhetta T yte kermavaahtoa tai j tel...

Page 36: ...z cych lub innych wisz cych element w np zas on atwopalnych materia w nie u ywa waflownicy na wolnym powietrzu Niezostawia w czonegolubrozgrzanego z urz dzenia bez nadzoru Uwaga z Umieszczanie waflown...

Page 37: ...przewodu zasilaj cego W zale no ci od modelu waflownica mo e by wyposa ona w mechanizm zwijania przewodu albo w schowek na przew d zasilaj cy Przed w czeniem waflownicy przew d nale y rozwin na ca d u...

Page 38: ...zygotowanie Zmiksowa t uszcz i nieco cukru po czym doda jajko Na zmian dodawa m k przesiewan przez sitko i letni wod w kt rej uprzednio rozpuszczona zosta a reszta cukru a na koniec doda cynamon Ubi d...

Page 39: ...zobowi zuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych element w pod warunkiem e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a p niej odes any przez sklep do serwisu centralnego w Opo...

Page 40: ...z z z z z z z z z z z z 40...

Page 41: ...z 8 z z 8 z z z z 41...

Page 42: ...2 3 z z z 50 75 1 175 250 30 100 100 2 200 1 125 1 2 3 50 100 30 2 42...

Page 43: ...250 250 125 250 1 1 50 100 43...

Page 44: ...z z z z z z z z z z z z 44 RUS...

Page 45: ...z 8 z z z 8 z z z 8 45...

Page 46: ...z z z 50 75 1 175 250 30 100 100 2 200 1 125 1 2 46...

Page 47: ...3 50 100 30 2 250 250 125 250 1 1 50 100 Severin 2 a x 47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 51: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Page 52: ...I M No 8360 0000...

Reviews: