достаточным опытом и умением, пока
лицо, отвечающее за их безопасность,
не обучит их обращению с данным
прибором.
Этот прибор может использоваться
z
детьми (не моложе 8-летнего возраста)
только под присмотром взрослых
или после ознакомления с правилами
эксплуатации прибора, с опасностями,
которые могут при этом возникнуть
и правилами безопасности,
которые необходимо соблюдать
при его использовании. То же самое
относится и к лицам с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями, а также
к лицам, не обладающим достаточным
опытом и умением. Детей нельзя
допускать к чистке прибора и уходу за
ним.
Не оставляйте детей без присмотра,
z
чтобы они не начали играть с
прибором.
Предупреждение
z
. Держите
упаковочные материалы в
недоступном для детей месте, так как
они представляют опасность удушья.
Следите за тем, чтобы дети, не
z
достигшие 8-летнего возраста,
находились на достаточном удалении
от прибора, а также от шнура питания,
если прибор включен в сеть или когда
он остывает после использования.
Изготовитель не несет никакой
z
ответственности за повреждение,
вызванное неправильной
эксплуатацией или нарушением
настоящих указаний.
Это устройство предназначено
z
исключительно для домашнего
применения и не должно использоваться
в пунктах общественного питания.
В соответствии с требованиями
z
правил техники безопасности и для
исключения возможного травматизма
ремонт электроприборов, включая
и замену шнура питания, должен
производиться квалифицированным
персоналом. Если необходим ремонт,
направьте, пожалуйста, электроприбор
в одну из наших сервисных служб.
Адреса указаны в приложении к
данному руководству.
Хранение шнура питания
В зависимости от модели, ваша вафельница
для тонких вафель и вафельных рожков
для мороженого может быть снабжена
устройством автоматической намотки
шнура или иметь специальный отсек для
его хранения.
Всегда разматывайте шнур на полную
длину или полностью вынимайте его
из отсека хранения перед включением
прибора.
Сматывайте или убирайте шнур в
отсек хранения только после того, как
вафельница полностью остынет.
Перед первым включением
Вафельницу следует предварительно
разогреть в течение десяти минут с
закрытыми крышками. Это позволит
удалить запах, который обычно
появляется при первом включении
вафельницы. (Установите термостат на
самую высокую уставку.)
Обеспечьте, пожалуйста, достаточную
вентиляцию.
После этого почистите вафельницу, как
указано в разделе
Чистка и общий уход
.
Работа
Закройте крышки.
–
Включите вилку шнура питания
–
в розетку. Загорается красная
индикаторная лампочка.
Установите ручку термостата на
–
максимальное значение температуры.
Разогрейте вафельницу примерно
–
в течение 8 минут. После этого она
готова к работе.
После достижения предварительно
–
заданной температуры загорится
зеленая индикаторная лампочка
готовности к работе. Красная
45
Summary of Contents for HA-2801
Page 40: ...z z z z z z z z z z z z 40...
Page 41: ...z 8 z z 8 z z z z 41...
Page 42: ...2 3 z z z 50 75 1 175 250 30 100 100 2 200 1 125 1 2 3 50 100 30 2 42...
Page 43: ...250 250 125 250 1 1 50 100 43...
Page 44: ...z z z z z z z z z z z z 44 RUS...
Page 45: ...z 8 z z z 8 z z z 8 45...
Page 46: ...z z z 50 75 1 175 250 30 100 100 2 200 1 125 1 2 46...
Page 47: ...3 50 100 30 2 250 250 125 250 1 1 50 100 Severin 2 a x 47...
Page 48: ...48...
Page 49: ...49...
Page 52: ...I M No 8360 0000...