background image

Français

LE PROBLÈME :

POURQUOI CELA SE PRODUIT-IL?

LA SOLUTION : 

La porte ne se verrouille pas.

Vérifiez qu’il n’y a aucune obstruction dans la porte.

Enlevez tous les articles et accessoires présents à l’intérieur du coffre-fort. 
Si cela résout le problème, replacez les accessoires et organisez vos articles pour qu’ils soient placés 
correctement.

La poignée n’est pas dans la position horizontale 
lorsque le coffre-fort est verrouillé.

Le mécanisme d’embrayage n’est pas engagé.

Tournez la poignée vers le haut ou le bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans une position horizontale.

Impossible d’ouvrir la porte après avoir  
entré le code électronique.

1.  Les portes des coffres-forts équipées d’un joint étanche à l’eau peuvent être 

difficiles à ouvrir au premier abord.

2. La serrure à clé est en position verrouillée.
3. La pile est faible.

1. Tenez la poignée vers le haut pendant que vous entrez le code, puis poussez la poignée vers le bas.
2.  Si votre coffre-fort est équipé d’une serrure à clé, assurez-vous que la clé est en position 

déverrouillée (certains modèles uniquement).

3. Remplacez les piles.

Le voyant rouge clignotera trois fois et vous entendrez 
trois bips.

1. Vous avez entré un code incorrect.
2. L’alimentation par piles est faible.

1.  Vérifiez le code et entrez-le de nouveau. Si le code programmable que vous utilisez ne fonctionne 

pas, utilisez le code d’usine. Si vous réussissez, reprogrammez le code programmable.

2. Remplacez les piles.

Le voyant rouge clignote cinq fois et vous entendez 
cinq bips.

Erreur de communication du clavier numérique.

Veuillez appeler notre équipe du service à la clientèle.

Le voyant rouge clignote une fois et vous entendrez 
un bip.

Le bouton de programmation est enfoncé hors séquence.
–OU–
Le lecteur n’a pas réussi à lire l’empreinte digitale.

Répétez ces étapes pour ouvrir le coffre-fort.

Le voyant rouge clignote en continu.

Le coffre-fort est en mode verrouillage.

Attendez deux minutes puis répétez ces étapes pour ouvrir le coffre-fort.

Le voyant jaune est allumé lorsque vous utilisez  
la serrure du coffre-fort. 

L’alimentation par piles est faible.

Remplacez les piles.

Impossible d’ouvrir la porte après avoir entré le code 
et le voyant jaune de « pile faible » est allumé.

L’alimentation par piles est faible. La serrure peut ne pas fonctionner correctement.

Remplacez les piles.

Impossible d’enregistrer le doigt.

Consultez la section de conseils pour le lecteur d’empreintes digitales dans le manuel du propriétaire.

Le fait de glisser votre doigt ne déverrouillera pas le 
coffre-fort.

Consultez la section de conseils pour le lecteur d’empreintes digitales dans le manuel du propriétaire.

Dépannage

Summary of Contents for P44721

Page 1: ...1 800 828 1438 Water Fire ResistantDigitalSafewithFingerprintScanner Coffre fortnum riqueaveclecteurd empreintesdigitalesr sistant l eauetauxincendies Cajafuertedigitalimpermeable ign fugaconesc nerde...

Page 2: ...wner s manual Press 0 0 0 0 0 NOTE The electronic lock will NOT indicate that it has deleted the user code please test code to make sure it has been deleted NOTE A primary user code is necessary to ad...

Page 3: ...luded registration form or by visiting www registermysafe com For more information about the Limited Lifetime After Fire Replacement Program visit SentrySafe com Limited Lifetime After Fire Replacemen...

Page 4: ...re three beeps 1 An incorrect code has been entered 2 Battery power is low 1 Verify code and re enter If the programmable code you are using doesn t work then use the factory code If successful re pro...

Page 5: ...re lectronique n indiquera PAS que le code d utilisateur a t supprim veuillez tester le code pour assurer qu il a t supprim REMARQUE Un code d utilisateur principal est n cessaire pour ajouter supprim...

Page 6: ...fort a enregistr la premi re empreinte digitale le voyant vert clignotera trois fois et vous entendrez trois bips Pour enregistrer une deuxi me empreinte digitale pour cet utilisateur r p tez imm dia...

Page 7: ...les est faible 1 V rifiez le code et entrez le de nouveau Si le code programmable que vous utilisez ne fonctionne pas utilisez le code d usine Si vous r ussissez reprogrammez le code programmable 2 Re...

Page 8: ...ual del propietario Oprima 0 0 0 0 0 NOTA La cerradura electr nica NO indicar que ha eliminado el c digo de usuario pruebe el c digo para asegurarse de que se haya eliminado NOTA Se necesita un c digo...

Page 9: ...obtener m s informaci n sobre el programa vitalicio limitado de reemplazo posterior a un incendio visite SentrySafe com Programa vitalicio limitado de reemplazo posterior a un incendio Para ingresar u...

Page 10: ...digo y vuelva a ingresarlo Si el c digo programable que utiliza no funciona utilice el c digo de f brica En caso de que funcione vuelva a programar el c digo programable 2 Cambie las bater as La luz...

Page 11: ...Thank you for choosing SentrySafe Merci d avoir choisi SentrySafe Gracias por elegir SentrySafe...

Page 12: ...s types de probl mes rapidement par t l phone Atenci n al cliente Nuestro equipo de atenci n al cliente ubicado en Estados Unidos estar encantado de ayudarlo SentrySafe com 1 800 828 1438 Tiene alguna...

Reviews: