background image

-ES_3 -

A u t o f i l l

SL310010085 Ed.00 - 03_14

1. 

INFORMAC. DE CARÁCTER GENERAL

1.1. Fabricante

Las indicaciones relativas al fabricante se encuentran en la 
primera y/o última página del manual.

1.2. Personal 

encargado

A la tapa Autofi ll pueden tener acceso dos encargados que reali-
zan tareas específi cas y son los que a continuación se indican:

Usuario

Persona que después de haber leído el presente manual esté en 
condiciones de efectuar:
• 

las normales operaciones de carga y/o sustitución de los pro-
ductos de consumo;

• 

la limpieza y la higienización de la tapa Autofi ll;

• la 

confi guración de la tapa Autofi ll y la sustitución de produc-

to.

Técnico especializado

Una persona que ha examinado este manual y tiene una formación 
específi ca en la instalación, uso y mantenimiento de la  tapa Autofi ll 
y es capaz de:
•  llevar a cabo la carga de producto de consumo y/o las opera-

ciones de sustitución;

• 

limpiar la tapa Autofi ll;

• 

ajustar la confi guración de la tapa Autofi ll y la sustituir el producto;

•  efectuar intervenciones de reparación en caso de malfuncion-

amiento grave y tiene conocimiento del contenido del presente 
manual y de todas las informaciones relativas a la seguridad

•  comprender cabalmente las instrucciones de este manual y de 

interpretar correctamente dibujos y esquemas;

•  conoce las principales normas higiénicas, de prevención de ac-

cidentes, tecnológicas y de seguridad;

• 

debe tener experiencia específi ca en el mantenimiento de la tapa 
Autofi ll;

• 

sabe cómo comportarse en caso de emergencia, dónde encontrar 
los medios individuales de protección y cómo usarlos correcta-
mente.

Está prohibido permitir el uso de la tapa Autofi ll a 
personas que no reúnan los requisitos antes indi-
cados.

1.3.  Estructura del manual

El cliente debe leer con máxima atención todas las informaciones 
e instrucciones que aparecen en este manual.

1.3.1. Objetivo y contenido

Este manual tiene por objeto proporcionar al cliente todas las 
informaciones necesarias para efectuar la instalación y el man-
tenimiento de la tapa Autofi ll, así como para utilizarla.

Antes de efectuar cualquier operación en la tapa 
Autofi ll, los operadores y los técnicos especializa-
dos deben leer atentamente las instrucciones ex-
puestas en el presente documento.

En caso de dudas sobre la correcta interpretación de las instruc-
ciones rogamos contactarse con el fabricante para obtener las nec-
esarias aclaraciones.

No llevar a cabo ninguna operación sin haber leído 
y comprendido cabalmente el contenido del pre-
sente manual.

1.3.2. Destinatarios

Este manual está dirigido a usuarios y técnicos autorizados para 
realizar el mantenimiento de la Autofi ll.
Los operadores no deben ejecutar operaciones que están reser-
vadas a los técnicos especializados. El fabricante declinará toda 
responsabilidad por daños que deriven de la inobservancia de la 
precedente prohibición. El manual de instrucciones es parte inte-
grante de la tapa Autofi ll adquirida y debe acompañarla siempre, 
incluso en caso de entrega de la misma a sucesivos propietarios.

1.3.3. Conservación

El manual de instrucciones debe ser conservado en inmediata 
proximidad de la tapa Autofi ll.
Para poder garantizar permanentemente la integridad y posibi-
lidad de consulta del presente manual, se recomienda respetar 
las siguientes indicaciones:
• 

emplear el manual evitando dañarlo en todo o en parte;

•  por ningún motivo quitar, arrancar ni reescribir partes del 

manual;

•  conservar el manual en lugares protegidos contra humedad 

y calor a fi n de impedir su deterioro y garantizar la legibilidad 
permanente del mismo en todas sus partes.

En caso de extraviarse o dañarse este manual se deberá so-

licitar de inmediato otra copia al fabricante o al dis-
tribuidor autorizado del país en que la tapa Autofi ll 
es empleada.

1.3.4. Símbolos  utilizados

PELIGRO GENÉRICO

Indica un peligro que conlleva riesgo incluso mortal 
para el usuario. En este caso se debe proceder pre-
stando máxima atención y respetando todas las in-
strucciones en cuanto a seguridad de intervención.

PELIGRO DE SUFRIR CHOQUE ELÉCTRIC

Indica al personal respectivo que, si no es ejecutada 
respetando la normativa de seguridad, la operación 
descrita conlleva riesgo de sufrir choque eléctrico.

ADVERTENCIA 

Se refi ere a una advertencia o nota sobre funciones 
esenciales o informaciones útiles.Se debe prestar 
máxima atención a los bloques de texto indicados me-
diante este símbolo..

PROHIBICIÓN 

La presencia de esta señal indica las operaciones 
cuya ejecución debe evitarse absolutamente ya que 
conllevan peligro para el usuario y demás personas 
que operan en las proximidades de la tapa Autofi ll.

PROHIBICIÓN DE APAGAR LOS INCENDIOS CON AGUA

La presencia de esta señal indica la prohibición de 
apagar los incendios con agua o con cualquier sustan-
cia que la contenga.

PROTECCIÓN PERSONAL 

La presencia del símbolo expuesto al costado de la 
descripción comporta para el operador la obligación 
de uso de dispositivos de protección personal, ya que 
existe riesgo implícito de accidente.

TÉCNICO ESPECIALIZADO

Identifi ca las intervenciones que pueden ser ejecuta-
das sólo por personal técnico especializado.

Summary of Contents for Premix Autofill

Page 1: ...e utilizar la m quina SL310010085 Ed 00 03_14 OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions Read these operating instructions carefully before using the Autofill A u t o f i l l manu...

Page 2: ......

Page 3: ...Versione Italiana Pag 2 IT Istruzioni originali Versi n espa ola Pag 2 ES Traducci n de las instrucciones originales English version Pag 2 EN Translation of the original instructions...

Page 4: ...2 Trasporto e movimentazione 6 4 3 Stoccaggio 6 5 INSTALLAZIONE 6 5 1 Elenco accessori in dotazione 6 5 2 Montaggio Piazzamento 6 5 3 Smaltimento imballo 7 5 4 Collegamento elettrico 7 5 5 Collegament...

Page 5: ...ivolto agli utilizzatori e ai tecnici abilitati alla manutenzione dell Autofill Gli utilizzatori non devono esegui re operazioni riservate ai tecnici qualificati Il costruttore non risponde di danni d...

Page 6: ...CE applicata una targa dati che riporta le seguenti informazioni Di seguito sono riportati i dati e le caratteristiche tecniche dell Au tofill Dimensioni dell Autofill Vedi figura Peso kg 2 4 Potenza...

Page 7: ...splosiva aggressiva o ad alta concentrazione di polveri o sostanze oleose in sospen sione nell aria l utilizzo dell Autofill in atmosfera a rischio d incendio l utilizzo dell Autofill per erogare sost...

Page 8: ...l gra nitore In caso contrario il costruttore declina ogni responsabilit per danni a persone e o cose che dovessero verificarsi per questo inadempimento L apparecchio di tipo con sorveglianza e dovr e...

Page 9: ...ell installazione I dati riportati nella targhetta dati tecnici posta sull ali mentatore Attenzione il punto di collegamento della presa elettrica deve essere situato in un luogo facilmente raggiungib...

Page 10: ...ofill erogher prodotto durante un massimo di 2 minuti e 30 secondi Se dopo questo periodo di tempo l Autofill non ha raggiunto il corretto livello l Autofill si ferma e il LED lampeggia in questo caso...

Page 11: ...non danneggiare i componenti della macchina alla fine dei lavori ripristinare e fissare correttamente tutte le protezioni e i ripari rimossi o aperti vietato utilizzare ogni altro sistema e o liquido...

Page 12: ...il coperchio superiore 2 estrarre la lampada fulminata e sostituirla con quella nuova 3 richiudere il coperchio 8 Installazione ed uso di pi Autofill sulla medesima macchina Su un granitore possono es...

Page 13: ...IT_11 A u t o f i l l SL310010085 Ed 00 03_14 Fig 13 1 2 3...

Page 14: ...ciroppo Il LED 8 lampeggia Il tubo dello sciroppo schiacciato Verificare il tubo dello sciroppo terminato lo sciroppo nel contenitore Sostituire il contenitore dello sciroppo Vedi 6 2 L Autofill non h...

Page 15: ...03_14 11 Schema elettrico Voce Descrizione L I LED M S Interruttore generale TR Transformatore L S Sonda livello C L Lampada M P Motore Pompa CPU Scheda elettronica CPU F1 F2 F4 F6 F8 F9 F10 F N 230V...

Page 16: ...orte y desplazamiento 6 4 3 Almacenamiento 6 5 INSTALACI N 6 5 1 Lista de accesorios de serie 6 5 2 Montaje y emplazamiento 6 5 3 Tratamiento del embalaje 7 5 4 Conexi n el ctrica 7 5 5 Conexi n produ...

Page 17: ...o cabalmente el contenido del pre sente manual 1 3 2 Destinatarios Este manual est dirigido a usuarios y t cnicos autorizados para realizar el mantenimiento de la Autofill Los operadores no deben ejec...

Page 18: ...ene una placa con la sigu iente informaci n Los datos t cnicos y las caracter sticas de la tapa Autofill se enu meran a continuaci n Dimensiones tapa Autofill Ver figura Peso kg 2 4 Potencia m xima co...

Page 19: ...polvos o sustancias aceitosas en suspensi n en el aire el uso de la tapa Autofill en ambientes sujetos a riesgo de incendio el uso de la tapa Autofill para suministrar sustancias no pre vistas conside...

Page 20: ...e estar instalada en una m qui na de granizado de tal manera que no interfiriera con las caracter sticas de seguridad originales proporcionadas en la m quina de granizado El fabricante no se hace resp...

Page 21: ...to de efectuarse la instalaci n los datos indicados en la placa de datos t cnicos que est fijada en la fuente de alimentaci n Atenci n El punto de conexi n a la toma de corri ente debe ser de f cil ac...

Page 22: ...apa Autofill Fig 8 No se debe dejar trabajar la tapa Autofill durante la noche y o sin supervisi n al final de la joranada apagar la tapa Autofill Fig 9 NO SI 6 1 Uso normal de la tapa Autofill encend...

Page 23: ...stalar y fijar correctamente todas las protecciones y cubiertas que han sido retiradas o abier tas No utilizar ning n otro m todo y o l quido para lim piar la tapa Autofill No realizar los trabajos de...

Page 24: ...n una sola m qui na de granizado permitiendo llenar el correspondiente n mero de dep sitos con diferentes sabores Atenci n no m s de tres tapas Autofill se pueden instalar en la misma m quina Fig 12 8...

Page 25: ...ES_11 A u t o f i l l SL310010085 Ed 00 03_14 Fig 13 1 2 3...

Page 26: ...or principal en la posici n I La tapa Autofill no dispensa producto El LED 8 parpadea El tubo de producto est pellizcado Revisar el tubo de producto No m s queda m s producto en el re cipiente Cambiar...

Page 27: ...ESQUEMAS EL CTRICOS Item Descripci n L I indicador LED M S Interruptor principal TR Transformador L S Sensor de nivel C L L mpara tapa M P Motor bomba CPU CPU Tarjeta electr nica F1 F2 F4 F6 F8 F9 F1...

Page 28: ...ce and handling 6 4 3 Storage 6 5 INSTALLATION 6 5 1 List of accessories provided 6 5 2 Installation Positioning 6 5 3 Disposal of packing materials 7 5 4 Electrical connection 7 5 5 Product connectio...

Page 29: ...ho must read the manual This manual is aimed at users and technicians authorized to per form maintenance on the Autofill Users may not attempt to carry out any operations reserved to qualified technic...

Page 30: ...fill with CE marking has a rating plate with the follow ing information The technical data and features of the Autofill are listed below Autofill dimensions See figure Weight kg 2 4 Maximum Electrical...

Page 31: ...on of dust or oily sub stances suspended in the air Use the Autofill in a place where there is a risk of fire Use the Autofill to dispense substances that are not compat ible with the machine s specif...

Page 32: ...e in such a way as to avoid interfering with and or changing the original safety features provided on the slush machine The manufacturer will not be li able for any damage or injury caused to persons...

Page 33: ...of installation The data shown on the rating plate on the power supply device Warning the electric outlet must be situated in a place eas ily within reach of the user so that no effort is re quired i...

Page 34: ...tact between the granita and the bot tom of the Autofill Fig 8 Autofill cannot work during the night and or with out monitoring at the end of the cycle switch off the Autofill Fig 9 NO YES 6 1 Normal...

Page 35: ...he Autofill when it is plugged in and the main switch is positioned on 1 Before cleaning the Autofill you should also turn off and unplug the slush machine 7 1 Cleaning the product circuits In order f...

Page 36: ...ning no more than three Autofills can be installed on the same machine 8 1 Installing several Autofills Fig 12 Each Autofill must be installed on a separate tank in order to ob tain simple fast fillin...

Page 37: ...EN_11 A u t o f i l l SL310010085 Ed 00 03_14 Fig 13 1 2 3...

Page 38: ...ch in position I The Autofill does not dispense product The LED 8 flashes The product tube is squeezed Check the product tube No more product in the tank Change the product tank See Para 6 2 The Autof...

Page 39: ...00 03_14 11 ELECTRICAL DIAGRAM Item Description L I LED indicator M S Main switch TR Transformer L S Level sensor C L Cover lamp M P Motor pump CPU CPU electronic board F1 F2 F4 F6 F8 F9 F10 F N 230V...

Reviews: