background image

-EN_9 -

A u t o f i l l

SL310010085 Ed.00 - 03_14

7. CLEANING 

AND 

MAINTENANCE

Before undertaking any cleaning and maintenance of the 
Autofill’s external components, make sure that the main 
switch is positioned on -0- and that the machine is un-
plugged. 

The procedures recommended below do not re-
lease the user from his responsibility to prop-
erly and regularly treat equipment according 
to the specific environmental and operational 

conditions in the local; the type of installation; the level 
of consumption; the chemical and physical properties of 
prduct used and any other factors which may promote 
the development of microbes.
The user must evaluate all of the above-mentioned fac-
tors carefully and act in compliance with local hygiene 
standards and in respect of the health and safety of those 
that drink the end-product.

The procedures outlined below should be carried out:
• 

upon initial installation;

• 

at least every 15 days during normal use;

• 

at the end of the season and/or before a long 

period of inactivity or storage;
• 

before use after a long period of inactivity.

Attention: Also perform the procedures when 
the Autofill system has not worked for 3 - 4 
days, during normal use, for example because 
it did not deliver any granita.

When carrying out cleaning and maintenance jobs, you should 
observe the following rules:
• 

wear accident prevention protection gloves;

• 

do not use solvents or infl ammable materials;

•  do not use abrasive and/or metal sponges to clean the ma-

chine and its components;

• 

do not wash the machine components in the dish washer;

• 

do not immerge the machine into water;

• 

do not spray direct water jets on the equipment;

• 

take care to avoid dispersing liquids in the surrounding area;

• 

do not dry parts of the Autofi ll in a conventional and/or micro-
wave oven;

• 

use only a cloth dampened with water to clean external parts.

• 

use only lukewarm water and a proper disinfectant for clean-
ing (a 5% water-based solution of sodium hypochlorite), so 
that the machine components are not damaged;

•  at the end of the operations, correctly reset and fi x all the 

protections which had been removed or opened.

Do not use any other method and/or liquid to clean 
the Autofi ll system.

Never perform cleaning or maintenance jobs on 
the Autofi ll when it is plugged in and the main 
switch is positioned on -1-. Before cleaning the 
Autofi ll, you should also turn off and unplug the 
slush machine.

7.1.  Cleaning the product circuits

In order for you to perform cleaning and maintenance jobs 
on the internal circuits of the Autofi ll, it must be plugged in 

and the main switch must be positioned on -1-.

The sanitizing solution and the water used for 
cleaning must be collected in a suitable container.

If you intend to replace the product inside the tank, 
you can dispense the sanitizing solution directly 
into the tank itself. First you must empty the tank 
of all its contents and after cleaning you must 
empty it of the liquids introduced with the Autofi ll.

The product circuits must be cleaned and sanitized 
every time the product fl avor is changed and in any 
case at least once a week following the initial load-
ing of the circuit.

Circuits must be anyhow cleaned and sanitized ac-
cording to what prescribed by the hygienic stand-
ards in force in the country where the Autofi ll sys-
tem is used.

NOTE: In normal working conditions, the prod-
duct pump silicone pipe shall be replaced every 6 
months.

To sanitize the product circuit, proceed as follows:
1.  Turn off the Autofi ll by moving the main switch to “0”;
2.  Remove the intake tube from the product container; wash the 

intake tube with lukewarm water (40°C);

3.  Turn on and keep working the Autofi ll until all the product has 

come out of the Autofi ll product dispensing tube

4.  Insert a container of lukewarm water (40°C) in place of the 

product container and place the previously emptied product 
intake tube inside it.

5.  Turn on and keep working the Autofi ll until the water coming 

out of the product dispensing spout is perfectly clear, without 
traces of product.

Then insert the intake tube in a container of sanitizing solution (a 
5% water-based solution of sodium hypochlorite).

1.  Turn on and keep working the Autofi ll until you see sanitizing 

solution start to come out of the Autofi ll.

Allow ten (10) minutes for the sanitizing solution to act; Then fl ush 
out the circuit with lukewarm water to remove the sanitizing solu-
tion:
1.  Wash the intake tube with potable water (40°C);
2.  Thoroughly wash the container and fi ll it with potable water 

(40°C);

3.  Insert the intake tube in the container of water;
4.  Turn on and keep working the Autofi ll, so that plenty of water 

comes out and the sanitizing solution is removed.

Fig.11

Summary of Contents for Premix Autofill

Page 1: ...e utilizar la m quina SL310010085 Ed 00 03_14 OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions Read these operating instructions carefully before using the Autofill A u t o f i l l manu...

Page 2: ......

Page 3: ...Versione Italiana Pag 2 IT Istruzioni originali Versi n espa ola Pag 2 ES Traducci n de las instrucciones originales English version Pag 2 EN Translation of the original instructions...

Page 4: ...2 Trasporto e movimentazione 6 4 3 Stoccaggio 6 5 INSTALLAZIONE 6 5 1 Elenco accessori in dotazione 6 5 2 Montaggio Piazzamento 6 5 3 Smaltimento imballo 7 5 4 Collegamento elettrico 7 5 5 Collegament...

Page 5: ...ivolto agli utilizzatori e ai tecnici abilitati alla manutenzione dell Autofill Gli utilizzatori non devono esegui re operazioni riservate ai tecnici qualificati Il costruttore non risponde di danni d...

Page 6: ...CE applicata una targa dati che riporta le seguenti informazioni Di seguito sono riportati i dati e le caratteristiche tecniche dell Au tofill Dimensioni dell Autofill Vedi figura Peso kg 2 4 Potenza...

Page 7: ...splosiva aggressiva o ad alta concentrazione di polveri o sostanze oleose in sospen sione nell aria l utilizzo dell Autofill in atmosfera a rischio d incendio l utilizzo dell Autofill per erogare sost...

Page 8: ...l gra nitore In caso contrario il costruttore declina ogni responsabilit per danni a persone e o cose che dovessero verificarsi per questo inadempimento L apparecchio di tipo con sorveglianza e dovr e...

Page 9: ...ell installazione I dati riportati nella targhetta dati tecnici posta sull ali mentatore Attenzione il punto di collegamento della presa elettrica deve essere situato in un luogo facilmente raggiungib...

Page 10: ...ofill erogher prodotto durante un massimo di 2 minuti e 30 secondi Se dopo questo periodo di tempo l Autofill non ha raggiunto il corretto livello l Autofill si ferma e il LED lampeggia in questo caso...

Page 11: ...non danneggiare i componenti della macchina alla fine dei lavori ripristinare e fissare correttamente tutte le protezioni e i ripari rimossi o aperti vietato utilizzare ogni altro sistema e o liquido...

Page 12: ...il coperchio superiore 2 estrarre la lampada fulminata e sostituirla con quella nuova 3 richiudere il coperchio 8 Installazione ed uso di pi Autofill sulla medesima macchina Su un granitore possono es...

Page 13: ...IT_11 A u t o f i l l SL310010085 Ed 00 03_14 Fig 13 1 2 3...

Page 14: ...ciroppo Il LED 8 lampeggia Il tubo dello sciroppo schiacciato Verificare il tubo dello sciroppo terminato lo sciroppo nel contenitore Sostituire il contenitore dello sciroppo Vedi 6 2 L Autofill non h...

Page 15: ...03_14 11 Schema elettrico Voce Descrizione L I LED M S Interruttore generale TR Transformatore L S Sonda livello C L Lampada M P Motore Pompa CPU Scheda elettronica CPU F1 F2 F4 F6 F8 F9 F10 F N 230V...

Page 16: ...orte y desplazamiento 6 4 3 Almacenamiento 6 5 INSTALACI N 6 5 1 Lista de accesorios de serie 6 5 2 Montaje y emplazamiento 6 5 3 Tratamiento del embalaje 7 5 4 Conexi n el ctrica 7 5 5 Conexi n produ...

Page 17: ...o cabalmente el contenido del pre sente manual 1 3 2 Destinatarios Este manual est dirigido a usuarios y t cnicos autorizados para realizar el mantenimiento de la Autofill Los operadores no deben ejec...

Page 18: ...ene una placa con la sigu iente informaci n Los datos t cnicos y las caracter sticas de la tapa Autofill se enu meran a continuaci n Dimensiones tapa Autofill Ver figura Peso kg 2 4 Potencia m xima co...

Page 19: ...polvos o sustancias aceitosas en suspensi n en el aire el uso de la tapa Autofill en ambientes sujetos a riesgo de incendio el uso de la tapa Autofill para suministrar sustancias no pre vistas conside...

Page 20: ...e estar instalada en una m qui na de granizado de tal manera que no interfiriera con las caracter sticas de seguridad originales proporcionadas en la m quina de granizado El fabricante no se hace resp...

Page 21: ...to de efectuarse la instalaci n los datos indicados en la placa de datos t cnicos que est fijada en la fuente de alimentaci n Atenci n El punto de conexi n a la toma de corri ente debe ser de f cil ac...

Page 22: ...apa Autofill Fig 8 No se debe dejar trabajar la tapa Autofill durante la noche y o sin supervisi n al final de la joranada apagar la tapa Autofill Fig 9 NO SI 6 1 Uso normal de la tapa Autofill encend...

Page 23: ...stalar y fijar correctamente todas las protecciones y cubiertas que han sido retiradas o abier tas No utilizar ning n otro m todo y o l quido para lim piar la tapa Autofill No realizar los trabajos de...

Page 24: ...n una sola m qui na de granizado permitiendo llenar el correspondiente n mero de dep sitos con diferentes sabores Atenci n no m s de tres tapas Autofill se pueden instalar en la misma m quina Fig 12 8...

Page 25: ...ES_11 A u t o f i l l SL310010085 Ed 00 03_14 Fig 13 1 2 3...

Page 26: ...or principal en la posici n I La tapa Autofill no dispensa producto El LED 8 parpadea El tubo de producto est pellizcado Revisar el tubo de producto No m s queda m s producto en el re cipiente Cambiar...

Page 27: ...ESQUEMAS EL CTRICOS Item Descripci n L I indicador LED M S Interruptor principal TR Transformador L S Sensor de nivel C L L mpara tapa M P Motor bomba CPU CPU Tarjeta electr nica F1 F2 F4 F6 F8 F9 F1...

Page 28: ...ce and handling 6 4 3 Storage 6 5 INSTALLATION 6 5 1 List of accessories provided 6 5 2 Installation Positioning 6 5 3 Disposal of packing materials 7 5 4 Electrical connection 7 5 5 Product connectio...

Page 29: ...ho must read the manual This manual is aimed at users and technicians authorized to per form maintenance on the Autofill Users may not attempt to carry out any operations reserved to qualified technic...

Page 30: ...fill with CE marking has a rating plate with the follow ing information The technical data and features of the Autofill are listed below Autofill dimensions See figure Weight kg 2 4 Maximum Electrical...

Page 31: ...on of dust or oily sub stances suspended in the air Use the Autofill in a place where there is a risk of fire Use the Autofill to dispense substances that are not compat ible with the machine s specif...

Page 32: ...e in such a way as to avoid interfering with and or changing the original safety features provided on the slush machine The manufacturer will not be li able for any damage or injury caused to persons...

Page 33: ...of installation The data shown on the rating plate on the power supply device Warning the electric outlet must be situated in a place eas ily within reach of the user so that no effort is re quired i...

Page 34: ...tact between the granita and the bot tom of the Autofill Fig 8 Autofill cannot work during the night and or with out monitoring at the end of the cycle switch off the Autofill Fig 9 NO YES 6 1 Normal...

Page 35: ...he Autofill when it is plugged in and the main switch is positioned on 1 Before cleaning the Autofill you should also turn off and unplug the slush machine 7 1 Cleaning the product circuits In order f...

Page 36: ...ning no more than three Autofills can be installed on the same machine 8 1 Installing several Autofills Fig 12 Each Autofill must be installed on a separate tank in order to ob tain simple fast fillin...

Page 37: ...EN_11 A u t o f i l l SL310010085 Ed 00 03_14 Fig 13 1 2 3...

Page 38: ...ch in position I The Autofill does not dispense product The LED 8 flashes The product tube is squeezed Check the product tube No more product in the tank Change the product tank See Para 6 2 The Autof...

Page 39: ...00 03_14 11 ELECTRICAL DIAGRAM Item Description L I LED indicator M S Main switch TR Transformer L S Level sensor C L Cover lamp M P Motor pump CPU CPU electronic board F1 F2 F4 F6 F8 F9 F10 F N 230V...

Reviews: