Sencor SEP 500 BT BK User Manual Download Page 4

 NÁVOD NA OBSLUHU

 

Bluetooth slúchadlá s nákrčníkom  

Vlastnosti:

 

1. Ergonomický dizajn 
2. Perfektná kvalita zvuku pre všetky žánre hudby 
3. Mimoriadne nízka hmotnosť – iba 19 g 
4. Dostatočne pohodlné na celodenné nosenie 
5. Praktické ovládanie a funkcia handsfree 
6. Magnetické spínanie slúchadiel zabraňujúce pádu 
7. Vhodné na športovanie vďaka stupňu krytia IPX4 
8. Až 5 hodín prehrávaniaí

Ďakujeme za nákup nášho najnovšieho modelu bezdrôtových Bluetooth 
slúchadiel. Pred prvým použitím si, prosím, pozorne prečítajte tento návod  
na obsluhu a uschovajte ho na nahliadnutie v budúcnosti.
Pred použitím sa tiež oboznámte s bezpečnostnými poznámkami, aby ste mali 
istotu, že slúchadlá používate bezpečne a v súlade so zámerom výrobcu.

Bezpečnostné poznámky:

 

Pred použitím slúchadiel počas šoférovania sa oboznámte s platnou legislatívou 
v danej krajine alebo regióne.
Slúchadlá za žiadnych okolností nerozoberajte a neupravujte. V opačnom 
prípade hrozí ich nevratné poškodenie.
Ak narazíte na problém alebo poruchu, obráťte sa na autorizované servisné 
stredisko.
Udržujte slúchadlá a všetko ich príslušenstvo mimo dosahu detí a domácich 
zvierat.
Extrémne teploty môžu spôsobiť deformáciu zariadenia, zníženie kapacity 
batérie a skrátenie životnosti.
Slúchadlá nikdy neponárajte do vody. Ich stupeň krytia zaručuje odolnosť iba 
voči krátkodobému styku s malým množstvom vody. Na poškodenie spôsobené 
ponorením slúchadiel do vody sa nevzťahuje záruka.
Príliš hlasité počúvanie môže viesť k nevratnému poškodeniu sluchu. Dôrazne 
odporúčame slúchadlá používať na najnižšej počuteľnej úrovni hlasitosti.

Návod na obsluhu

Funkcie tlačidiel

Vypínač

  

 . 

Stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo 3 sekundy, kým nezačne indikátor  
blikať striedavo na červeno a modro. Slúchadlá sú teraz v režime spárovania.  
Po pripojení indikátor zabliká modro. Ak nedôjde k pripojeniu žiadneho 
zariadenia, slúchadlá sa automaticky vypnú. (ak nedôjde k pripojeniu do 5 minút)
Vypnutie: Stlačte a podržte tlačidlo 3 sekundy. Slúchadlá sa vypnú.
Stlačením tlačidla 

 prijmete prichádzajúci hovor, opätovným stlačením hovor 

ukončíte.
Ak stlačíte tlačidlo 

 dvakrát krátko po sebe, vytočíte číslo, na ktoré ste volali 

ako posledné.
Stlačením a podržaním tlačidla 

 2 sekundy prichádzajúci hovor odmietnete.

Počas prehrávania hudby stlačte to isté tlačidlo jedenkrát na pozastavenie, resp. 
pokračovanie prehrávania. Ak telefón počas prehrávania hudby zaznamená 
prichádzajúci hovor, hudba sa pozastaví. Po ukončení hovoru bude prehrávanie 
pokračovať.

Prechod na nasledujúcu skladbu/zvýšenie hlasitosti

 

Stlačením a podržaním tlačidla 

+

 počas prehrávania

hudby prejdete na nasledujúcu skladbu. Krátkym stlačením kedykoľvek zvýšite 
hlasitosť.

Prechod na predchádzajúcu skladbu/zníženie hlasitosti

 

Stlačením a podržaním tlačidla 

 bpočas prehrávania hudby prejdete  

na predchádzajúcu skladbu. Krátkym stlačením kedykoľvek hlasitosť znížite.

Ako nadviazať Bluetooth pripojenie k dvom telefónom súčasne:

 

(1) Zapnite funkciu Bluetooth na prvom mobilnom telefóne. Vyčkajte 3 sekundy, 
kým slúchadlá neprejdú do režimu spárovania, čo bude znázornené striedavým 
blikaním indikátora na modro a červeno. Vykonajte spárovanie.

(2) Opäť stlačte a podržte tlačidlo „ 

 “ na 3 sekundy na vypnutie slúchadiel. 

Vypnite aj funkciu Bluetooth na prvom mobilnom telefóne. Potom slúchadlá 
opäť zapnite na spárovanie s druhým telefónom alebo iným mobilným 
zariadením.
(3) Zapnite funkciu Bluetooth na druhom mobilnom telefóne a pripojte sa k 
zariadeniu „SEP 500BT“. (V prípade výzvy na zadanie hesla zadajte číslo 0000).
(4) Slúchadlá vypnite a opäť zapnite. Automaticky prebehne pripojenie k obom 
mobilným zariadeniam súčasne.
Ak sú slúchadlá pripojené k dvom mobilným zariadeniam súčasne, niektoré 
funkcie mobilných telefónov nemusia fungovať podľa očakávania.

Stavový indikátor Bluetooth

MAGNETICKÉ  
ŠTUPLE

MIKROFON

TLAČIDLO NA PREHRÁVANIE

 

POZASTAVENIE/SPÁROVANIE

ZVÝŠIŤ HLASITOSŤ

 

ĎALŠIA SKLADBA

FLEXIBILNÝ  

NÁKRČNÍK

INDIKÁTOR LED

ZNÍŽIŤ HLASITOSŤ

 

PREDCHÁDZAJÚCA SKLADBA

Pokyny a informácie o zaobchádzaní s použitým obalom

Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.

Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení

Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť 

pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné 

miesta. Alternatívne v niektorých krajinách Európskej únie alebo v iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestne

-

mu predajcovi pri kúpe ekvivalentního nového produktu.

Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych 

dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vy

-

žiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s 

národnými predpismi udelené pokuty.

Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie

Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa.

Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie

Tento symbol je platný v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie o správnom spôsobe 

likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu.
Tento výrobok je v súlade s požiadavkami smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.

Zmeny v texte, dizajne a technických špecifi káciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu. 
FAST ČR, a.s. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [SEP 500 BT BK] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:  www.sencor.eu

Spôsob nosenia:

Nákrčník si nasaďte za krk a štuple vložte do uší tak, aby dokonale zapadli  
do zvukovodu.

Technické údaje:

Priemer meniča: Ø 10 mm
Impedancia: 32 Ω +/− 10 %
Frekvenčný rozsah: 20 Hz – 20 kHz
Citlivosť: 120 dB +/− 3 dB / 1 MW (hladina akustického tlaku pri 1 kHz)
Citlivosť mikrofónu: −42 dB ± 3 dB
Typ batérií: Lítium-polymérová batéria, 80 mAh
Výdrž pri prehrávaní hudby: 6 hodín na 50 % úrovni hlasitosti
Výdrž počas hovoru: 6 hodín na 50 % úrovni hlasitosti
Výdrž v pohotovostnom režime: 10 dní
Čas nabíjania: 2 hodiny
Funkčný dosah: 10 metrov
Prevádzková teplota 0 – 40 °C
Konektor: MicroUSB
Hmotnosť: 19 g
Stupeň krytia: IPX4
Bluetooth v5.0

Príslušenstvo:

1. Súprava väčších a menších násadcov do uší
2. Kábel micro USB
3. Návod na obsluhu

Zapnutie

Striedavé blikanie na modro/červeno

Vypnutie

Indikátor 3-krát blikne na červeno

Režim spárovania

Striedavé blikanie na modro/červeno

Pripojenie/prehrávanie hudby

Indikátor blikne na modro každých 5 sekúnd

Upozornenie na nízku kapacitu 
batérie

Indikátor blikne na červeno každých 

 

60 sekúnd

Nabíjanie

Indikátor svieti na červeno po celý čas nabíjania

Plne nabité

Indikátor sa rozsvieti na modro. Po 1 hodine od úplného 
nabitia indikátor zhasne

Summary of Contents for SEP 500 BT BK

Page 1: ...ELHASZN L I K ZIK NYV Bluetooth Vezet k n lk li f lhallgat mikrofonnal BENUTZERHANDBUCH Bluetooth Kabellose Kopfh rer mit Mikrofon MANUEL UTILISATEUR Bluetooth Auricolari senza fili con microfono MANU...

Page 2: ...the headset is connected with two mobile phones some functions of the mobile phones may not work normally Bluetooth Indicator Status MAGNETIC EARBUDS MICROPHONE PLAY PAUSE PAIRING PICKUP CONTROL VOLU...

Page 3: ...n te funkci Bluetooth na druh m mobiln m telefonu a p ipojte se k za zen SEP 500BT V p pad v zvy k zad n hesla zadejte slo 0000 4 Sluch tka vypn te a op t zapn te Automaticky prob hne p ipojen k ob ma...

Page 4: ...ef ne a pripojte sa k zariadeniu SEP 500BT V pr pade v zvy na zadanie hesla zadajte slo 0000 4 Sl chadl vypnite a op zapnite Automaticky prebehne pripojenie k obom mobiln m zariadeniam s asne Ak s sl...

Page 5: ...z zanurzenie w wodzie S uchanie z du g o no ci przez d u szy czas mo e spowodowa uszkodzenie s uchu Zaleca si u ywanie najni szego poziomu g o no ci niezb dnego do prowadzenia rozmowy i s uchania muzy...

Page 6: ...rosod st szenvedhet Javasoljuk hogy csak olyan hanger n hallgassa a k sz l ket ami a besz lget shez vagy a zenehallgat shoz felt tlen l sz ks ges Kezel si tmutat F bb funkci k Be kikapcsol gomb Tarts...

Page 7: ...sgeschlossen sind Sch den die auf ein Eintauchen der Kopfh rer ins Wasser zur ckzuf hren sind Allzu lautes Musikh ren k nnte zu dauerhaften H rsch den f hren Wir empfehlen nachdr cklich die Kopfh rer...

Page 8: ...age par immersion dans l eau Vous risquez des dommages auditifs en coutant fort volume sur des p riodes prolong es Il est recommand de se contenter du volume minimal n cessaire pour parler et couter d...

Page 9: ...empo potrebbe danneggiare l udito Si consiglia di utilizzare solo il volume minimo necessario per parlare e ascoltare musica Istruzioni operative Funzioni dei tasti Interruttore di accensione Tenere p...

Page 10: ...da que use solo el volumen m s bajo necesario para hablar y escuchar m sica Instrucciones de funcionamiento Funciones de las teclas Interruptor de energ a Presione y mantenga presionado el bot n multi...

Page 11: ...gme tri sekunde dok crveno i plavo svetlo ne po nu naizmeni no da trepere ime se signalizira da je funkcija uparivanja aktivna Nakon povezivanja treperi plavo svetlo Isklju i e se automatski ako za pe...

Page 12: ...jekom tri sekunde dok crveno i plavo svjetlo ne budu naizmjence treperili ime se signalizira da je funkcija uparivanja aktivna Nakon povezivanja treperi plavo svjetlo Isklju it e se automatski ako tij...

Page 13: ...th 1 3 Bluetooth 1 2 3 Bluetooth Bluetooth 1 Bluetooth 2 3 Bluetooth 2 SEP 500BT 0000 4 Bluetooth Bluetooth 10 32 10 20 20 120 3 1 S P L 1 42 3 80 6 50 6 50 10 2 10 0 40 C Micro USB 19 IPX4 Bluetooth...

Page 14: ...2 3 Bluetooth Bluetooth 1 Bluetooth 2 3 Bluetooth 2 SEP 500BT 0000 4 Bluetooth Bluetooth LED 10 32 10 20 Hz 20 kHz 120 dB 3 dB 1 mW S P L 1 kHz 42 dB 3dB Li 80mAh 6 50 6 50 10 2 10 0 40 C Micro USB 19...

Reviews: