Sencor SEP 500 BT BK User Manual Download Page 12

Upute i informacije o odlaganju rabljene ambalaže

Rabljenu ambalažu odložite na javnom mjestu za prihvat otpada.

Odlaganje rabljenih električnih i elektroničkih uređaja

Simbol na proizvodu, njegovim dodacima ili ambalaži znači da se ovaj proizvod ne smije tretirati kao otpad iz kućanstva. Molimo 

 

da ovaj proizvod odložite na prikladnom odlagalištu za recikliranje električnog i elektroničkog otpada. U nekoliko zemalja Europske 

unije ili drugim europskim zemljama moguće je proizvod vratiti lokalnom trgovcu prilikom kupnje jednakog proizvoda.

Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomoći ćete očuvati prirodne resurse i spriječiti potencijalno negativan utjecaj na okoliš 

 

i ljudsko zdravlje, do kojega može doći zbog nepropisnog zbrinjavanja otpada. Za dodatne pojedinosti obratite se lokalnim vlastima 

ili najbližem odlagalištu. Nepropisno odlaganje ove vrste otpada podložno je nacionalnim kaznenim zakonima.

Za poslovne subjekte u Europskoj uniji

Ako želite odložiti električni ili elektronički uređaj, zatražite potrebne informacije od prodavača ili dobavljača.

Odlaganje u državama izvan Europske unije

Ako želite odložiti ovaj proizvod, od lokalne uprave ili od trgovca zatražite potrebne informacije o pravilnom načinu odlaganja.
Ovaj uređaj podliježe EU propisima i pravilima o elektromagnetskoj i električnoj sigurnosti.

Zadržavamo pravo na moguće promjene teksta, dizajna i tehničkih specifi kacija bez prethodne najave. 
FAST ČR, a.s. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [YAC 5005] u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.sencor.eu

  

UPUTE ZA UPORABU

 

 

Bluetooth slušalice s ogrlicom 

Značajke:

 

1. Ergonomska izvedba
2. Savršena kvaliteta zvuka koja omogućava užitak u glazbi
3. Ultra-laka izvedba, težina je svega 19 g
4. Udobne za cjelodnevno nošenje
5. Praktične kontrole i razgovori „bez ruku”
6. Konstrukcija s magnetima za sprečavanje pada
7. Zahvaljujući zaštiti od vode razreda IPX4, prikladne su za bavljenje sportom
8. Vrijeme reprodukcije do 5 sati

Hvala što ste odabrali naše najnovije Bluetooth slušalice. Pažljivo pročitajte 
ove upute za uporabu prije rukovanja ovim slušalicama i sačuvajte ih za buduće 
potrebe.

Kako biste osigurali sigurnu i odgovarajuću uporabu, prethodno svakako 
pročitajte svaku sigurnosnu napomenu.

Sigurnosne napomene:

Tijekom vožnje, pridržavajte se važećih državnih ili regionalnih propisa područja 
u kojem se nalazite.
Slušalice nemojte rastavljati ni činiti na njima izmjene iz bilo kojeg razloga jer 
biste tako mogli oštetiti slušalice ili izazvati požar.
Ako ste uočili poteškoću koja se odnosi na kvalitetu, slušalice pošaljite u 
ovlašteni servisni centar kako bi bile popravljene.
Uređaj i pribor držite podalje od djece i kućnih ljubimaca.
Ekstremne temperature mogu prouzročiti deformaciju uređaja, smanjenje 
kapaciteta punjenja i skratiti mu vijek trajanja.
Slušalice nemojte uranjati u vodu. Slušalice su otporne na kratkotrajno 
zalijevanje vodom. Ako je oštećenje izazvano uranjanjem u vodu, jamstvo neće 
vrijediti.
Slušanje povećanom jačinom zvuka tijekom duljeg razdoblja će vam oštetiti 
sluh. Preporučuje se za razgovore i slušanje glazbe koristiti što manju jačinu 
zvuka.

Upute za rukovanje

Tipka funkcija

Prekidač

  

 . 

Pritisnite i držite višenamjenski gumb tijekom tri sekunde dok crveno i plavo 
svjetlo ne budu naizmjence treperili, čime se signalizira da je funkcija uparivanja 
aktivna. Nakon povezivanja, treperi plavo svjetlo. Isključit će se automatski. (ako 
tijekom pet minuta ne bude priključen nijedan uređaj)
Isključivanje: Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite prekidač za isključivanje 
tri sekunde.

Za odgovor na telefonski poziv pritisnite 

 , a ponovnim pritiskom razgovor 

ćete prekinuti.

Za ponovno pozivanje posljednjeg pozvanog telefonskog broja, pritisnite 

  

dva puta uzastopce.

Za odbijanje dolaznog poziva, pritisnite 

  i držite pritisnutim dvije sekunde.

Kad uređaj reproducira glazbu, pritisnite ga jednom za pauzu, a drugi puta 
za nastavak reprodukcije. (glazba će biti pauzirana u slučaju dolaznog poziva. 
Nakon završetka poziva, glazba će nastaviti.

Pojačavanje jačine zvuka i prijelaz na sljedeći zvučni zapis

Tijekom reprodukcije glazbe, dugi pritisak na 

  će pokrenuti sljedeću pjesmu, a 

kratki će pojačati jačinu zvuka

Stišavanje jačine zvuka i prethodni zvučni zapis

Tijekom reprodukcije glazbe, dugi pritisak na 

 će pokrenuti prethodnu 

pjesmu, a kratki će stišati jačinu zvuka.

Povezivanje s dva Bluetooth telefona:

 

(1) Uključite Bluetooth funkciju mobilnog telefona 1, pričekajte tri sekunde 
dok Bluetooth slušalice ne budu u funkciji uparivanja, plavi i crveni indikatori 
naizmjenice će treperiti, što znači da se slušalice spajaju s mobilnim telefonom 1

(2) Ponovno pritisnite „ 

 “  i držite tri sekunde kako biste isključili Bluetooth 

slušalice i Bluetooth funkciju mobilnog telefona 1 i ponovno uključite Bluetooth 
slušalice za povezivanje mobilnog telefona 2
(3) Uključite Bluetooth funkciju mobilnog telefona 2 i potražite „SEP 500BT“ 
na popisu, uspostavite vezu. (Ako je potrebno, unesite lozinku 0000 i veza će se 
uspostaviti).
(4) Isključite Bluetooth slušalice te ih ponovo uključite i slušalice će se 
automatski povezati s oba mobilna telefona.
Kad su slušalice povezane s dva mobilna telefona, neke funkcije mobilnih 
telefona možda neće raditi normalno.

Pokazivač stanja Bluetooth funkcije

Način nošenja slušalica: 

Stavite vratnu ogrlicu na stražnji dio vrata, stavite čepiće slušalica za uši u uho i 
okrenite ih u položaj u kojem se savršeno uklapaju u uho.

Tehnički podaci:

Glavna jedinica: Ø 10 mm
Impedancija: 32 Ω +/- 10 %
Frekvencijski pojas: 20 Hz - 20 kHz
Osjetljivost: 120 dB +/- 3 dB /1 mW (S.P.L na 1 kHz)
Osjetljivost mikrofona: -42 dB±3dB
Vrsta baterije: Li-ion polimerska baterija 80 mAh
Vrijeme reprodukcije glazbe: 6 sati na 50% jačine zvuka
Vrijeme razgovora: 6 sati na 50% jačine zvuka
Vrijeme u pripravnosti: 10 dana
Vrijeme punjenja: 2 sata
Doseg signala: 10 metara
Radna temperatura okoline: 0-40°C
Konektor: Micro USB
Težina: 19 g
Razred zaštite od vode: IPX4
Bluetooth v5.0

Dodaci:

1. Par velikih i malih kapica za čepiće slušalica;
2. Micro USB kabel
3. Priručnik

Uključivanje

Plava\crvena svjetla titraju naizmjence

Isključivanje

Crveni pokazivač zatitra tri puta

Funkcija uparivanja

Plava\crvena svjetla titraju naizmjence

Spoji se / pusti glazbu

Plavi pokazivač zatreperit će jedan put, svakih pet sekundi

Upozorenje na ispražnjenu 
bateriju

Crveni pokazivač zatreperit će svakih 60 sekundi

Punjenje

Crveni pokazivač svijetli čitavo vrijeme dok se baterija puni

Potpuno napunjeno

Plavi indikator zasvijetli. Ako niste uklonili slušalicu nakon 
neprekidnog punjenja u trajanju od jednog sata, plavi 
indikator će se isključiti

MAGNETNE UŠNE  
SLUŠALICE 

MIKROFON

REPRODUKCIJA/ PAUZA/ 
UPRAVLJANJE UPARIVANJEM

GLASNIJE

 

SLJEDEĆE

PRILAGODLJIVA 

 

OGRLICA

LED SVJETLA

TIŠE 
PRETHODNO

Summary of Contents for SEP 500 BT BK

Page 1: ...ELHASZN L I K ZIK NYV Bluetooth Vezet k n lk li f lhallgat mikrofonnal BENUTZERHANDBUCH Bluetooth Kabellose Kopfh rer mit Mikrofon MANUEL UTILISATEUR Bluetooth Auricolari senza fili con microfono MANU...

Page 2: ...the headset is connected with two mobile phones some functions of the mobile phones may not work normally Bluetooth Indicator Status MAGNETIC EARBUDS MICROPHONE PLAY PAUSE PAIRING PICKUP CONTROL VOLU...

Page 3: ...n te funkci Bluetooth na druh m mobiln m telefonu a p ipojte se k za zen SEP 500BT V p pad v zvy k zad n hesla zadejte slo 0000 4 Sluch tka vypn te a op t zapn te Automaticky prob hne p ipojen k ob ma...

Page 4: ...ef ne a pripojte sa k zariadeniu SEP 500BT V pr pade v zvy na zadanie hesla zadajte slo 0000 4 Sl chadl vypnite a op zapnite Automaticky prebehne pripojenie k obom mobiln m zariadeniam s asne Ak s sl...

Page 5: ...z zanurzenie w wodzie S uchanie z du g o no ci przez d u szy czas mo e spowodowa uszkodzenie s uchu Zaleca si u ywanie najni szego poziomu g o no ci niezb dnego do prowadzenia rozmowy i s uchania muzy...

Page 6: ...rosod st szenvedhet Javasoljuk hogy csak olyan hanger n hallgassa a k sz l ket ami a besz lget shez vagy a zenehallgat shoz felt tlen l sz ks ges Kezel si tmutat F bb funkci k Be kikapcsol gomb Tarts...

Page 7: ...sgeschlossen sind Sch den die auf ein Eintauchen der Kopfh rer ins Wasser zur ckzuf hren sind Allzu lautes Musikh ren k nnte zu dauerhaften H rsch den f hren Wir empfehlen nachdr cklich die Kopfh rer...

Page 8: ...age par immersion dans l eau Vous risquez des dommages auditifs en coutant fort volume sur des p riodes prolong es Il est recommand de se contenter du volume minimal n cessaire pour parler et couter d...

Page 9: ...empo potrebbe danneggiare l udito Si consiglia di utilizzare solo il volume minimo necessario per parlare e ascoltare musica Istruzioni operative Funzioni dei tasti Interruttore di accensione Tenere p...

Page 10: ...da que use solo el volumen m s bajo necesario para hablar y escuchar m sica Instrucciones de funcionamiento Funciones de las teclas Interruptor de energ a Presione y mantenga presionado el bot n multi...

Page 11: ...gme tri sekunde dok crveno i plavo svetlo ne po nu naizmeni no da trepere ime se signalizira da je funkcija uparivanja aktivna Nakon povezivanja treperi plavo svetlo Isklju i e se automatski ako za pe...

Page 12: ...jekom tri sekunde dok crveno i plavo svjetlo ne budu naizmjence treperili ime se signalizira da je funkcija uparivanja aktivna Nakon povezivanja treperi plavo svjetlo Isklju it e se automatski ako tij...

Page 13: ...th 1 3 Bluetooth 1 2 3 Bluetooth Bluetooth 1 Bluetooth 2 3 Bluetooth 2 SEP 500BT 0000 4 Bluetooth Bluetooth 10 32 10 20 20 120 3 1 S P L 1 42 3 80 6 50 6 50 10 2 10 0 40 C Micro USB 19 IPX4 Bluetooth...

Page 14: ...2 3 Bluetooth Bluetooth 1 Bluetooth 2 3 Bluetooth 2 SEP 500BT 0000 4 Bluetooth Bluetooth LED 10 32 10 20 Hz 20 kHz 120 dB 3 dB 1 mW S P L 1 kHz 42 dB 3dB Li 80mAh 6 50 6 50 10 2 10 0 40 C Micro USB 19...

Reviews: