background image

34

35

ESPÃNOL

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LA SEGURIDAD

Para el empleo de la bomba 

s

eliger

®

 320L ha de observar las siguientes 

prescripciones:

•           antes realizar algún trabajo en la bomba debe retirar el enchufe de la

red así como desconectar el suministro de corriente eléctrica de todos los
aparatos eléctricos que se encuentren en el agua.

•           La bomba solamente debe emplearse en interiores (locales secos)

para pequeñas fuentes de interior y acuarios.

•           Caso que la bomba, la alimentación o el bloque de alimentación 

presenten daños mecánicos, el aparato no debe emplearse más.

•           La tensión de servicio (véase el estampado) debe coincidir con la tensión de red.
•           Temperatura máxima del agua: 35 °C.
•           A fi n de evitar deposiciones de cal en el aparato, recomendamos 

emplear agua destilada.

             

CONSEJO:

 Sistema de fi ltración del agua 

regiles

®

 (art. 59000). El 

accesorio adecuado para todas las fuentes. Elimina la dureza y la cal del 
agua. La garantía para una larga duración. 

•           Emplee solamente piezas de repuesto originales de la empresa 

s

eliger

®

•           La bomba debe encontrarse en todo momento completamente cubierta 

por el agua y no debe ser puesta en funcionamiento sin agua.

•           El aparato no consiste en un juego para niños; por favor, observe las 

prescripciones relativas a la seguridad.

La bomba no deben emplearse en la bañeras o en piscinas. El aparato debe 
encontrarse desconectado de la red (con el enchufe retirado) siempre que 
desee llevar a cabo cualquier trabajo de limpieza o de ajuste en él. 
No nos responsabilizamos de los daños causados por la no observación de las 
prescripciones relativas a la seguridad así como de los daños que pudieran sufrir 
las plantas o los animales.

ESPÃNOL

PUESTA EN SERVICIO

Coloque la bomba en el lugar previsto en la fuentecita de habitación o en el 
acuario. La bomba puede conectarse directamente o bien con los adaptadores 
suministrados a una manguera fl exible o a un tubo rígido. (Fig. 1)

En el lado anterior de la bomba puede ajustar la cantidad que desee de agua. 
Ponga tanta agua como sea necesaria para que la bomba quede completamente 
sumergida. Conecte el suministro de corriente eléctrica a la toma apropiada. (Fig. 2)

Fig. 1 

 

Fig. 2

Bomba en marcha -

parada -

Conectar la bomba / encender la luz -

Quitar antes del uso!

Summary of Contents for 320L

Page 1: ...nleitung Operating Instructions Moded emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per I uso Instrucciones TAUCHPUMPE UNDERWATER PUMP POMPE MULTI FONCTIONS DOMPELPOMP POMPA AD IMMESSIONE BOMBA DE RECIRCULACI...

Page 2: ...die von einem Synchronmotor bewegt wird Sie erfordert eine minimale jedoch f r die korrekte Funktion wichtige Wartung Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch L...

Page 3: ...leitung oder das Netzger t mechanische Sch den auf darf das Ger t nicht mehr betrieben werden Die Betriebsspannung der Netzger tes siehe Aufdruck muss mit der Netzspannung bereinstimmen Maximale Wasse...

Page 4: ...verwenden Sie ein weiches Tuch Ziehen Sie das defekte Leuchtmittel aus der Fassung heraus und ersetzen Sie es durch eine neues 12V G4 max 10W F hren Sie den Halogenleuchtensockel wieder in den Glasko...

Page 5: ...geltlich alle M ngel die auf Material oder Herstellungsfehlern beruhen durch Reparatur oder Austausch des defekten Ger tes Die Garantie umfa t nicht Verschlei teile und auch nicht die jenigen M ngel d...

Page 6: ...pump the cable or the mains adapter show signs of mechanical damage the device may no longer be used The seliger 320L pump may only be plugged into an earthed socket Maximum water temperature 35 C To...

Page 7: ...bulb out of the lamp holder and change it for a new one 12V G4 max 10W Insert the Halogen light with base in the glass head piece until it fits correctly The halogen lamp is now closed completely and...

Page 8: ...change free of charge all components which fail to operate as a result of defects in manufacture or materials This warranty does not cover replaceable parts or minor defects that do not significantly...

Page 9: ...lisez que des pi ces d tach es d origine de la soci t seliger La pompe doit toujours tre compl tement recouverte d eau et ne doit jamais tre exploit e sans eau L appareil n est pas un jouet veuillez t...

Page 10: ...e rouge bleu jaune vert 40147 FRANC AIS ENTRETIEN Le filtre de la pompe doit tre nettoy des intervalles r guliers D branchez l appareil retirez la partie avant de la pompe et nettoyez la sous un filet...

Page 11: ...ie seliger GmbH Karlsruher Stra e 7 9 D 78048 VS Villingen Telefon 49 0 77 21 88 49 9 15 Fax 49 0 77 21 88 49 9 80 e mail reklamation seliger gmbh de 1 2 4 5 Pomp 3x Adapter Lamp 6 HARTELIJK GEFELICIT...

Page 12: ...ebruikt U alleen originele reserveonderdelen van de firma seliger De pomp moet altijd compleet met water bedekt zijn en mag niet zonder water worden gebruikt Het apparaat is geen speelgoed voor kinder...

Page 13: ...filter van de pomp moet in regelmatige afstanden worden gereinigd Scheidt U daarvoor het apparaat van het net neemt het voorstuk van de pomp af en reigt het onder handwarm water Fig 3 Fig 3 Fig 4 HAL...

Page 14: ...ik seliger GmbH Karlsruher Stra e 7 9 D 78048 VS Villingen Telefon 49 0 77 21 88499 15 Fax 49 0 77 21 88499 80 e mail reklamation seliger gmbh de ITALIANO 1 2 4 5 Pompa 3x Adattatore Lampada 6 CONGRAT...

Page 15: ...ga durata Usare solo pezzi di ricambio originali della ditta seliger La pompa deve essere sempre completamente immersa in acqua e non deve essere fatta funzionare senza acqua L apparecchio non un gioc...

Page 16: ...della pompa deve essere pulito ad intervalli regolari Allo scopo staccare la pompa dalla rete togliere la parte anteriore e pulirla sotto acqua tiepida Fig 3 Fig 3 Fig 4 SOSTITUZIONE DEL FARETTO ALOG...

Page 17: ...ichieste di garanzia indirizzatele direttamente a Black Forest Fountains s r l Via Gramsci 57 A I 21020 Villadosia Casale Litta VA Telefono 39 0 332 945 916 E mail info bffitaly it ESP NOL 1 2 4 5 Bom...

Page 18: ...La bomba debe encontrarse en todo momento completamente cubierta por el agua y no debe ser puesta en funcionamiento sin agua El aparato no consiste en un juego para ni os por favor observe las prescr...

Page 19: ...NOL MANTENIMIENTO El filtro de la bomba debe limpiarse en periodos de tiempo regulares Para ello debe desenchufar el aparato de la red de corriente el ctrica retirar la parte anterior de la bomba y li...

Page 20: ...tar de la fecha de compra Durante el tiempo de garant a la empresa Seliger repara o reemplaza gratuit amente todos los defectos que provienen de vicios de fabricaci n o defectos de material La garant...

Page 21: ...ha de compra s lo valida con recibo de compra Garantietermijn 24 maanden na de aankoopdatum alleen geldig na overleg van de aankoopnota bewaar deze dus goed Nome Nombre Naam Indrizzio Direcci n Adres...

Reviews: