background image

18

19

FRANC¸AIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:

POMPE

Entrée:     

12V /50 Hz   

H maximum:  55cm

Watt:       

 

max l/h: 

320

ÉCLAIRAGE

Entrée:     

12V /50Hz   

Watt:  

max 10

Transformateur

Entrée:     

230V~ /50Hz 

Sortie: 

12V /1200mA

Protection: 

Sûr contre une surcharge et une température excessive.

Construit: 

Conformément à DIN EN 60742

ENTRETIEN

Luminaire de remplacement 10W, 2er séries   

40131

Verre de remplacement pour lampe 

 

40146

Pompe y compris la lampe (sans Transformateur) 

40382

Transformateur 

 

 

40361

3x Adaptateur   

 

 

40377

Éclairage 

 

 

 

40366

ACCESSOIRES

4er Essais de couleurs für Lampe(rouge/bleu/jaune/vert) 

40147

FRANC¸AIS

ENTRETIEN

Le fi ltre de la pompe doit être nettoyé à des intervalles réguliers.

Débranchez l'appareil, retirez la partie avant de la pompe et nettoyez-la sous un 
fi let d'eau tiède. (Fig. 3)

Fig. 3

Fig. 4

REMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE HALOGÈNE 

(Fig. 4) 

Débrancher la prise et attendre jusqu‘au refroidissement de la lumière halogène. 
Sortir la lumière halogène de l‘eau. Veuillez essuyer la lampe soigneusement 
avant d‘ôter la douille en verre.

Attention:

 Ne pas toucher la lampe avec les mains, utiliser un chiffon doux.

Ôter l‘ampoule défectueuse et la remplacer par une nouvelle (12V G4 / max 10W).

Introduire la lumière halogène dans la douille en verre jusqu‘à ce qu‘elle tienne 
fermement. Par conséquent elle est imperméable.

Summary of Contents for 320L

Page 1: ...nleitung Operating Instructions Moded emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per I uso Instrucciones TAUCHPUMPE UNDERWATER PUMP POMPE MULTI FONCTIONS DOMPELPOMP POMPA AD IMMESSIONE BOMBA DE RECIRCULACI...

Page 2: ...die von einem Synchronmotor bewegt wird Sie erfordert eine minimale jedoch f r die korrekte Funktion wichtige Wartung Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch L...

Page 3: ...leitung oder das Netzger t mechanische Sch den auf darf das Ger t nicht mehr betrieben werden Die Betriebsspannung der Netzger tes siehe Aufdruck muss mit der Netzspannung bereinstimmen Maximale Wasse...

Page 4: ...verwenden Sie ein weiches Tuch Ziehen Sie das defekte Leuchtmittel aus der Fassung heraus und ersetzen Sie es durch eine neues 12V G4 max 10W F hren Sie den Halogenleuchtensockel wieder in den Glasko...

Page 5: ...geltlich alle M ngel die auf Material oder Herstellungsfehlern beruhen durch Reparatur oder Austausch des defekten Ger tes Die Garantie umfa t nicht Verschlei teile und auch nicht die jenigen M ngel d...

Page 6: ...pump the cable or the mains adapter show signs of mechanical damage the device may no longer be used The seliger 320L pump may only be plugged into an earthed socket Maximum water temperature 35 C To...

Page 7: ...bulb out of the lamp holder and change it for a new one 12V G4 max 10W Insert the Halogen light with base in the glass head piece until it fits correctly The halogen lamp is now closed completely and...

Page 8: ...change free of charge all components which fail to operate as a result of defects in manufacture or materials This warranty does not cover replaceable parts or minor defects that do not significantly...

Page 9: ...lisez que des pi ces d tach es d origine de la soci t seliger La pompe doit toujours tre compl tement recouverte d eau et ne doit jamais tre exploit e sans eau L appareil n est pas un jouet veuillez t...

Page 10: ...e rouge bleu jaune vert 40147 FRANC AIS ENTRETIEN Le filtre de la pompe doit tre nettoy des intervalles r guliers D branchez l appareil retirez la partie avant de la pompe et nettoyez la sous un filet...

Page 11: ...ie seliger GmbH Karlsruher Stra e 7 9 D 78048 VS Villingen Telefon 49 0 77 21 88 49 9 15 Fax 49 0 77 21 88 49 9 80 e mail reklamation seliger gmbh de 1 2 4 5 Pomp 3x Adapter Lamp 6 HARTELIJK GEFELICIT...

Page 12: ...ebruikt U alleen originele reserveonderdelen van de firma seliger De pomp moet altijd compleet met water bedekt zijn en mag niet zonder water worden gebruikt Het apparaat is geen speelgoed voor kinder...

Page 13: ...filter van de pomp moet in regelmatige afstanden worden gereinigd Scheidt U daarvoor het apparaat van het net neemt het voorstuk van de pomp af en reigt het onder handwarm water Fig 3 Fig 3 Fig 4 HAL...

Page 14: ...ik seliger GmbH Karlsruher Stra e 7 9 D 78048 VS Villingen Telefon 49 0 77 21 88499 15 Fax 49 0 77 21 88499 80 e mail reklamation seliger gmbh de ITALIANO 1 2 4 5 Pompa 3x Adattatore Lampada 6 CONGRAT...

Page 15: ...ga durata Usare solo pezzi di ricambio originali della ditta seliger La pompa deve essere sempre completamente immersa in acqua e non deve essere fatta funzionare senza acqua L apparecchio non un gioc...

Page 16: ...della pompa deve essere pulito ad intervalli regolari Allo scopo staccare la pompa dalla rete togliere la parte anteriore e pulirla sotto acqua tiepida Fig 3 Fig 3 Fig 4 SOSTITUZIONE DEL FARETTO ALOG...

Page 17: ...ichieste di garanzia indirizzatele direttamente a Black Forest Fountains s r l Via Gramsci 57 A I 21020 Villadosia Casale Litta VA Telefono 39 0 332 945 916 E mail info bffitaly it ESP NOL 1 2 4 5 Bom...

Page 18: ...La bomba debe encontrarse en todo momento completamente cubierta por el agua y no debe ser puesta en funcionamiento sin agua El aparato no consiste en un juego para ni os por favor observe las prescr...

Page 19: ...NOL MANTENIMIENTO El filtro de la bomba debe limpiarse en periodos de tiempo regulares Para ello debe desenchufar el aparato de la red de corriente el ctrica retirar la parte anterior de la bomba y li...

Page 20: ...tar de la fecha de compra Durante el tiempo de garant a la empresa Seliger repara o reemplaza gratuit amente todos los defectos que provienen de vicios de fabricaci n o defectos de material La garant...

Page 21: ...ha de compra s lo valida con recibo de compra Garantietermijn 24 maanden na de aankoopdatum alleen geldig na overleg van de aankoopnota bewaar deze dus goed Nome Nombre Naam Indrizzio Direcci n Adres...

Reviews: