background image

ACCESSOIRES

( Les accessoires doivent être montés en usine)

Dénomination

Code

THERMOSTAT DE SECURITE

42000001

Réglable, assemblé au panneau de commande,
déconnecte le chauffage en cas de surchauffe.

CHRONO-RUPTEUR DE 0 A 120’

42000002

Réglable et assemblé au panneau de commande. Il
déconnecte l’étuve une fois le temps pré-sélectionné
écoulé.

CHRONO-RUPTEUR DE 0 A 12 H

42000003

Réglable et assemblé au panneau de commande. Il
déconnecte l’étuve une fois le temps pré-sélectionné
écoulé.

PROGRAMMATEUR HORAIRE DE 24 H

42000009

Cycle continu avec cames de commandes de
connexion/déconnexion chaque 15 minutes.

e

c

è

i

P

e

c

e

i

P

/

e

v

u

t

E

n

e

v

O

8

0

2

0

0

0

2

4

/

e

v

u

t

E

n

e

v

O

9

0

2

0

0

0

2

4

/

e

v

u

t

E

n

e

v

O

0

0

2

0

0

0

2

4

/

e

v

u

t

E

n

e

v

O

0

1

2

0

0

0

2

4

/

e

v

u

t

E

n

e

v

O

1

0

2

0

0

0

2

4

e

d

e

d

i

u

G

r

u

e

t

a

s

i

l

i

t

u

'l

-

n

o

i

t

c

u

r

t

s

n

I

l

a

u

n

a

M

s

s

e

d

i

u

G

s

e

r

è

g

a

t

é

f

l

e

h

S

s

r

e

n

n

u

r

e

r

è

g

a

t

E

s

e

v

l

e

h

S

s

e

d

i

u

G

s

e

r

è

g

a

t

é

f

l

e

h

S

s

r

e

n

n

u

r

e

r

è

g

a

t

E

s

e

v

l

e

h

S

s

e

d

i

u

G

s

e

r

è

g

a

t

é

f

l

e

h

S

s

r

e

n

n

u

r

e

r

è

g

a

t

E

s

e

v

l

e

h

S

s

e

d

i

u

G

s

e

r

è

g

a

t

é

f

l

e

h

S

s

r

e

n

n

u

r

e

r

è

g

a

t

E

s

e

v

l

e

h

S

s

e

d

i

u

G

s

e

r

è

g

a

t

e

f

l

e

h

S

s

r

e

n

n

u

r

e

r

è

g

a

t

E

s

e

v

l

e

h

S

e

d

o

C

e

d

o

C

1

1

0

0

0

0

2

4

1

2

0

0

0

0

2

4

2

1

0

0

0

0

2

4

2

2

0

0

0

0

2

4

4

1

0

0

0

0

2

4

4

2

0

0

0

0

2

4

3

1

0

0

0

0

2

4

3

2

0

0

0

0

2

4

5

1

0

0

0

0

2

4

5

2

0

0

0

0

2

4

2

2

0

0

8

/

é

t

Q

.

y

t

Q

4

2

4

2

4

2

4

2

4

2

1

LISTE D’EMABALLAGE

L’équipement standard se compose des éléments
suivants :

PACKING LIST

The standard equipment consist of the following
components:

ACCESSORIES

( The following components, at user’s request, must
be fitted in factory )
Denomination

Code

SAFETY THERMOSTAT

42000001

Installed in the control panel, adjustable, it disconnects
the heating in case of oven’s own thermostat failure.

TIMER : 0-120 minutes

42000002

Installed on the control panel and adjustable. It
disconnects the oven once the preset time has finished.

TIMER : 0-12 hours

42000003

Installed on the control panel and adjustable. It
disconnects the oven once the preset time has finished.

PROGRAMMABLE TIMER OF 24 HOURS42000009
For continuous cycle with on-off switch levers that can
be operated every 15 minutes.

42 000 001

42 000 002 / 42 000 003

42 000 009

GUIDE DE L’UTILISATEUR  CODE 80022 REV D 05/03/01 (sous réserve de modification)   Page 3
INSTRUCTION MANUAL   CODE 80022 REV D  05/03/01 (it can be modified without notice)

Summary of Contents for 42 000 200

Page 1: ...0 CONTERM 150 L 42 000 201 ETUVES A CONVECTION NATURELLE POUR DESSICCATION ET STERILISATION DRYING AND STERILIZING OVENS NATURAL CONVECTION GUIDE DE L UTILISATEUR CODE 80022 REVD 05 03 01 sous r serve...

Page 2: ...istributor immediately 2 Do not install or use the equipment without read ing this handbook before 3 This handbook must always be attached to the equipment and it must be available for all users 4 If...

Page 3: ...n n u r e r g a t E s e v l e h S s e d i u G s e r g a t e f l e h S s r e n n u r e r g a t E s e v l e h S e d o C e d o C 1 1 0 0 0 0 2 4 1 2 0 0 0 0 2 4 2 1 0 0 0 0 2 4 2 2 0 0 0 0 2 4 4 1 0 0 0...

Page 4: ...e la chaleur int rieure s effectue par convection naturelle EQUIPMENT DESCRIPTION CONTERM ovens are designed for drying and sterilization for adjustable temperatures from 40 C up to 250 C The heat dis...

Page 5: ...elector optional 2 T moin de signalisation au r seau vert Mains indicator lamp green 3 Bouton de r armement du thermostat de s curit Safety thermostat reset push button Optional 4 Commande d ajustemen...

Page 6: ...ne fois l tuve branch e et l interrupteur g n ral 1 mis en marche tourner la commande du thermostat de s curit 4 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la fin des graduations 2 V rifier que le...

Page 7: ...re le s lecteur 1 en position 2 Avec l aide d un petit tournevis faire descendre les cames de la p riode de temps laquelle l tuve doit fonctionner 3 Pour travailler en temps ind fini placer le s lecte...

Page 8: ...ge des diff rentes pi ces de l appareil nous vous recommandons l emploi des produits suivants Nettoyage de l acier inoxydable Alcool Nettoyage des masques et plastiques Alcool et coton ou tissu non ab...

Page 9: ...SCHEMA ELECTRIQUE ELECTRICAL DIAGRAM GUIDE DE L UTILISATEUR CODE 80022 REVD 05 03 01 sous r serve de modification Page 9 INSTRUCTION MANUAL CODE 80022 REV D 05 03 01 it can be modified without notice...

Page 10: ...2 4 e n o c i l i s t n i o J 1 t e k s a g e n o c i l i S 1 7 6 0 1 2 8 6 0 1 2 7 7 0 1 2 9 6 0 1 2 8 7 0 1 2 t a t s o m r e h T 2 t a t s o m r e h T 2 1 0 0 3 4 e r t m o m r e h T 3 r e t e m o...

Page 11: ...ectrique Electrical safety 89 336 CEE Compatibilit lectromagn tique Electromagnetical compatibility selon les Normes suivantes Meet the following Standards EN 50081 1 EN 50082 1 EN 61010 1 RAM N M RAM...

Page 12: ...d Soxhlet battery Centr fugeuses de paillasse et centrifugeuses r frig r es Centrifuges Etuves bact riologie et cultures Bacteriological and culture ovens Etuves pour dessiccation sous vide Etuves pou...

Reviews: