background image

DECLARATION DE CONFORMITE “CE”
“EC” CONFORMITY DECLARATION

Le fabricant /

The manufacturer

J.P. SELECTA,s.a.

Ctra. NII Km 585,1

08760 ABRERA (BARCELONA) SPAIN

déclare que les équipements

/

Declares that the equipment:

Modèles / Model:

Code  / Code:

CONTERM     19L.

42 000 208

CONTERM     36L.

42 000 209

CONTERM     52L.

42 000 200

CONTERM     80L.

42 000 210

CONTERM   150L.

42 000 201

sont conformes aux spécifications

/

Meet the following Directives:

73/23/CEE

Sécurité électrique. Electrical safety.

89/336/CEE

Compatibilité électromagnétique.

Electromagnetical compatibility

selon les Normes suivantes

/

Meet the following Standards:

EN 50081-1

EN 50082-1

EN 61010-1

RAMÓN Mª RAMÓN

Director Técnico

DAVID PECANINS

Responsable Calidad

GUIDE DE L’UTILISATEUR  CODE 80022 REV D 05/03/01 (sous réserve de modification)   Page   11
INSTRUCTION MANUAL   CODE 80022 REV D  05/03/01 (it can be modified without notice)

                                    Agent en France de J.P. SELECTA S.A

ROGO-SAMPAIC

                                23 Avenue Ampère - Z.I. de Villemilan -

                              91325 WISSOUS CEDEX

Tél : 33 (0) 1 69 53 67 67-Fax :33 (0) 1 69 30 72 55

 E.mail : [email protected] -Web : www.rogosampaic.fr

Summary of Contents for 42 000 200

Page 1: ...0 CONTERM 150 L 42 000 201 ETUVES A CONVECTION NATURELLE POUR DESSICCATION ET STERILISATION DRYING AND STERILIZING OVENS NATURAL CONVECTION GUIDE DE L UTILISATEUR CODE 80022 REVD 05 03 01 sous r serve...

Page 2: ...istributor immediately 2 Do not install or use the equipment without read ing this handbook before 3 This handbook must always be attached to the equipment and it must be available for all users 4 If...

Page 3: ...n n u r e r g a t E s e v l e h S s e d i u G s e r g a t e f l e h S s r e n n u r e r g a t E s e v l e h S e d o C e d o C 1 1 0 0 0 0 2 4 1 2 0 0 0 0 2 4 2 1 0 0 0 0 2 4 2 2 0 0 0 0 2 4 4 1 0 0 0...

Page 4: ...e la chaleur int rieure s effectue par convection naturelle EQUIPMENT DESCRIPTION CONTERM ovens are designed for drying and sterilization for adjustable temperatures from 40 C up to 250 C The heat dis...

Page 5: ...elector optional 2 T moin de signalisation au r seau vert Mains indicator lamp green 3 Bouton de r armement du thermostat de s curit Safety thermostat reset push button Optional 4 Commande d ajustemen...

Page 6: ...ne fois l tuve branch e et l interrupteur g n ral 1 mis en marche tourner la commande du thermostat de s curit 4 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la fin des graduations 2 V rifier que le...

Page 7: ...re le s lecteur 1 en position 2 Avec l aide d un petit tournevis faire descendre les cames de la p riode de temps laquelle l tuve doit fonctionner 3 Pour travailler en temps ind fini placer le s lecte...

Page 8: ...ge des diff rentes pi ces de l appareil nous vous recommandons l emploi des produits suivants Nettoyage de l acier inoxydable Alcool Nettoyage des masques et plastiques Alcool et coton ou tissu non ab...

Page 9: ...SCHEMA ELECTRIQUE ELECTRICAL DIAGRAM GUIDE DE L UTILISATEUR CODE 80022 REVD 05 03 01 sous r serve de modification Page 9 INSTRUCTION MANUAL CODE 80022 REV D 05 03 01 it can be modified without notice...

Page 10: ...2 4 e n o c i l i s t n i o J 1 t e k s a g e n o c i l i S 1 7 6 0 1 2 8 6 0 1 2 7 7 0 1 2 9 6 0 1 2 8 7 0 1 2 t a t s o m r e h T 2 t a t s o m r e h T 2 1 0 0 3 4 e r t m o m r e h T 3 r e t e m o...

Page 11: ...ectrique Electrical safety 89 336 CEE Compatibilit lectromagn tique Electromagnetical compatibility selon les Normes suivantes Meet the following Standards EN 50081 1 EN 50082 1 EN 61010 1 RAM N M RAM...

Page 12: ...d Soxhlet battery Centr fugeuses de paillasse et centrifugeuses r frig r es Centrifuges Etuves bact riologie et cultures Bacteriological and culture ovens Etuves pour dessiccation sous vide Etuves pou...

Reviews: