background image

 

 

 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

 

 

Veuillez jeter l’ensemble des emballages avant de procéder à la mise en service. 

 

Il est vivement déconseillé de procéder à la mise en service si vous observez des dommages 
visibles!  En cas de dommages extérieurs visibles, toute mise en service de l'éclairage avec 
prise de courant est vivement déconseillée! 

 

Cet appareil est réservé à un usage privé. Cet appareil ne convient pas à un usage commercial 
ou médical. Cet appareil n'a pas été officiellement étalonné! 

 

Tenir ce produit hors de portée des enfants! 

Attention:

 Le produit contient des petites pièces 

qui pourraient être avalées par les enfants! 

 

Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque 
de connaissances et d'expérience ne peuvent mettre cet appareil en service que si elles sont 
capables de l'utiliser en toute sécurité et sont conscientes des dangers liés à son utilisation! 

 

Conserver l'appareil secteur hors de portée des enfants de moins de 8 ans! 

 

Avant de démarrer le produit, veuillez-vous assurer que le produit et protégé contre la saleté, 
l´humidité et le réchauffement.  

 

Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'émetteurs électromagnétiques à haute fréquence. Les 
émetteurs peuvent provoquer des interférences avec cet appareil ! 

 

Protégez l'appareil des chocs et des vibrations.  

 

Evitez de surcharger l'appareil. Respectez la charge maximale indiquée dans les 
"Caractéristiques techniques". Une surcharge peut endommager l'appareil.  

 

Ne stockez pas l'appareil en position verticale! 

 

Ne faites pas tomber l'appareil, cela pourrait l'endommager! Ne rien laisser tomber sur l'appareil! 

Remarque:

 Danger d'éclats de verre! 

 

Il est interdit de transformer le produit. 

 

Ne pas user de violence pendant l'installation et l'utilisation (par ex. avec un tournevis, une 
pince, un marteau, etc.). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'usage non 
professionnel de ce produit pouvant provoquer des blessures ou des dommages. 

 

Les réparations doivent être effectuées uniquement par un professionnel et seulement en 
utilisant les pièces détachées originales! 

 

 

Antes de la puesta en servicio, retire todos los materiales de embalaje. 

 

¡Antes de utilizar este producto, compruebe si existen daños exteriores. ¡En caso de daños 
externos visibles se desaconseja encarecidamente la puesta en marcha! 

 

Este dispositivo es sólo para uso privado. ¡Este dispositivo no es adecuado para uso comercial 
o médico! ¡Este dispositivo no está homologado oficialmente!  

 

¡No deje este producto al alcance de los niños y animales! 

Atención:

 El enavse contiene partes 

pequeñas cuya ingestión puede ser peligrosa para niños! 

 

Las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de 
conocimientos y experiencia sólo podrán poner en funcionamiento este dispositivo si son 
capaces de manipularlo de forma segura y son conscientes de los peligros que conlleva su 
manejo. 

 

Mantenga el aparato de corriente fuera del alcance de niños menores de 8 años. 

 

Antes de comenzar, por favor asegúrese de que el producto esté protegido frente a la suciedad 
resistente, humedad y calor. 

 

No utilice el aparato cerca de transmisores electromagnéticos de alta frecuencia. ¡Los 
transmisores pueden causarle interferencia! 

 

Proteja el aparato de golpes y vibraciones.  

 

¡Evite sobrecargar el aparato! Observe la capacidad de carga máxima especificada en los 
"Datos técnicos". La sobrecarga puede dañar el dispositivo.  

 

 ¡No guarde el aparato en posición vertical! 

 

¡No deje caer el producto, ya que esto puede dañarlo! No deje caer nada sobre el aparato! 

Nota:

 Existe el peligro de que se produzcan astillas de vidrio. 

 

 No se permite la modificación de este producto. 

 

Para la instalación y el manejo no se debe utilizar violencia (por ejemplo, destornillador, alicate, 
martillo, etc.). ¡En caso de uso inapropiado de este producto, que causara lesiones o daños, el 
fabricante no asume ninguna responsabilidad!  

 

¡Las reparaciones sólo deben ser realizadas por un especialista y sólo con piezas de repuesto 
originales! 

 

 

Prima dell'uso, rimuovere tutti i materiali di confezionamento. 

 

Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di controllare che non vi siano danni esterni.  In 
caso di danni esterni visibili, si sconsiglia fortemente di mettere in funzione l'apparecchio! 

Summary of Contents for SC_KIT_B

Page 1: ...ON Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello SC_...

Page 2: ...ny responsibility for injuries or damage resulting from improper use of this product Repairs may only be done by an expert and only by using original spare parts Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme s...

Page 3: ...n professionnel et seulement en utilisant les pi ces d tach es originales Antes de la puesta en servicio retire todos los materiales de embalaje Antes de utilizar este producto compruebe si existen da...

Page 4: ...vitare di far cadere l apparecchio in quanto potrebbe danneggiarsi Non far cadere nulla sull apparecchio Avvertenza Qui v il pericolo di vetri rotti Non consentito modificare questo prodotto Durante l...

Page 5: ...r l cran de ou si l appareil ne peut plus tre allum du tout Nota Por favor tenga en cuenta las instrucciones generales para el uso de las bater as en las Indicaciones generales de seguridad Abra el co...

Page 6: ...einheiten Hinweis Zur nderung der Gewichseinheit von ml g zu lb oz fl oz oder umgekehrt bet tigen Sie die UNIT Taste 1 Fonction de pesage activ e mode TARE 2 Pesage de marchandises 2 1 liquide 2 2 lai...

Page 7: ...gen Fl ssigkeiten unterschieden 4 Wenn auf dem Display 0 angezeigt wird befindet sich das Ger t im Betriebsmodus Sollte ein Wert angezeigt werden dr cken Sie auf die T Taste TARE Modus aktiviert Nun l...

Page 8: ...e 0 l apparecchio in modalit operativa Se viene visualizzato un valore premere il pulsante T Ora posizionare l oggetto da pesare sulla bilancia 5 Il peso dell oggetto da pesare viene visualizzato sull...

Page 9: ...areil maintenez le bouton marche arr t enfonc plus longtemps puis remettez le sous tension Al utilizar un recipiente en el que se debe pesar la muestra se recomienda utilizar la funci n de pesaje acum...

Page 10: ...uci n de problemas Risoluzione dei problemi Max load capacity has been exceeded Please remove the heavy sample from the scale immediately Observe the maximum load capacity specified in the Technical d...

Page 11: ...nominal Tensione di esercizio 3V DC Battery type Batterietyp Type de piles Tipo de pila Tipo di batteria 1 x 3V CR2032 Measuring units Messeinheiten Unit de mesure Unidad de medida Unit di misura g l...

Page 12: ...ukts lesen Sie sich bitte die Anleitung gr ndlich durch Ein langer und st rungsfreier Betrieb kann nur gew hrleistet werden wenn die Installation und die Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt ist Bitte h...

Page 13: ...ien aus dem Batteriefach wenn Sie dieses Produkt l nger als einen Monat nicht benutzen Bitte achten Sie darauf dass bei eingesetzter Batterie das Batteriefach immer verschlossen ist Batterien die nich...

Page 14: ...s court circuiter les bornes de raccordement N exposer jamais les piles des conditions extr mes telles qu la chaleur ou un fort rayonnement solaire Cela comporte un risque aigu d explosion et de fuite...

Page 15: ...xicaciones Deseche inmediatamente las bater as da adas Evite el contacto directo de la piel con una fuga de las pilas Despu s del eventual contacto l vese las manos inmediatamente y aseg rese de que e...

Page 16: ...n ricaricabili non possono mai essere ricaricate Le nuove batterie non devono mai essere usate insieme a batterie usate Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo Non mandare mai in corto circuito i...

Reviews: