background image

 

32 

Manuel d'utilisation 62Pro 

5.3.4  Préréglage de la tension 

Pour permettre au film de se dérouler sans ondulations, on peut appliquer un effort (freinage ou 
tension) à la bobine. 

Du côté droit de la machine, se trouvent les boutons de commande de tension, correspondant à 
chaque axe. 

Tourner le bouton de commande de tension dans le sens des aiguilles d'une montre pour 
augmenter la tension ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour relâcher la tension. 

Note : 
Les axes de déroulement et d'enroulement ont un réglage de tension séparé : Tourner dans le 
sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension de déroulement et dans le sens 
contraire des aiguilles d'une montre pour diminuer la tension de déroulement. Si on continue à 
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre on règle la tension d'enroulement (voir 
également la section 5.1.3). 

Lorsque le film est fixé, il est recommandé d'appliquer une légère tension sur chaque axe en 
tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à rencontrer une résistance. 

Sur l'axe d'asservissement, ceci empêche que le film se déroule sans tension. Sur l'axe enrouleur 
entraîné par un moteur électrique, il permet à l'axe de glisser et d'adapter sa vitesse de rotation à 
la vitesse du film.  

5.3.5  Réglage de la pression 

Images minces 

Lors du traitement des images minces (épaisseur égale ou inférieure à celle du film), la pression 
est préréglée lors de l'enroulement du matériau supérieur et inférieur.  

Pendant le traitement la pression peut être réglée. Le meilleur réglage de pression pour les films 
minces est d'environ 80%. 

Panneaux 

Lors du traitement de panneaux, un panneau d'amorce est utilisé pour prérégler la pression. 

Utiliser un panneau d'amorce du même matériau, de la même épaisseur et de la même largeur 
que les panneaux à traiter. 

1. 

Régler la ligne de contact selon l'épaisseur du panneau. 

2. 

Alimenter le panneau dans la ligne de contact en mode "escargot". 

3. 

Régler la pression à environ 80% pour les panneaux de grande largeur. 

ATTENTION : 
Pour les panneaux plus étroits, régler la pression proportionnellement à la largeur 
entre 40% et 80%. Par exemple, la moitié de la largeur équivaut à 60%. 

4. 

Pousser le bouton de commande de direction arrière pour ramener le panneau en arrière sur 
la machine. 

Summary of Contents for 62Pro

Page 1: ...62Pro Mounter Laminator and Encapsulator User Manual Manuel d utilisation Betriebsanleitung Manual de uso Manuale d uso 977 0061...

Page 2: ...nen noch bernimmt SEAL keinerlei ausdr ckliche oder implizite Garantie in Bezug auf dieses Material einschlie lich jedoch nicht begrenzt auf die implizierte Garantie der Marktg ngigkeit und Eignung f...

Page 3: ...English Fran ais Deutsch Espa ol Italiano 62Pro Mounter Laminator and Encapsulator User Manual 977 0061_EN_B...

Page 4: ...2 User Manual 62Pro...

Page 5: ...e following processes high quality lamination panel mounting of images mounting and laminating in one pass decaling encapsulating images A vast number of laminating products are available All of them...

Page 6: ...ranty information It also describes the safety features installed on the machine and gives a number of safety instruction and warnings Read this chapter carefully Chapter 2 provides a general descript...

Page 7: ...1 3 1 General ESD warning 9 1 3 2 In this manual 9 1 3 3 On the machine 10 2 Description 11 2 1 General description 11 2 2 Parts identification 12 2 3 Process principle 13 3 Specifications 14 3 1 Ide...

Page 8: ...ension 30 5 3 5 Pressure setting 30 5 4 Webbing 31 5 4 1 Upper section only 31 5 4 2 Upper and lower section 32 5 4 3 Roll to roll 34 5 4 4 Pull rollers 35 5 5 Processes and settings 36 5 5 1 Mounting...

Page 9: ...ufacturer or its representative shall not be liable for any damage caused by the machine nor loss of productivity Warranty is voided when Changes or modifications are made to this machine not explicit...

Page 10: ...e performs a check of the operation between transmitter and receiver When an error is detected e g the signal is interrupted the motor will stop and the motor controller will be disabled The stop sign...

Page 11: ...G FILMS THROUGH LAMINATING ROLLERS WILL CAUSE BUILD UP OF ELECTROSTATIC CHARGES An anti static floor coating and wearing anti static clothing and footwear can reduce the risk of ESD shock 1 3 2 In thi...

Page 12: ...ty bar 1 ROTATING PARTS 2 DANGER OF GETTING INJURED BY ROTATING PARTS MAKE SURE THAT THESE ROTATING PARTS DO NOT CATCH YOUR FINGERS CLOTHING HAIR ETC This symbol is placed on in feed table arms on the...

Page 13: ...e must be set separately In addition to the main rollers a pull roller set is provided to prevent warping of encapsulation results This set is not suited for cold lamination processes An optional cool...

Page 14: ...entification Figure 3 shows the cross section of the layers in the decal process In this process the largest number of layers is possible Figure 3 Cross section of layers when making a decal Decaling...

Page 15: ...that has to be removed It runs over a splitter bar 7 where the release liner is removed This release liner is rolled up onto a cardboard core placed on the wind up shaft 4 in the upper section When us...

Page 16: ...hine This label indicates the model version and the rated power of the machine CAUTION The power supply must be able to provide the rated power according to the electrical code requirements for the ar...

Page 17: ...n Weight 500 kg 1105 lbs 3 2 3 Working area Width 350 cm 140 in Depth 190 cm 75 in 2x maximum board length Note Anti static clothing and footwear of the operator and an anti static floor coating will...

Page 18: ...ions Power supply requirement Europe 3N PE 230VAC 10 50 60Hz 16A USA 2W G 230VAC 10 50 60Hz 35A For the correct supply voltage version refer to the identification label on the machine Standard number...

Page 19: ...astened onto a wooden pallet Note Unpacking the machine requires at least 2 persons The machine is equipped with castors that allow easy movement Place the pallet in a space where there is enough room...

Page 20: ...pport block 6 to make room for the machine to pass by 9 Turn up the four leveling feet 2 completely to put the machine on its castors 5 10 Roll the machine off carefully from the pallet using the ramp...

Page 21: ...move up the top main roller to remove the transport blocks from the nip Cut the straps holding the upper pull roller and open the pull rollers to remove the transport plates 4 Put a spirit level on th...

Page 22: ...Turn the leveling feet up completely to prevent them from bending or breaking if accidentally bumping into an obstacle On rough surfaces use a pallet truck or forklift When moving the machine over lo...

Page 23: ...panel Figure 9 Control panel the heater control Figure 10 Heater control section and elsewhere on the machine Figure 12 Additional controls Note Switch on the heaters approximately 1 hour before use i...

Page 24: ...10 overload When the pressure exceeds a 20 overload an audible signal is generated Increase the nip to lower the pressure NIP setting indication 5 Pointer This mechanism is directly coupled with the...

Page 25: ...shown on the control display The heat has a factory defined temperature range Within this range the roller temperature can be regulated The temperature set point is displayed when the SEL 5 button is...

Page 26: ...ockwise the pressure is increased Turning the nip setting wheel counter clockwise the pressure will decrease The nip setting and the pressure are indicated on the control panel Foot switch 3 snap swit...

Page 27: ...op pull roller into position Pull roller locking knob 8 Snap lock right hand side seen from the rear of the machine to lock the top pull roller into position Slitters 9 optional Figure 13 Slitter cont...

Page 28: ...ft of the lower roller The upper roller moves into the table where it replaces the table element H The upper roller can be lifted from the bottom roller with the handle E which rotates an excentric F...

Page 29: ...the forward button 2 release the footswitch 3 and then release the forward button Rotation is stopped when the stop button is pressed An interruption of the light beam of the optical safety device wil...

Page 30: ...de is selected Slow mode speed Press and hold the footswitch in slow mode to force the rollers to run forward at a fixed low speed see specifications independent from the speed control Slow mode speed...

Page 31: ...hould just touch the edges of the recess Figure 15A d 8 2 5 mm If not see chapter 6 Maintenance Figure 15 Auto grip shaft When the shaft is rotated inside a cylinder the rubber cord will move to the s...

Page 32: ...to the core cylinder of the film roll holding the auto grip shaft as in Figure 16 Figure 16 Auto grip shaft position 4 Place the shaft with the film roll in the correct way back into its suspensions s...

Page 33: ...nd shaft this will prevent film to unwind without tension On the motor driven wind up shaft it allows the shaft to slip and adapt its rotation speed to the speed of the film 5 3 5 Pressure setting Thi...

Page 34: ...the release liner is separated from the film To increase contact surface with the heated main roller heat sensitive film also runs via this idler splitter bar In this section an unwind or wind up roll...

Page 35: ...ding through the leader board and images Now speed can be set to normal 5 4 2 Upper and lower section A leader panel is needed of the same thickness as the images or panels to process For thin images...

Page 36: ...nto the cylinder on the wind up shaft 7 Lower the in feed table When encapsulating Set the top pull roller in the upper position and lock it on both sides 8 Push the films with a leader panel into the...

Page 37: ...top laminate with or without release liner must be webbed on the top unwind shaft in the upper section and in the lower section only a laminate without a release liner can be used Figure 20 Webbing i...

Page 38: ...ed lamination to get a better encapsulation result Before webbing set the top pull roller in the upper position and lock it on both sides Webbing is the same as described before accept the films are n...

Page 39: ...ng process is equal for both 1 Remove the shafts from the upper section 2 Preset the nip and the pressure see section 5 3 4 3 Put the board on the in feed table Figure 22 Mounting images or decals 4 P...

Page 40: ...the image smooth against the upper roller 5 preventing the image from wrinkling Note For the best result do not stop while feeding an image 5 5 2 Pre coating panels This process is used to coat boards...

Page 41: ...ided using carrier or release boards This laminate can be a heat sensitive laminate or a pressure sensitive adhesive with release liner The image is put on the carrier board with the image side up All...

Page 42: ...t the upper pull roller in the upper position before webbing and lock it in position The procedure is the same as the double sided lamination above section 5 5 4 5 5 6 Over lamination After an image i...

Page 43: ...lean the shafts and the rubber cords on it as required 6 1 1 Cleaning the silicone covered rollers The rollers must be cleaned regularly to prevent a build up of adhesive residue This may eventually d...

Page 44: ...If not correct as follows Loosen the clamp 2 with the screw 1 until the cord is free on one side Shorten the cord by approximately 10 mm 4 in Put the end of the cord back underneath the clamp 2 Secure...

Page 45: ...ow Figure 26 Wrinkles due to low unwind tension Increase the unwind tension until the wrinkles 6 in the film on the roller disappear The lines 7 in the process result will disappear as well Pull tensi...

Page 46: ...act your dealer and ask for technical assistance Material rolls are jumping A regular tick can be heard in the shaft suspension Adjust the shaft support 1 by turning up or down the screw 2 with an All...

Page 47: ...hesive backing to make an image self adhesive On the side that is in contact with the image the carrier has an adhesive with or without release liner The carrier can function as release liner or be su...

Page 48: ...English Fran ais Deutsch Espa ol Italianol 62Pro Contre collage Plastification et Encapsulation Manuel d utilisation 977 0061_FR_B...

Page 49: ...2 Manuel d utilisation 62Pro...

Page 50: ...ion de haute qualit contre collage des images sur panneau montage et plastification en une seule passe d calcomanie encapsulation des images Un grand nombre de produits de plastification sont disponib...

Page 51: ...curit install s sur la machine et donne un certain nombre d instructions et d avertissements concernant la s curit Lire ce chapitre attentivement Le chapitre 2 fournit une description g n rale de la...

Page 52: ...charges lectrostatiques 9 1 3 2 Dans ce manuel 9 1 3 3 Sur la machine 10 2 Description 11 2 1 Description g n rale 11 2 2 Identification des l ments 12 2 3 Principe du processus 13 3 Caract ristiques...

Page 53: ...sion 30 5 3 5 R glage de la pression 30 5 4 Enroulement 31 5 4 1 Section sup rieure seule 31 5 4 2 Sections sup rieure et inf rieure 32 5 4 3 Fonctionnement continu d une bobine l autre 34 5 4 4 Cylin...

Page 54: ...ables d aucun dommage provoqu par la machine ni des pertes de productivit La garantie est nulle dans les cas suivants Des changements ou des modifications sont apport s cette machine sans avoir t expl...

Page 55: ...le r cepteur Lorsqu une erreur est d tect e par exemple le signal est interrompu le moteur s arr te et l unit de commande du moteur est d sactiv e Le signal d arr t du circuit optique est ignor lorsq...

Page 56: ...YLINDRES DE PLASTIFICATION PEUVENT PROVOQUER L ACCUMULATION DE CHARGES ELECTROSTATIQUES Un rev tement antistatique sur le plancher et des v tements et chaussures antistatiques peuvent r duire le risqu...

Page 57: ...ES PAR LES PIECES EN ROTATION S ASSURER QUE CES PIECES EN ROTATION NE RISQUENT PAS D ATTRAPER LES DOIGTS LES VETEMENTS LES CHEVEUX ETC Ce symbole est mis sur des bras de table frontale sur les armoire...

Page 58: ...finies s par ment En plus des cylindres principaux un ensemble de cylindres de traction est pr vu pour emp cher la d formation des r sultats de l encapsulation Cet ensemble n est pas adapt aux proces...

Page 59: ...cation des parties principales La Figure 3 repr sente la coupe des couches lors du processus de d calcomanie Dans ce processus le plus grand nombre de couches est possible Figure 3 Coupe des couches l...

Page 60: ...passe au dessus d une barre de s paration 7 o le papier de protection est d tach Le papier de protection est enroul sur une bobine vide de carton plac e sur l axe d enroulement 4 de la section sup ri...

Page 61: ...ctrique pour la zone d installation Consultez votre lectricien local pour les besoins d puissance alimentation Figure 5 Etiquette d identification de la machine exemple 3 2 Dimensions de la machine 3...

Page 62: ...0 cm 75 pouces 2 x longueur maximale de la plaque Note Des v tements et chaussures antistatiques pour l op rateur et un rev tement antistatique sur le plancher peuvent r duire le risque d accumulation...

Page 63: ...limentation lectrique Europe 3N PE 230VCA 10 50 60Hz 16A Etats Unis 2W G 230VCA 10 50 60Hz 35A Pour la version correcte de tension d alimentation se reporter l tiquette d identification sur la machine...

Page 64: ...x e sur une palette en bois Note Le d ballage de la machine exige au moins 2 personnes La machine est quip e de roulettes qui permettent de la d placer facilement Placer la palette dans un endroit suf...

Page 65: ...pour le d gager 9 Tourner compl tement les quatre pieds v rin 2 vers le haut pour placer la machine sur ses roulettes 10 D charger la machine de la palette en la faisant rouler sur les rampes AVERTISS...

Page 66: ...pour les blocs de transport de la ligne de contact Couper les sangles maintenant le cylindre de traction sup rieur et ouvrir les cylindres de traction pour enlever les plaques de transport 4 Placer u...

Page 67: ...nt vers le haut pour les emp cher de se plier ou de se casser en cas de heurt accidentel contre un obstacle Sur les surfaces rugueuses utiliser un chariot palettes ou une chariot l vateur fourche Pour...

Page 68: ...optionnel Figure 10 et les autres commandes de la machine Figure 12 Note Mettre en marche les syst mes de chauffage 1 heure environ avant l emploi si un processus exige que les cylindres soient chauff...

Page 69: ...on ou de r glage de la ligne de contact Les DEL commencement clignoter pour une surcharge de 10 Lorsque la pression d passe une surcharge de 20 un signal acoustique est mis Elargir la ligne de contact...

Page 70: ...s allume lorsque le mode de marche avant est s lectionn Commande de vitesse 11 bouton de commande R gle la vitesse une valeur quelconque de l intervalle entre 0 et 10 voir les caract ristiques pour l...

Page 71: ...ure r el de roulis 4 est signal e sur de contr le cran L chaleur a une plage de temp rature d finie en usine Dans cette gamme de la temp rature des rouleaux peut tre r gl e Le point de consigne de tem...

Page 72: ...a roue dans le sens des aiguilles d une montre la pression est augment e En tournant la roue de r glage de la ligne de contact dans le sens contraire des aiguilles d une montre la pression diminue Le...

Page 73: ...une montre Poign e de cylindre de traction 7 Poign e pour soulever le cylindre sup rieur de traction et le placer dans sa position Bouton de verrouillage du cylindre de traction 8 Enclencher le verro...

Page 74: ...r rentre dans la table o il prend la place d une partie de la table H Le rouleau sup rieur peut tre s par du rouleau inf rieur gr ce la poign e E qui fait tourner un excentrique F sur l axe Par le m c...

Page 75: ...r l interrupteur p dale et rel cher alors le bouton de marche avant La rotation est arr t e lorsque le bouton de marche d arr t est enfonc Une interruption du faisceau lumineux de la cellule de s curi...

Page 76: ...ctionn Vitesse de mode escargot Appuyer sur la commande p dale et la maintenir enfonc e en mode escargot pour forcer les cylindres tourner une vitesse lente d termin e voir caract ristiques ind pendan...

Page 77: ...uste toucher les bords de la cavit Figure 15A d 8 2 5 mm Si ce n est pas le cas voir le chapitre 6 Entretien Figure 15 Axe auto bloquant Lorsque l axe est tourn l int rieur d un cylindre le cordon en...

Page 78: ...en maintenant l axe auto bloquant comme sur la Figure 16 Figure 16 Position de l axe auto bloquant 4 Remettre en place l axe avec la bobine de film dans le sens correct sur ses suspensions voir Figure...

Page 79: ...er une r sistance Sur l axe d asservissement ceci emp che que le film se d roule sans tension Sur l axe enrouleur entra n par un moteur lectrique il permet l axe de glisser et d adapter sa vitesse de...

Page 80: ...ter la surface de contact avec le cylindre principal chauff le film sensible la chaleur passe galement sur cette barre de pr tension barre de s paration Dans cette section une bobine de d roulement ou...

Page 81: ...mentant l amorce et les images Maintenant la vitesse peut tre r gl e sur vitesse normale 5 4 2 Sections sup rieure et inf rieure Le panneau d amorce doit avoir la m me paisseur que les images ou les p...

Page 82: ...table frontale Lors de l encapsulation Placer et verrouiller le cylindre sup rieur de traction en position sup rieure 8 Pousser les films avec le panneau d amorce dans la ligne de contact en utilisant...

Page 83: ...sans papier de protection doit tre mont sur le dessus de l axe de d roulement de la section sup rieure alors que dans la section inf rieure seul un film de plastification sans papier de protection peu...

Page 84: ...lleur r sultat Avec le chargement placer le cylindre de traction sup rieur en position sup rieure et le verrouiller des deux c t s Le montage est identique celui qui a t d crit pr c demment sauf qu ic...

Page 85: ...deux cas 1 Enlever les arbres de la section sup rieure 2 Pr r gler la ligne de contact et la pression voir section 5 3 4 3 Placer la plaque sur la table frontale Figure 22 Contre collage des images o...

Page 86: ...image contre le cylindre sup rieur 5 en emp chant la formation de rides Note Pour obtenir le meilleur r sultat ne pas s arr ter pendant le chargement d une image 5 5 2 Pr adh sivage des panneaux Ce p...

Page 87: ...d veloppement Ce film de plastification peut tre sensible la pression ou sensible la chaleur et comprendre le papier de protection L image est plac e sur le martyr tourn e vers le haut Toutes les tap...

Page 88: ...en position sup rieure avant l enroulement et le verrouiller en position La proc dure est identique celle utilis e pour la plastification double face ci dessus section 5 5 4 5 5 6 Plastification en s...

Page 89: ...ire 6 1 1 Nettoyage des cylindres recouverts de silicone Les cylindres doivent tre nettoy s r guli rement pour emp cher l accumulation de r sidu adh sif Ceci peut finir par endommager les cylindres Ut...

Page 90: ...iger de la fa on suivante Desserrer la bride 2 l aide de la vis 1 jusqu ce que le cordon soit libre d un c t Raccourcir le cordon d environ 10 mm 4 pouces Remettre en place l extr mit du cordon sous l...

Page 91: ...on de d roulement insuffisante Augmenter la tension de d roulement jusqu ce que les rides 6 du film sur le cylindre disparaissent Les lignes 7 disparaissent galement dans le r sultat du processus Tens...

Page 92: ...ndeur et demander l intervention de l assistance technique Les bobines de mat riau sautent On peut entendre un battement r gulier dans la suspension de l axe R gler le support de l axe 1 en tournant v...

Page 93: ...une image auto adh sive Du c t qui se trouve en contact avec l image le support porte de l adh sif avec ou sans papier de protection Le support peut servir de papier de protection ou tre fourni avec u...

Page 94: ...English Fran ais Deutsch Espa ol Italianol 62Pro Maschine zum Aufziehen Laminieren und Einschwei en Betriebsanleitung 977 0061_GE_B...

Page 95: ...2 Betriebsanleitung 62Pro...

Page 96: ...ziehen von Bildern Aufziehen und Laminieren in einem Durchgang Herstellen von Aufklebern Einschwei en von Bildern Es steht eine Vielzahl von Laminierprodukten zur Verf gung Alle haben ihre eigenen Anw...

Page 97: ...ibt auch die Sicherheitsmerkmale der Maschine und enth lt eine Reihe von Sicherheitsanweisungen und Warnhinweisen Lesen Sie dieses Kapitel sorgf ltig durch Kapitel 2 enth lt eine allgemeine Beschreibu...

Page 98: ...Warnung vor elektrostatischen Entladungen 9 1 3 2 In diesem Handbuch 9 1 3 3 An der Maschine 10 2 Beschreibung 11 2 1 Allgemeine Beschreibung 11 2 2 Teileidentifikation 12 2 3 Funktionsprinzip 13 3 T...

Page 99: ...Spannung 30 5 3 5 Einstellen des Drucks 30 5 4 Einf deln 31 5 4 1 Nur oberer Teil 31 5 4 2 Ober und Unterteil 32 5 4 3 Rolle zu Rolle 34 5 4 4 Zugwalzen 35 5 5 Verfahren und Einstellungen 36 5 5 1 Auf...

Page 100: ...er oder sein Vertreter haften nicht f r durch die Maschine verursachte Sch den oder Produktivit tseinbu en Die Garantie erlischt wenn an dieser Maschine nderungen oder Modifikationen vorgenommen werde...

Page 101: ...ein Fehler gefunden wird z B das Signal ist unterbrochen kommt der Motor zum Stillstand und wird die Motorsteuerung unterbrochen Das Abbruchsignal von der optischen Vorrichtung wird bergangen wenn die...

Page 102: ...N ENTSTEHEN ELEKTROSTATISCHE AUFLADUNGEN Die Gefahr eines Stromschlags durch elektrostatische Entladung kann durch Antistatik Bodenbel ge und das Tragen von antistatischen Kleidungsst cken und Schuhen...

Page 103: ...DREHENDE TEILE SICHERSTELLEN DASS SICH KEINE FINGER KLEIDUNGSST CKE HAARE USW IN DIESEN ROTIERENDEN TEILEN VERFANGEN K NNEN Dieses Symbol befindet sich auf Einlauftischarmen auf den Geh usen unmittel...

Page 104: ...und Unterwalzentemperatur separat eingestellt werden m ssen Au er den Hauptwalzen ist ein Zugwalzensatz vorhanden um Verzugserscheinungen bei den Einschwei ergebnissen zu vermeiden Dieser Satz ist f r...

Page 105: ...uerschnitt der Schichten beim Aufkleber Herstellprozess Bei diesem Prozess ist die gr te Anzahl Schichten m glich Abb 3 Querschnitt durch die Schichten bei der Erstellung eines Aufklebers Das Herstell...

Page 106: ...t vorhanden der entfernt werden muss Er verl uft ber einen Trennbalken 7 an dem der Release Liner entfernt wird Der Release Liner wird auf eine Kartonh lse auf der Aufwickelwelle 4 im oberen Teil aufg...

Page 107: ...r Maschine Beispiel 3 2 Maschinenabmessungen 3 2 1 Unverpackt Metrisch Amerikanisch Breite 222 cm 87 4 Zoll H he 143 cm 56 3 Zoll Tiefe ohne Einlauftisch 45 cm 17 7 Zoll Tiefe mit Einlauftisch 62 cm 2...

Page 108: ...rderungen an die Stromversorgung Europa 3N PE 230VAC 10 50 60Hz 16A USA 2W G 230VAC 10 50 60Hz 35A Die Netzversorgung muss mit den Werten auf dem Identifikationsschild der Maschine bereinstimmen Stand...

Page 109: ...transportiert Anm F r das Auspacken der Maschine sind wenigstens 2 Personen erforderlich Die Maschine ist mit Laufrollen f r einfachen Transport ausger stet Die Palette an einem Ort aufstellen wo gen...

Page 110: ...hen um sie unter der Maschine herauszuholen 9 Die vier Nivellierf e 2 vollst ndig hochdrehen damit die Maschine auf den Laufrollen steht 10 Die Maschine mit Hilfe der Rampen vorsichtig von der Palette...

Page 111: ...ch oben bewegen um die Transportbl cke vom Walzenspalt zu entfernen Die Umreifungsb nder zur Befestigung der oberen Zugwalze durchschneiden und die Zugwalzen ffnen um die Transportplatten zu entfernen...

Page 112: ...e vollst ndig hochdrehen damit sie nicht verbogen werden oder abbrechen falls sie versehentlich gegen ein Hindernis sto en Bei unebenen B den einen Gabelhubwagen oder Gabelstapler verwenden Beim Beweg...

Page 113: ...zung Abbildung 10 und andere Bedienelemente an der Maschine Abbildung 11 erkl rt Anm Die als Option lieferbaren Heizungen etwa 1 Stunde vor der Verwendung einschalten wenn f r einen Prozess beheizte W...

Page 114: ...Die LEDs beginnen bei 10 berlast zu blinken Bei 20 Druck berlastung ert nt ein akustisches Signal Den Walzenspalt vergr ern um den Druck zu verringern Anzeige Walzenspalt 5 Zeiger Dieser Mechanismus i...

Page 115: ...I die Hitze sich auf zu drehen Die tats chliche Temperatur der Walze 4 gezeigt auf dem Control Display Die W rme hat eine Fabrik definierten Temperaturbereich Innerhalb dieses Bereichs kann die roller...

Page 116: ...stellt Durch eine Rechtsdrehung des Rads wird der Druck erh ht Durch eine Linksdrehung des Walzenspalt Einstellrads wird der Druck verringert Die Walzenspalteinstellung und der Druck werden auf der Be...

Page 117: ...ht Zugwalzenarretiertaste 8 Einrasten lassen rechte Seite bei Betrachtung von der Maschinenr ckseite um die obere Zugwalze in ihrer Stellung zu arretieren Schneidvorrichtungen 9 optional Abb 13 Schnei...

Page 118: ...eren Walze Die obere Walze schwenkt in den Tisch wo sie das Tischelement H ersetzt Die obere Walze kann mithilfe des Hebels E der einen Exzenter F auf der Welle bewegt von der unteren Walze abgehoben...

Page 119: ...u schalter freigeben 3 und dann Vorw rtstaste freigeben Die Drehung wird durch Dr cken der Stopptaste gestoppt Wenn die Lichtschranke der optischen Sicherheitsvorrichtung unterbrochen wird wird die Dr...

Page 120: ...ist Geschwindigkeit bei langsamem Betrieb Den Fu schalter im langsamen Betrieb dr cken und halten um die Walzen bei einer festen langsamen Geschwindigkeit siehe technische Daten unabh ngig von der Ges...

Page 121: ...erade ber hren Abbildung 13A d 8 2 5 mm Anderenfalls siehe Kapitel 6 Wartung Abb 14 Auto Grip Welle Wenn die Welle innerhalb eines Zylinders gedreht wird bewegt sich das Gummiband zur Seite und wird e...

Page 122: ...vorn in die H lse der Folienrolle stecken dabei die Auto Grip Welle wie in Abbildung 14 gezeigt halten Abb 15 Lage der Auto Grip Welle 4 Welle mit der Folienrolle wieder richtig in die Aufh ngungen e...

Page 123: ...Spannung anliegt Die angetriebene Aufwickelwelle hingegen kann dadurch durchrutschen und ihre Drehzahl an die Foliengeschwindigkeit anpassen 5 3 5 Einstellen des Drucks D nne Bilder Bei der Verarbeit...

Page 124: ...balken Trennbalken geleitet In diesem Teil kann eine Abwickel oder Aufwickel rolle auch eine als Abwicklung oder Aufwicklung eingestellte Abwickel Aufwickelwellenposition sein F r das Zuf hren der Fol...

Page 125: ...e zu verarbeitenden Bilder oder Tafeln F r d nne Bilder die vorhandene F hrungstafel verwenden Met behulp van het bevolkingsregister en zelf gegenereerde huisnummerlijsten kunnen we de bewoners van de...

Page 126: ...sch absenken Beim Einschwei en Die obere Zugwalze in die obere Stellung bringen und arretieren 8 Die Folien mit einer F hrungstafel im langsamen Betrieb in den Walzenspalt einf hren Anm Dazu eine F hr...

Page 127: ...e Laminat mit oder ohne Release Liner auf der oberen Abwickelwelle im Oberteil eingef delt werden muss und im Unterteil nur ein Laminat ohne Release Liner verwendet werden kann Abb 19 Bildeinf delung...

Page 128: ...ergebnis zu erzielen Vor dem Einf deln der Folie die obere Zugwalze in die obere Stellung bringen und an beiden Seiten arretieren Der Einf delvorgang ist der gleiche wie oben beschrieben au er dass d...

Page 129: ...as Aufziehverfahren ist f r beide das Gleiche 1 Die Wellen aus dem oberen Teil entfernen 2 Den Walzenspalt und den Druck voreinstellen siehe Abschnitt 5 3 4 3 Die Tafel auf den Einlauftisch legen Abb...

Page 130: ...beste Ergebnis wird erzielt wenn bei der Zufuhr des Bildes keine Unterbrechung erfolgt 5 5 2 Vorbeschichten von Tafeln Dieses Verfahren wird eingesetzt um Tafeln Tr germaterialien mit einem druckaktiv...

Page 131: ...Tafeln laminiert Dieses Laminat kann hitzeaktivierbar oder druckaktivierbar mit Release Liner sein Das Bild wird auf die Tr gertafel gelegt Abbildungsseite nach oben Alle Schritte bei diesem Verfahre...

Page 132: ...bere Zugwalze in die obere Stellung bringen und an beiden Seiten arretieren Das Verfahren ist das gleiche wie bei dem oben beschriebenen beidseitigen Laminieren Abschnitt 5 5 4 5 5 6 Decklaminierung N...

Page 133: ...verwenden Die Wellen und Gummischn re an der Maschine nach Bedarf reinigen 6 1 1 Reinigen der silikonbeschichteten Walzen Die Walzen m ssen regelm ig gereinigt werden um Ablagerungen von Kleberresten...

Page 134: ...lle Wenn der Abstand nicht stimmt wie folgt korrigieren Die Schelle 2 mit der Schraube 1 l sen bis das Seil an einer Seite frei ist Das Seil um etwa 10 mm 4 Zoll k rzen Das Ende des Seils wieder unter...

Page 135: ...Prozessergebnis verschwinden ebenso Zugspannung zu niedrig Abb 26 Falten wegen zu niedriger Zugspannung Das ist ein Fehler in der Maschineneinstellung Wenden Sie sich an Ihren H ndler f r technische U...

Page 136: ...drehen der Schraube 2 mit einem Innensechskantschl ssel verstellen Abb 29 Verstellen der Wellenunterst tzung 6 4 Technische Unterst tzung F r technische Unterst tzung k nnen Sie sich mit Ihrem H ndler...

Page 137: ...igentliche Verfahren durchf hren Herstellen von Aufklebern Auftragen von Laminat auf die Abbildungsseite und Kleber auf die R ckseite eines Bildes Laminat Eine d nne Folie aus durchsichtigem Material...

Page 138: ...English Fran ais Deutsch Espa ol Italianol 62Pro Montadora laminadora y encapsuladora Manual de uso 977 0061_SP_B...

Page 139: ...2 Manual de uso 62Pro...

Page 140: ...de im genes en paneles montaje y laminado en un solo paso adhesivos y encapsulaci n de im genes Existe una amplia gama de productos de laminado cada uno con sus propias aplicaciones y especificaciones...

Page 141: ...vos de seguridad instalados en la m quina y proporciona una lista de normas y advertencias de seguridad Lea este cap tulo detenidamente El Cap tulo 2 contiene una descripci n general de la m quina y d...

Page 142: ...obre DES 9 1 3 2 En el manual 9 1 3 3 En la m quina 10 2 Descripci n 11 2 1 Descripci n general 11 2 2 Identificaci n de componentes 12 2 3 Principio del proceso 13 3 Especificaciones 14 3 1 Identific...

Page 143: ...previo de la tensi n 30 5 3 5 Ajuste de presi n 30 5 4 Carga 31 5 4 1 Secci n superior exclusivamente 31 5 4 2 Secci n superior e inferior 32 5 4 3 Rodillo a rodillo 34 5 4 4 Rodillos de tracci n 35 5...

Page 144: ...no se responsabilizar n de cualesquiera da os causados por la m quina o de p rdidas de productividad La garant a pierde vigencia en los casos siguientes Se han efectuado cambios o modificaciones en la...

Page 145: ...pales Este dispositivo realiza una comprobaci n del funcionamiento entre el transmisor y el receptor Cuando se detecta un error por ejemplo se interrumpe la se al se desactiva el controlador del motor...

Page 146: ...EL CULAS A TRAV S DE RODILLOS LAMINADORES GENERA CARGAS ELECTROST TICAS El peligro de electrocuci n DES se reduce utilizando un recubrimiento antiest tico en el suelo y ropa y calzado antiest tico 1 3...

Page 147: ...RO DE LESIONES PRODUCIDAS POR PIEZAS GIRATORIAS ALEJE LOS DEDOS LA ROPA EL CABELLO ETC DE LAS PIEZAS ROTATIVAS Este s mbolo aparece en los brazos de la mesa de alimentaci n en los armarios situados in...

Page 148: ...odillo superior e inferior Adem s de los rodillos principales hay un juego de rodillos de tracci n para evitar que se deformen los resultados de la encapsulaci n el juego no es adecuado para procesos...

Page 149: ...ntificaci n 17 Interruptor principal Figura 2 Identificaci n de los principales componentes Figure 3 muestra la secci n transversal de las capas en el proceso de autoadhesivos En este proceso se permi...

Page 150: ...l mina pasa sobre una barra separadora 7 donde se separa el forro antiadherente El forro antiadherente se enrolla en un n cleo de cart n situado en el eje de enrollamiento 4 en la secci n superior Si...

Page 151: ...na ejemplo 3 2 Medidas de la m quina 3 2 1 Sin embalar M trico Americano Ancho 222 cm 87 4 in Altura 143 cm 56 3 in Profundidad excl mesa de alimentaci n 45 cm 17 7 in Profundidad incl mesa de aliment...

Page 152: ...Europa 3N PE 230VCA 10 50 60Hz 16A EE UU 2W G 230VAC 10 50 60Hz 35A Para conocer el suministro de tensi n correcto de su versi n consulte la etiqueta de identificaci n situada en la m quina N mero de...

Page 153: ...e madera Nota Para desembalar la m quina se necesitan por lo menos 2 personas La m quina est equipada con ruedecillas para facilitar el traslado Coloque la plataforma de transporte en un lugar con esp...

Page 154: ...l bloque para quitarlo de debajo de la m quina 9 Suba completamente los cuatro pies niveladores 2 para apoyar la m quina sobre las ruedecillas 5 10 Desplace la m quina con precauci n del palet utiliza...

Page 155: ...de transporte de la l nea de contacto de los rodillos Corte las bridas que sujetan el rodillo de tracci n superior y abra los rodillos de tracci n para quitar las placas de transporte 4 Coloque un ni...

Page 156: ...tamente los pies niveladores para evitar que se doblen o rompan al chocar accidentalmente con alg n obst culo Sobre superficies accidentadas utilice una carretilla u horquilla elevadora Para transport...

Page 157: ...los calefactores Figura 12 y de cualesquiera otras partes de la m quina Figura 13 Nota Si el proceso requiere el calentamiento de los rodillos conecte los calefactores aproximadamente 1 hora antes del...

Page 158: ...l nea de contacto de los rodillos Los LED empiezan a parpadear con un 10 de sobrecarga Cuando la presi n supera un 20 de sobrecarga se genera una se al sonora Aumente la l nea de contacto entre rodil...

Page 159: ...I para encender el calor La temperatura del rodillo real 4 se muestra en la pantalla del controlador La calor tiene un definido de f brica temperatura rango Dentro de este rango de la temperatura del...

Page 160: ...les se ha ajustado la presi n La presi n aumenta girando la rueda hacia la derecha La presi n se reduce girando la rueda de ajuste hacia la izquierda El ajuste de la l nea de contacto de los rodillos...

Page 161: ...7 Mango para posicionar el rodillo de tracci n superior Bot n de bloqueo del rodillo de tracci n 8 Cierre r pido lado derecho visto desde la parte trasera de la m quina para bloquear la posici n del...

Page 162: ...odillo superior se desplaza a la mesa donde reemplaza el elemento de la mesa H El rodillo superior puede elevarse desde el rodillo inferior con el mango E que gira exc ntrico F sobre el eje El aplanad...

Page 163: ...l presionar el bot n de parada Si se produce una interrupci n del haz de luz del dispositivo de seguridad ptico se detendr tambi n la rotaci n de los rodillos Despu s de eliminar la causa de la interr...

Page 164: ...antenga presionado el conmutador de pedal en modo lento para forzar que los rodillos funcionen en avance a una velocidad baja fija consultar especificaciones independiente del control de velocidad La...

Page 165: ...des de la cavidad Figura 16A d 8 2 5 mm Si no es as consulte el cap tulo 6 Maintenance Figura 15 Eje de sujeci n autom tica Al girar el eje dentro de un cilindro el cable de caucho se mover hacia el l...

Page 166: ...ujeci n autom tica seg n muestra la Figura 17 Figura 16 Posici n del eje de sujeci n autom tica 4 Recoloque el eje con el rollo de pel cula correctamente en las suspensiones correspondientes v ase Fig...

Page 167: ...o impedir que la pel cula se desenrolle sin tensi n En el eje de enrollamiento accionado por motor permite al eje deslizarse y adaptar su velocidad de giro a la velocidad de la pel cula 5 3 5 Ajuste d...

Page 168: ...con el rodillo principal calentado las pel culas termosensibles pasan tambi n por este pi n barra separadora En esta secci n un rodillo de desenrollar o enrollar puede ser tambi n una posici n de eje...

Page 169: ...vez que introduce el panel gu a e im genes Ahora puede ajustar la velocidad al modo normal 5 4 2 Secci n superior e inferior Se necesita un panel gu a del mismo grosor que las im genes o paneles a pro...

Page 170: ...eje de enrollamiento 7 Baje la mesa de alimentaci n Al encapsular Ajuste y bloqu elo el rodillo de tracci n superior en la posici n superior 8 Introduzca las pel culas con un panel gu a en la l nea d...

Page 171: ...las im genes procesadas figura 23 B Esto significa que la l mina superior con o sin forro debe cargarse en el eje de desenrollado superior de la secci n superior y que en la secci n inferior puede ut...

Page 172: ...tracci n se utilizan generalmente en el proceso de encapsulaci n laminado de doble cara procesamiento en caliente para conseguir mejores resultados Antes de la carga ajuste el rodillo de tracci n sup...

Page 173: ...ra ambos 1 Desmonte los ejes de la secci n superior 2 Ajuste previamente la l nea de contacto de los rodillos y la presi n consulte la secci n 5 3 4 3 Coloque el panel en la tabla de alimentaci n Figu...

Page 174: ...ada al rodillo superior 5 evitando que se formen arrugas Nota Para conseguir mejores resultados conviene no interrumpir la alimentaci n de la imagen 5 5 2 Paneles con encolado previo Este proceso se u...

Page 175: ...rentes Puede tratarse de una l mina termo sensible o un adhesivo de contacto con forro antiadherente La imagen se coloca en el panel portador con la imagen hacia arriba Todos los pasos del proceso son...

Page 176: ...e se alcance la temperatura fijada Antes de cargar ajuste el rodillo de tracci n superior en la posici n superior y encl velo El procedimiento es el mismo que para el laminado de doble cara descrito m...

Page 177: ...cables de caucho seg n sea necesario 6 1 1 Limpieza de los rodillos revestidos de silicona Los rodillos deben limpiarse con regularidad para evitar la formaci n de residuos adhesivos Esto podr a da ar...

Page 178: ...iguientes correcciones Afloje la fijaci n 2 mediante el tornillo 1 hasta que el cable quede libre en un extremo Corte el cable aproximadamente 10 mm 4 Coloque el extremo del cable nuevamente debajo de...

Page 179: ...n tambi n del producto del proceso Tensi n de tracci n demasiado baja Figura 27 Arrugas producto de una tracci n insuficiente Se trata de un error de ajuste de la m quina P ngase en contacto con su d...

Page 180: ...la suspensi n del eje Ajuste el soporte del eje 1 girando el tornillo 2 a la derecha o izquierda con una llave Allen Figura 30 Ajuste del soporte del eje 6 4 Servicio t cnico Para obtener asistencia t...

Page 181: ...o desechable Un cilindro de cart n vac o que se desecha cuando se ha consumido el material de un rollo Panel gu a Un trozo r gido de cart n o espuma que se utiliza para introducir la pel cula en la l...

Page 182: ...English Fran ais Deutsch Espa ol Italianol 62Pro Incollatrice laminatrice e incapsulatrice Manuale d uso 977 0061_IT_B...

Page 183: ...2 Manuale d uso 62Pro...

Page 184: ...laminazione in un passaggio creazione di decalcomanie incapsulamento di immagini Si dispone di un gran numero di prodotti per laminazione Ciascuno di questi con le proprie applicazioni e specifiche di...

Page 185: ...te sulla macchina e fornisce una serie di istruzioni di sicurezza e avvisi Leggere attentamente questo capitolo Il capitolo 2 presenta una descrizione generale della macchina e dei principi di process...

Page 186: ...erale ESD scariche elettrostatiche 9 1 3 2 In questo manuale 9 1 3 3 Sulla macchina 10 2 Descrizione 11 2 1 Descrizione generale 11 2 2 Identificazione delle parti 12 2 3 Principio di processo 13 3 Sp...

Page 187: ...5 Impostazione della pressione 30 5 4 Caricamento 31 5 4 1 Solo sezione superiore 31 5 4 2 Sezione superiore e inferiore 32 5 4 3 Da bobina a bobina 34 5 4 4 Cilindri di estrazione 35 5 5 Processi e i...

Page 188: ...ale Il produttore o il suo rappresentante non sono responsabili per eventuali danni causati dalla macchina e per perdite di produttivit La garanzia decade quando vengono fatte modifiche o cambiamenti...

Page 189: ...re e ricevitore Se si rileva un errore ad esempio il segnale viene interrotto il motore si arresta e il controller motore sar disattivato Il segnale di arresto del dispositivo ottico viene annullato q...

Page 190: ...DI PELLICOLE ATTRAVERSO I CILINDRI DI LAMINAZIONE PRODUCE L ACCUMULO DI CARICHE ELETTROSTATICHE Un rivestimento antistatico del pavimento e l uso di indumenti e calzature antistatici pu ridurre il ri...

Page 191: ...LESIONI DOVUTE A PARTI ROTANTI ASSICURARSI CHE QUESTE PARTI ROTANTI NON AFFERRINO DITA VESTITI CAPELLI ECC Questo simbolo collocato sui bracci della tavola frontale sugli armadietti appena sopra e so...

Page 192: ...riore deve essere impostata separatamente In aggiunta ai cilindri principali un set cilindri di estrazione previsto per evitare grinze nel prodotto risultante dal processo di incapsulamento Questo set...

Page 193: ...lle parti principali Figura 3 mostra la sezione trasversale degli strati nel processo di produzione di una decalcomania In questo processo possibile il massimo numero di strati Figura 3 Sezione trasve...

Page 194: ...ve la protezione carta viene rimossa La protezione carta viene avvolta su una bobina di cartone sistemata sull asse di avvolgimento 4 Quando si usa un laminato sensibile alla pressione senza protezion...

Page 195: ...elettrico per la zona di installazione Consultare il proprio elettricista per i requisiti di alimentazione Figura 5 Etichetta d identificazione macchina esempio 3 2 Dimensioni macchina 3 2 1 Non imba...

Page 196: ...t 190 cm 75 in 2x lunghezza massima cartone Nota Indumenti e calzature antistatici per l operatore e un rivestimento antistatico del pavimento servono a ridurre l accumulo di cariche elettrostatiche E...

Page 197: ...na Requisiti di alimentazione Europa 3N PE 230VAC 10 50 60Hz 16A USA 2W G 230VAC 10 50 60Hz 35A Per la corretta tensione di alimentazione fare riferimento all etichetta d identificazione sulla macchin...

Page 198: ...gno Nota Per disimballare la macchina sono necessarie almeno 2 persone La macchina dotata di ruote orientabili che permettono di spostarla facilmente Posizionare il pallet dove ci sia sufficiente spaz...

Page 199: ...per estrarlo da sotto la macchina 9 Ruotare completamente verso l alto i quattro piedini di livellamento 2 per sistemare la macchina sulle sue ruote orientabili 5 10 Scaricare con cautela la macchina...

Page 200: ...re il cilindro principale superiore per rimuovere i blocchi di trasporto dalla linea di contatto Tagliare le fascette che trattengono il cilindro di estrazione superiore e aprire i cilindri di estrazi...

Page 201: ...e completamente verso l alto i piedini di livellamento per evitare che si pieghino o si rompano nel caso urtino un ostacolo Sulle superfici ruvide usare un carrello o un sollevatore a forche Se si spo...

Page 202: ...ro di controllo Figura 9 sul comando del riscaldatore Figura 10 e in altri posti della macchina Figura 12 Nota Inserire i riscaldatori circa 1 ora prima dell impiego se il processo richiede un riscald...

Page 203: ...I LED iniziano a lampeggiare con un 10 di sovraccarico Quando la pressione oltrepassa il 20 di sovraccarico viene generato un segnale acustico Allargare la linea di contatto per abbassare la pressione...

Page 204: ...riscaldatore Il calore viene accesa e spenta dal La 0 I interruttore 1 Premere I per rivolgo on calore La temperatura effettiva rotolo 4 viene visualizzato sul display di controllo Il calore ha una d...

Page 205: ...te per sbloccarlo Premendo marcia avanti indietro o l interruttore a pavimento il processo viene nuovamente avviato Volantino regolazione linea di contatto 2 ruota dentata Ruotare il volantino in sens...

Page 206: ...Quando si rilascia l interruttore la rotazione delle bobine si arresta Controllo tensione di svolgimento 4 manopola Ruotando questa manopola in senso orario viene impostato un determinato attrito tra...

Page 207: ...cilindro di estrazione 7 Manopola per sollevare in posizione il cilindro di estrazione superiore Manopola di bloccaggio cilindro di estrazione 8 Chiusura a scatto lato sinistro visto dal retro della...

Page 208: ...cilindro superiore si sposta nella tavola dove si sostituisce all elemento tavola H Per sollevare il cilindro superiore utilizzare la manopola E che ruota l eccentrico F sull asse possibile posiziona...

Page 209: ...iene arrestata quando si preme il pulsante di arresto Un interruzione del raggio di luce del dispositivo ottico di sicurezza fermer la rotazione dei cilindri Dopo che l interruzione stata rimossa nece...

Page 210: ...locit modalit lenta Se in modalit lenta si tiene premuto l interruttore a pavimento il movimento dei cilindri viene forzato ad una velocit lenta fissa in avanti vedere le specifiche indipendentemente...

Page 211: ...re appena i bordi della cavit Figura 15A d 8 2 5 mm In caso contrario vedere capitolo 6 Manutenzione Figura 15 Asse autobloccante Quando l asse ruotato dentro un cilindro il cordone di gomma si muover...

Page 212: ...della bobina di pellicola tenendo l asse autobloccante come nella Figura 16 Figura 16 Posizione asse autobloccante 4 Riposizionare l asse con la bobina di pellicola in modo corretto nelle sue sospensi...

Page 213: ...che la pellicola si svolga senza tensione Sull asse di avvolgimento azionato a motore permette all asse di scivolare e adattare la sua velocit di rotazione a quella della pellicola 5 3 5 Impostazione...

Page 214: ...superficie di contatto con il cilindro principale riscaldato la pellicola sensibile al calore passa anche attraverso questa barra folle barra separatrice In questa sezione una bobina di svolgimento o...

Page 215: ...l pannello iniziale e le immagini Ora la velocit pu essere impostata sulla modalit normale 5 4 2 Sezione superiore e inferiore necessario un pannello iniziale dello stesso spessore delle immagini o pa...

Page 216: ...olgimento 7 Abbassare la tavola frontale Quando si incapsula Mettere il cilindro di estrazione alto nella posizione superiore e bloccarlo sui due lati 8 Spingere nella linea di contatto le pellicole c...

Page 217: ...deve essere avvolto sull asse di svolgimento alto nella sezione superiore e nella sezione inferiore si pu usare solo un laminato senza protezione carta Figura 20 Caricamento di immagini da bobina a bo...

Page 218: ...ultato Prima del caricamento mettere il cilindro di estrazione alto nella posizione superiore e bloccarlo sui due lati Il caricamento lo stesso come descritto in precedenza tranne che le pellicole ven...

Page 219: ...re 2 Predisporre la linea di contatto e la pressione vedere la sezione 5 3 4 3 Mettere il cartone sulla tavola frontale Figura 22 Incollaggio di immagini o decalcomanie 4 Mettere l immagine sulla part...

Page 220: ...inzi Nota Per ottenere il migliore risultato non fermarsi mentre si inserisce un immagine 5 5 2 Applicazione di preadesivo ai pannelli Questo processo usato per rivestire cartoni substrati con un ades...

Page 221: ...rotezione Questo laminato pu essere una pellicola di laminazione sensibile al calore oppure un adesivo sensibile alla pressione con protezione carta L immagine messa sul cartone non adesivo rivolta ve...

Page 222: ...superiore in posizione alta prima di caricarlo e bloccarlo in posizione La procedura uguale a quella per la laminazione su due lati descritta precedentemente sezione 5 5 4 5 5 6 Sovra laminazione Dopo...

Page 223: ...gli assi e il cordone di gomma secondo necessit 6 1 1 Pulizia dei cilindri rivestiti di silicone I cilindri devono essere puliti regolarmente per evitare la formazione di residui di adesivo Questo al...

Page 224: ...reggere come segue Allentare il morsetto 2 con la vite 1 finch il cordone non sia libero da una parte Accorciare il cordone di circa 10 mm 4 in Rimettere l estremit del cordone sotto il morsetto 2 Fis...

Page 225: ...inee 7 nel prodotto risultante spariscono Tensione di tiro troppo bassa Figura 27 Grinze dovute alla bassa tensione di tiro un errore di regolazione della macchina Contattare il proprio rivenditore e...

Page 226: ...asse Regolare il supporto dell asse 1 ruotando la vite 2 verso l alto o verso il basso con una chiave Allen Figura 30 Regolazione del supporto dell asse 6 4 Assistenza tecnica Per l assistenza tecnic...

Page 227: ...ndri rivestiti di silicone che eseguono l effettivo processo Cilindro Una parte dell elemento principale della macchina che esegue il processo effettivo vedere cilindri principali Creazione di decalco...

Page 228: ...Email tsorder acco com SEAL Brands Customer Service US Canada Ph 1 800 257 7325 Fax 1 800 966 4554 Email csorder acco com SEAL SEAL Canada 7091 Troy Hill Drive 1601 Matheson Blvd E Suite B Unit 4 Elkr...

Reviews: