SDMO ST 2.36H User And Maintenance Instructions Download Page 31

 

 

 

7.2.

 

Limpieza de la cazoleta de sedimentos 

n

 

Cierre el grifo de carburante (ref. 14, fig. A) 

o

 

Saque el tapón (ref. 1, fig. E) para vaciar el carburante. 

p

 

Vuelva a colocar el tapón. 

q

 

Desmonte la cazoleta de sedimentos (ref. 2, fig. E) y la junta (ref. 3, fig. E). 

r

 

Lave la cazoleta con un disolvente no inflamable o difícilmente inflamable. Séquela completamente. 

s

 

Vuelva a montar la junta y la cazoleta. 

t

 

Abra el grifo de carburante y compruebe que no haya fugas. 

 

7.3.

 

Renovación del aceite del motor 

Vacíe el aceite cuando el motor está aún caliente para conseguir un vaciado completo y rápido. 

n

 

Retire el tapón-indicador de llenado (ref. 1, fig. C) y el tapón de vaciado (ref. 3, fig. C) y vacíe el aceite en un recipiente 
adecuado. 

o

 

Una vez vacío, vuelva a enroscar y a apretar el tapón de vaciado. 

p

 

Llene el depósito del cárter de aceite del motor con el aceite recomendado y compruebe el nivel. 

q

 

Coloque y apriete el tapón-indicador de llenado. 

r

 

Compruebe que no haya fugas de aceite tras el llenado. 

s

 

Elimine los restos de aceite con un trapo limpio. 

 

7.4.

 

Control de la bujía de encendido 

n

 

Retire la caperuza de la bujía de encendido y utilice una llave para bujías para sacar la bujía de encendido. 

o

 

Revise la bujía de encendido y sustitúyala por una nueva si los electrodos están gastados o si el aislante está agrietado o pelado. 
En caso de reutilización, limpie las bujías con un cepillo metálico.  

p

 

Mida la separación entre los electrodos con la ayuda de un calibre de espesor. La separación debe ser de entre 0,70 y 0,8 mm. 
Compruebe que la arandela de la bujía de encendido está en buen estado y apriete la bujía a mano para evitar alisar la rosca. 

q

 

Una vez colocada la bujía en su sitio, apriétela con una llave para bujías para ajustar la arandela. 

Nota

: Para montar una bujía nueva, una vez asentada, apriétela 1/2 vuelta para ajustar la arandela. Para montar una bujía usada, 

una vez asentada apriétela 1/8–1/4 de vuelta para comprimir la arandela. 

 

7.5.

 

Control de los pernos, tuercas y tornillos 

Un control diario y minucioso de toda la tornillería es necesario para prevenir cualquier incidente o avería.  

n

 

Inspeccione el conjunto del grupo motobomba antes de cada arranque y después de cada uso.  

o

 

Apriete todos los tornillos que tengan juego. 

Nota

: el ajuste de los pernos de la culata lo deberá hacer un especialista. Consulte a su agente de la zona. 

 

7.6.

 

Limpieza del grupo 

n

 

Elimine el polvo y los restos acumulados alrededor del tubo de escape y limpie el grupo con un trapo y un cepillo (se desaconseja 
el lavado con chorro de agua; está prohibido además efectuar la limpieza con un limpiador de alta presión). 

o

 

Limpie cuidadosamente las entradas y salidas de aire del motor. 

p

 

Compruebe el estado general del grupo y cambie las piezas defectuosas en caso necesario. 

 

8.

 

Limpieza del grupo 

Los grupos motobombas que tengan que permanecer detenidos durante mucho tiempo deben someterse a determinadas operaciones 
para garantizar su correcta conservación. El grupo motobomba deberá almacenarse en un lugar limpio y seco. 

n

 

Cierre el grifo de carburante (ref. 14, fig. A), retire la cazoleta de sedimentos (ref. 2, fig. E) y vacíela. 

o

 

Abra el grifo de carburante y vacíe el carburante del depósito en un recipiente adecuado. 

p

 

Vuelva a colocar la cazoleta de sedimentos en su sitio y apriétela a fondo. 

q

 

Vacíe el carburador desenroscando el tornillo de vaciado (ref. 1, fig. E). Recoja el carburante en un recipiente adecuado. 

r

 

Cambie el aceite del motor. 

s

 

Aplique el procedimiento de aclarado para aclarar correctamente los tubos con agua limpia. 

t

 

Retire la bujía (ref. 1, fig. C), vierta unos 15 ml de aceite en el cilindro y vuelva a colocar la bujía. 

u

 

Agarre adecuadamente el mango de arranque (ref. 13, fig. A), tire de él lentamente y hasta el final varias veces para hacer girar el 
motor y repartir el aceite en el cilindro. 

v

 

Limpie el grupo motobomba y cubra el motor para protegerlo del polvo. 

RAMIRENT

Summary of Contents for ST 2.36H

Page 1: ...MOTOPOMPES notice originale PUMP UNIT USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE LAS MOTOBOMBAS NAVOD NA POUZIVANIE A DRZBU MOTOROVE CERPADLO MT 20 ST 2 36H ST 3 60H TR 2 36H T...

Page 2: ...A 16 18 17 3 6 8 4 19 11 9 2 1 5 3 4 10 13 12 14 15 7 R A M I R E N T...

Page 3: ...B C D E 1 2 3 2 1 1 2 3 4 3 R A M I R E N T...

Page 4: ...F G G 3 2 4 1 1 R A M I R E N T...

Page 5: ...mpression Dans un souci d am lioration permanente de la qualit de nos produits ces donn es sont susceptibles d tre modifi es sans pr avis 1 2 Pictogrammes et plaquettes figurant sur les groupes avec l...

Page 6: ...otopompe m me l arr t Eviter de faire fonctionner le groupe motopompe en pr sence d animaux nervement peurs etc Ne jamais d marrer le moteur sans filtre air ou sans chappement Ne jamais intervertir le...

Page 7: ...n et veillez ce que des tincelles ne provoquent pas d incendie d broussailler une zone assez large l endroit o vous pr voyez de placer votre groupe motopompe 1 3 8 Danger des pi ces tournantes Avertis...

Page 8: ...10 Choisir un endroit propre a r et abrit des intemp ries et pr voir le ravitaillement en huile et carburant proximit du lieu d utilisation du groupe tout en respectant une certaine distance de s cur...

Page 9: ...rn e proc der au rin age 4 4 Rin age Apr s avoir effectu la proc dure d arr t n Vider les tuyaux en laissant le liquide s couler o Vidanger le liquide de la pompe en d vissant le bouchon de vidange re...

Page 10: ...rep 3 fig D et en papier rep 4 fig D et les s parer V rifier attentivement que les deux l ments ne sont pas d chir s ou trou s Les remplacer s ils sont endommag s q El ment en mousse A Laver l l ment...

Page 11: ...essaire afin de pr venir tout incident ou panne n Inspecter l ensemble du groupe motopompe avant chaque d marrage ainsi qu apr s chaque utilisation o Resserrer toutes les vis qui prendraient du jeu No...

Page 12: ...er la conduite du c t aspiration Eau d amor age insuffisante dans le corps de la pompe Remplir correctement Mauvais serrage du bouchon de vidange Bien resserrer le bouchon Mauvaise rotation du moteur...

Page 13: ...eront manifest s pendant une p riode de 12 mois La p riode de garantie court du jour auquel l acheteur est avis par notification crite du vendeur que le mat riel est mis sa disposition Si l exp dition...

Page 14: ...T 3 78H G Le Gall repr sentant habilit du fabricant d clare que le produit est en conformit avec les Directives europ ennes suivantes 98 37 CE Directive machines 89 336 CEE Directive compatibilit lect...

Page 15: ...tion may be amended without warning 1 2 Pictograms and plates on the generating sets and what they mean Danger Warning risk of electric shock Earth Danger risk of burns Warning oil is not supplied wit...

Page 16: ...exhaust Never invert the positive and negative battery terminals if fitted when connecting them This could cause severe damage to the electrical equipment Never cover the pump unit with any type of m...

Page 17: ...ivated areas be extremely careful to ensure that sparks do not cause a fire clear any vegetation away from the area where you wish to place your pump 1 3 8 Danger of moving parts Warning Never go near...

Page 18: ...ot to spill any fuel when filling the tank If any fuel has been spilled make sure that it has dried and that the vapours have dissipated before starting up the pump unit Check the fuel level and top u...

Page 19: ...ine speed move the gas control lever No 12 Fig A to the position for the desired speed The pump discharges liquid according to its speed but also according to its elevation its lift and the type of li...

Page 20: ...tank and fuel filter Clean Cleaning the pump unit Fuel pipe Check replace if necessary Every 2 years Note This operation should be carried out by one of our agents 1 Air filter maintenance should be...

Page 21: ...sly fitted spark plug tighten it by a 1 8 1 4 turn after it is in position in order to compress the washer 7 5 Checking bolts nuts and screws Detailed checks of all of the nuts bolts and screws must b...

Page 22: ...ump body Fill correctly Drain plug is not properly tightened Tighten the plug correctly Engine not rotating correctly Have the engine checked Automatic priming fault Air is entering through the mechan...

Page 23: ...tee period runs from the day on which the buyer is advised in writing by the supplier that the equipment is at his disposal If dispatch is delayed the guarantee period will be extended by the length o...

Page 24: ...H TR 3 60H XT 3 78H G Le Gall the manufacturer s authorised representative confirms that the product conforms to the following EC Directives 98 37 EC Machinery Directive 89 336 EEC Electro Magnetic Co...

Page 25: ...ra Atenci n riesgo de quemadura Atenci n el grupo motobomba se entrega sin aceite Compruebe el nivel de aceite antes de poner en marcha el grupo 1 2 3 1 Atenci n consulte la documentaci n proporcionad...

Page 26: ...inhalaci n En cualquier caso respete los reglamentos locales vigentes sobre el uso de grupos motobombas 1 3 3 Precauciones contra incendios Peligro Aleje los productos inflamables o explosivos gasoli...

Page 27: ...tarter ref 15 fig A Tap n de dep sito de carburante ref 2 fig A Filtro de aire ref 9 fig A C rter de aspiraci n de la bomba ref 16 fig A Tapones de llenado de aceite ref 3 fig A Contactor del motor re...

Page 28: ...ante el llenado del dep sito Antes de poner en marcha el grupo motobomba si se ha derramado carburante aseg rese de que ste se ha secado y de que los vapores se han disipado Compruebe el nivel de carb...

Page 29: ...de mando del gas ref 12 fig A en la posici n correspondiente a la velocidad del motor deseada El grupo motobomba suministra l quido en funci n de su velocidad pero tambi n en funci n de su elevaci n...

Page 30: ...te Limpiar Limpieza del grupo motobomba Tubo de carburante Comprobar sustituir en caso necesario Cada 2 a os Nota esta operaci n debe realizarla uno de nuestros agentes 1 Aumente la frecuencia de las...

Page 31: ...montar una buj a usada una vez asentada apri tela 1 8 1 4 de vuelta para comprimir la arandela 7 5 Control de los pernos tuercas y tornillos Un control diario y minucioso de toda la torniller a es ne...

Page 32: ...mpruebe el conducto del lado de aspiraci n Agua de encendido insuficiente en el cuerpo de la bomba Ll nelo correctamente Apriete incorrecto del tap n de vaciado Apri telo bien Rotaci n del motor incor...

Page 33: ...meses El per odo de garant a es v lido a partir del d a en que el comprador recibe la notificaci n por escrito por parte del vendedor conforme el material est a su disposici n Si se retrasa el env o e...

Page 34: ...XT 3 78H G Le Gall representante autorizado del fabricante declara que el producto cumple las siguientes directivas europeas 98 37 CE Directiva sobre m quinas 89 336 CEE Directiva sobre compatibilidad...

Page 35: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 1 1 2 1 2 3 1 2 3 A B C D E F 1 3 A E F C B D R A M I R E N T...

Page 36: ...1 3 1 1 3 2 1 3 3 1 3 4 R A M I R E N T...

Page 37: ...1 3 5 1 3 6 1 3 7 1 3 8 2 2 1 1 A 8 A 15 A 2 A 9 16 A 3 10 A 17 A 4 A 11 A 18 A 5 A 12 A 19 A 6 A 13 A 7 A 14 A 1 F 2 F 3 F 4 F R A M I R E N T...

Page 38: ...3 3 1 n 2 F 16 A 17 A o 3 F p 1 F 3 2 n 1 C o 2 p q r s t 3 3 n 2 A o 1 A p 3 4 10 R A M I R E N T...

Page 39: ...4 4 1 n o 18 A 6 A B p q 14 A r 15 s 12 A 10 A I t 13 A u 4 2 15 A 12 A 4 3 O n 12 A o 10 A p 14 A q 4 4 n o 19 A p 18 A 6 A B q 13 A r s t R A M I R E N T...

Page 40: ...5 5 1 6 6 1 6 2 20 3 50 6 100 12 300 1 1 7 7 1 n 1 D 2 D o p 3 D 4 D q A B r s R A M I R E N T...

Page 41: ...7 2 n 14 A o 1 E p q 2 E 3 E r s t 7 3 n 1 C 3 C o p q r s 7 4 n o p 0 70 0 80 q 1 2 1 8 1 4 7 5 n o 7 6 n o p R A M I R E N T...

Page 42: ...8 n 14 A 2 E o p q 1 E r s t 1 G 15 u 13 A v 9 I R A M I R E N T...

Page 43: ...9 58 2 0 3 1 2 0 3 1 5 3 NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES x x 46 8 x 36 2 x 38 50 5 x 41 4 x 44 8 46 8 x 36 2 x 38 0 50 5 x 41 4 x 44 8 69 x 48 5 x 53 2 0 6 0 6 0 6 0 6 1 1 SAE 1...

Page 44: ...12 SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 SDMO ST 2 36H ST 3 60H TR 2 36H TR 3 60H XT 3 78H G Le Gall 98 37 89 336 CEE 2000 14 CE o EN809 EN1679 1 10 2006 G Le Gall R A M I R E...

Page 45: ...o upozornenia 1 2 Piktogramy a t tky vyskytuj ce sa na gener toroch a ich v znam Nebezpe enstvo Pozor nebezpe enstvo elektrick ho oku Zem Pozor nebezpe enstvo pop lenia Pozor motorov erpadlo sa dod va...

Page 46: ...jte olejom s cie om ochrany pred kor ziou Niektor ochrann oleje s hor av Navy e niektor s nebezpe n pri vdychovan V ka dom pr pade re pektujte miestne predpisy t kaj ce sa pou vania motorov ch erpadie...

Page 47: ...sa erpadla 18 obr A Spojovacia skrutka bloku erpadla 5 obr A P ka ovl dania plynu 12 obr A Vyp acia z tka telesa erpadla 19 obr A erpadlo 6 obr A tartovacia rukov 13 obr A Motor 7 obr A Ventil paliva...

Page 48: ...ponorte do kvapaliny pri om sa sna te obmedzova riziko zapchania 4 Pou vanie gener tora 4 1 Postup pri uveden do prev dzky Upozornenie Nikdy ne tartujte motor ak je erpadlo pr zdne Pr tomnos kvapaliny...

Page 49: ...ut aby sa predi lo po kodeniu motora v d sledku nedostatku oleja v motore Automaticky zastav motor Ak sa motor zastav a ne tartuje skontrolujte hladinu oleja sk r ako za nete h ada in pr inu poruchy 6...

Page 50: ...a n n dobku 2 obr E a tesnenie 3 obr E r Umyte n dobu nehor av m rozp adlom alebo rozp adlom s vysok m bodom vzplanutia Nechajte ju poriadne vyschn s Dajte na miesto tesnenie n doby t Zatiahnite sedim...

Page 51: ...do valca potom dajte svie ku nasp u Zalo te spr vne tartovaciu rukov 13 obr A vytiahnite ju pomaly a plne nieko kokr t sp sobom aby sa oto il motor aby vtiekol olej do valca v Vy istite motorov erpad...

Page 52: ...nat benz n Svie ka NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES Rozmery d x h x v v cm 46 8 x 36 2 x 38 50 5 x 41 4 x 44 8 46 8 x 36 2 x 38 0 50 5 x41 4 x 44 8 69 x 48 5 x 53 2 Objem olejove...

Page 53: ...l tnych ustanoven vz ahuje iba na chyby ktor sa objavia po as 12 mesiacov Z ru n lehota sa za na d om ku ktor mu je kupuj cemu ozn men e mu bol v robok odovzdan Ak sa zmen expedovanie z ru n lehota sa...

Page 54: ...3 60H XT 3 78H G Le Gall z stupca v robcu potvrdzuje e v robok je v s lade s nasleduj cimi eur pskymi smernicami 98 37 CE Smernica pre strojov zariadenie 89 336 CEE Smernica elektromagnetickej kompati...

Reviews: